Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Model: BH06
bluetooth
headset
www.acme.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME BH06

  • Seite 1 Model: BH06 bluetooth headset www.acme.eu...
  • Seite 2 User’s manual Vartotojo gidas Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Инструкция пользователя Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Інструкція Manual de utilizare Upute za upotrebu Ръководство за употреба Használati útmutató Uporabniška navodila Manual de usuario Warranty card...
  • Seite 3: Get Started

    MFB button for 6~7 seconds until LED flashes red and blue alternately 2. Activate your cell phone’s Bluetooth function and set your cell phone to search for Bluetooth devices within range, and select “BH06” from the list of devices shown;...
  • Seite 4: Basic Use

    Troubleshooting If you cannot connect the headset to your phone, do as follows: • Ensure that the headset is charged, switched on, paired with and connected to your phone. • Ensure that the Bluetooth feature is activated on your phone. • Check that the headset is within 10 meter (30 feet) of your phone and that there are no obstructions between the headset and the phone, such as walls or other electronic devices. • If no pairing is made over a period of time, the headset will revert from the pairing mode. You will then have to turn off the headset and operate it again. Basic use Call handling To make a call.
  • Seite 5 įrangą su suderinamu telefonu. Krovimas ir baterija Prieš naudodami bet kokį įkrovimo laidą, patikrinkite jo modelio numerį. „Bluetooth“ laisvų rankų įrangai BH06 skirtas įkrovimo laidas yra įdėtas pakuotėje. Baterijos įkrovimas Prietaisas turi vidinę pakartotinai įkraunamą bateriją. • Prijunkite kroviklį prie kištukinio lizdo. Įkrovimo metu dega raudona indikacinė...
  • Seite 6 3. Suaktyvinkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir nustatykite telefoną ieškoti „Bluetooth“ prietaisų. 4. Iš rastų prietaisų sąrašo pasirinkite laisvų rankų įrangą (BH06). 5. Norėdami suporuoti ir prijungti laisvų rankų įrangą prie telefono, įveskite slaptažodžio kodą 0000. Kai kuriuos telefonus po poravimo reikia prijungti atskirai.
  • Seite 7 Pagrindiniai naudojimo principai Skambučių valdymas • Norėdami paskambinti, kai laisvų rankų įranga prijungta prie telefono, naudokitės telefonu įprastu būdu. • Norėdami atsiliepti į skambutį, paspauskite multifunkcinį mygtuką arba naudokitės telefono mygtukais. • Norėdami užbaigti skambutį, paspauskite multifunkcinį mygtuką arba naudokitės telefono mygtukais. Priežiūra ir eksploatacija Jūsų prietaisas yra puikaus dizaino ir meistriškumo gaminys, kuriuo naudotis reikia atsargiai.
  • Seite 8 Visi anksčiau išvardinti patarimai galioja tiek jūsų prietaisui, tiek baterijai, krovikliui ar bet kuriam priedui. Jeigu kuris nors prietaisas tinkamai neveikia, nuneškite jį į artimiausią įgaliotą techninio aptarnavimo centrą. Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba...
  • Seite 9 2. Piespiediet un 6~7 sekundes paturiet nospiestu atbildes taustiņu, kamēr pārmaiņus sāks mirgot zilā un sarkanā indikācijas lampiņa. 3. Aktivizējiet tālruņa „ Bluetooth“ funkciju un atrodiet tālrunī „ Bluetooth“ ierīci. 4. Atrasto ierīču sarakstā izvēlieties brīvroku ierīci (BH06). 5. Lai izveidotu pāra savienojumu un pievienotu brīvroku ierīci pie tālruņa, ievadiet kodu 0000. Traucējumu novēršana Ja nevarat pievienot brīvroku ierīci pie tālruņa: • Pārliecinieties, vai brīvroku ierīce ir uzlādēta, ieslēgta, vai ir izveidots pāra savienojums un vai tā ir pievienota pie tālruņa. •...
  • Seite 10 • Neturiet un nelietojiet ierīci putekļainās un netīrās vietās, pretējā gadījumā varat sabojāt tās kustīgās un elektroniskās daļas. • Neturiet un nelietojiet ierīci karstās vietās. Lietojot ierīci augstā temperatūrā, var samazinā ties elektronisko ierīču kalpošanas laiks, sabojāties baterija, izkust un deformēties plastmasa. • Neturiet un nelietojiet ierīci aukstās vietās. Pēc tam, kad ierīce atsilst līdz standarta temperatūrai, tajā var izveidoties mitrums un sabojāt elektroniskās ķēdes komutatorus. • Nemētājiet, nedauziet un nekratiet ierīci. Pavirši rīkojoties ar ierīci, varat sabojāt elektroniskās ķēdes komutatorus un smalko mehānismu. • Nelietojiet ierīces tīrīšanai asas ķimikālijas, šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus. • Nekrāsojiet ierīci. Ierīces kustīgās daļas var saķept, un tas var radīt ierīces darbības traucējumus. Visi iepriekš minētie nosacījumi attiecas tiklab uz ierīci, kā arī uz tās daļām — bateriju, lādētāju u.c. Ja kāda no ierīces daļām nedarbojas, vērsieties pēc palīdzības pie sertificēta speciālista tuvākajā tehniskās apkalpošanas centrā.
  • Seite 11 3. Aktiviseerige telefoni Bluetooth funktsioon ja pange telefon otsima Bluetooth seadmeid. Protseduur on kirjeldatud Teie telefoni kasutamisinstruktsioonis. 4. Leitud seadete hulgast valige käed-vabad seade (BH06). 5. Kui soovite siduda ja ühendada telefoniga käed-vabad seade, sisestage parool 0000. Mõnele telefonile tuleb pärast sidumist teha eraldi ühendamine.
  • Seite 12 Peamised kasutamispõhimõtted Helistamine • Kui soovite helistada sel ajal, kui käed-vabad seade on ühendatud telefoniga, telefoni saate kasutada nii nagu tavaliselt. • Kui soovite vastata telefonikõnele, vajutage vastamise ning kõne lõpetamise nupule või kasutage telefoninuppe. • Kui soovite kõne lõpetada, vajutage vastamise ning kõne lõpetamise nupule või kasutage telefoninuppe.
  • Seite 13 Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite. Начало Обзор...
  • Seite 14 устройств Bluetooth. Относительно процедуры см. инструкцию своего телефона. 4. Из списка найденных устройств выберите громкую связь (оборудование свободных рук) (BH06). 5. Желая соединить и подключить громкую связь (оборудование свободных рук) к телефону, введите код пароля 0000. Некоторые телефоны после спаривания необходимо подключить отдельно. Относительно процедуры...
  • Seite 15 Основные принципы использования Управление звонками Желая позвонить, когда громкая связь (оборудование свободных рук) подключена к телефону, пользуйтесь телефоном обычным способом. Желая принять вызов, нажмите кнопку ответа/завершения вызова или используйте кнопки телефона. Желая закончить вызов, нажмите кнопку ответа/завершения вызова или используйте кнопки телефона. Уход...
  • Seite 16: Pierwsze Kroki

    устройства, батареи, зарядного устройства или любого аксессуара. Если какой- нибудь прибор работает ненадлежащим образом, отнесите его в ближайший уполномоченный центр технического обслуживания. Символ утилизации отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE) Использование символа WEEE означает, что данный родукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в правильной утилизации продукта, таким...
  • Seite 17 3. Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie i włącz wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Patrz instrukcja obsługi Twojego telefonu. 4. Z listy znalezionych urządzeń wybierz zestaw słuchawkowy (BH06). 5. Aby powiązać zestaw słuchawkowy z Twoim telefonem wpisz hasło 0000. W przypadku niektórych modeli telefonów po wykonaniu powiązania należy dodatkowo stworzyć...
  • Seite 18: Utrzymanie I Konserwacja

    Wykonywanie połączeń. Gdy zestaw słuchawkowy jest podłączony używaj telefonu w normalny sposób. Aby odebrać połączenie. Naciśnij przycisk odbierz/zakończ lub użyj przycisków w telefonie. Jeśli w telefonie włączona jest funkcja automatycznego odbierania połączeń, telefon odbierze połączenie po jednym sygnale. Aby zakończyć połączenie. Naciśnij przycisk odbierz/zakończ lub użyj przycisków w telefonie.
  • Seite 19 poprawnie, zabierz go do najbliższego autoryzowanego serwisu. Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać...
  • Seite 20: Grundlegende Funktionen

    Bedienungsanleitung Ihres Telefons. 4. Wählen Sie in der Liste der gefunden Geräte das Headset (BH06) aus. 5. Geben Sie das Passwort 0000 ein, um das Headset an Ihr Telefon zu koppeln. Bei einigen Telefonen muss die Verbindung separat nach der Ankopplung durchgeführt werden. Nähere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Das Headset muss jedoch nur einmal an das Telefon gekoppelt werden.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Anruf beenden. Drücken Sie die Taste zum Annehmen/ Beenden von Anrufen, oder verwenden Sie die Telefontastatur. Reinigung und pflege Ihr Gerät ist ein Produkt hochwertiger Entwicklung und Fertigung und sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Die nachfolgenden Anregungen sollen Ihnen behilflich sein, nicht gegen die Garantieanforderungen zu verstoßen.
  • Seite 22 normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 23: Основні Функції

    пристроїв Bluetooth, та оберіть «BH06» з переліку показаних пристроїв; 4) Відповідно до індикації введіть пароль або PIN-код: «0000»; 5) Якщо Ваш стільниковий телефон запрошує підтвердження з’єднання, оберіть «Yes» («так») (ця функція може змінюватись, залежно від моделі телефону); Після успішного з’єднання спалахне двічі блакитний сигнал або буде...
  • Seite 24 скорочує життєвий цикл пристроїв, може знищити батарею або пошкодити деякі пластикові деталі. • Не намагайтеся знищити гарнітуру у вогні, оскільки це може призвести до вибуху. • Не допускайте контакту гарнітури з гострими предметами, це призводить до появи подряпин та пошкодження. •...
  • Seite 25: Utilizare De Bază

    în roşu şi albastru; 3. Activaţi funcţia Bluetooth de la telefonul mobil şi configuraţi telefonul mobil pentru căutarea de dispozitive Bluetooth în raza de acţiune, apoi selectaţi „BH06” din lista de dispozitive afişate; 4. Conform indicaţiilor, introduceţi parola sau codul PIN: „0000”;...
  • Seite 26: Îngrijirea Şi Întreţinerea

    Pentru a răspunde la un apel. Apăsaţi MFB sau utilizaţi tastele telefonului. Pentru a termina un apel. Apăsaţi MFB sau utilizaţi tastele telefonului. Îngrijirea şi întreţinerea Înainte de a utiliza căştile, citiţi următoarele recomandări. Urmaţi aceste recomandări pentru a vă putea bucura de produsul dumneavoastră pentru mai mulţi ani. •...
  • Seite 27 MFB za 7 sekundi, dok LED treperi crveno i plavo 2. Aktivirajte Bluetooth funkciju na vašem mobitelu te postavite vaš mobilni telefon za traženje Bluetooth uređaja u rasponu, a zatim odaberite “BH06” s popisa prikazanih uređaja; 3. Prema pokazatelju, upišite lozinku ili PIN broj: “0000”;...
  • Seite 28: Osnovna Uporaba

    prepreka između slušalice i telefona, kao što su zidovi ili drugi elektronički uređaji. • Ako ne dođe do uparivanja tijekom određenog vremenskog razdoblja, slušalice će se vratiti iz načina za uparivanje. Tada ćete morati isključiti slušalice i ponovno ih pokrenuti. Osnovna uporaba Upravljanje pozivima Kako biste telefonirali. Koristite svoj telefon na normalan način kad su priključene slušalice na vaš telefon. Da biste odgovorili na poziv. Pritisnite tipku za odgovaranje/prekida (MFB) ili koristite tipke telefona.
  • Seite 29 Otpad električne i elektroničke opreme (WEEE) Simbol Korištenje WEEE simbola označava da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kućni otpad. Osiguravanjem da je ovaj proizvod prikladno izbačen, vi ćete pomoći u zaštiti okoliša. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se u mjesnoj zajednici, kućanskog otpada davatelju službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod. Начало Преглед (1) Мултифункционален бутон (MFB) (2) Светодиоден...
  • Seite 30: Грижи И Поддръжка

    да търси Bluetooth устройства в диапазона, след това изберете „BH06” от списъка с показаните устройства; 4) В зависимост от индикацията въведете парола или ПИН номер: „0000”; 5) Ако мобилният телефон попита дали да се свърже, изберете „Yes” (Да) (това ще зависи от модела на мобилния телефон);...
  • Seite 31: Kezdő Lépések

    • Не излагайте слушалките на течности, влага или висока влажност, за да избегнете въздействието им върху вътрешните компоненти на продукта. • Не използвайте абразивни почистващи разтворители за почистване на слушалките. • Не излагайте слушалките на прекалено висока или ниска температура, тъй като...
  • Seite 32 2. Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, és állítsa be a telefont úgy, hogy a közelben lévő Bluetooth eszközöket keresse, majd a talált eszközök közül válassza ki a BH06-ot; 3. A jelzés szerint írja be a jelszót vagy a PIN kódot: „0000”;...
  • Seite 33: Ápolás És Karbantartás

    Alapszintű használat Hívások kezelése Hívás indítása. Használja a telefont a normál módon, amikor a headset a telefonhoz csatlakozik. Hívás fogadása. Nyomja meg a fogadás/befejezés gombot, vagy használja a telefon gombjait. Hívás befejezése. Nyomja meg a fogadás/befejezés gombot, vagy használja a telefon gombjait.
  • Seite 34 2. Aktivirajte funkcijo Bluetooth svojega mobilnega telefona in telefon nastavite tako, da poišče Bluetooth naprave, ki so v dosegu. Nato na seznamu najdenih naprav izberite »BH06«; 3. Glede na zahteve vnesite geslo ali PIN številko »0000«; 4. Če je sinhronizacija uspela, bo na slušalkah vsake 6 s utripala modra lučka.
  • Seite 35 Odpravljanje težav Če se slušalke ne povežejo z vašim telefonom, preverite naslednje: • Prepričajte se, da so slušalke napolnjene, vklopljene, sinhronizirane in povezane z vašim telefonom. • Prepričajte se, da je v vašem telefonu vklopljena funkcija Bluetooth. • Preverite, da slušalke niso oddaljene od vašega telefona več kot 10 m in da med slušalkami in telefonom ni nobene ovire, kot so npr. zidovi ali druge elektronske naprave. • Če v tem času ne pride do povezave, se bodo slušalke povrnile v prejšnje stanje. Potem boste morali ugasniti slušalke in jih ponovno prižgati. Osnovna uporaba Obravnavanje klicev Klicanje. Telefon uporabljajte tako kot običajno,...
  • Seite 36 • Če niste strokovnjak, slušalk ne razstavljajte, saj jih lahko poškodujete. Če slušalke ne delujejo pravilno, jih vrnite v trgovino, v kateri ste jih kupili. Zaposleni vam bodo pomagali rešiti težavo. Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. S tem boste ohranili, zaščitili in izboljšali okolje ter zaščitili zdravje ljudi. Zato je pomembno, da se ga odvrže v zbirnem centeru ali pa se ga preda v zbirni center za OEEO, ki ima obrate za...
  • Seite 37: Uso Básico

    3) Active la función Bluetooth de su móvil, configure el móvil para buscar dispositivos Bluetooth dentro del rango de alcance y seleccione “BH06” en la lista de dispositivos mostrados 4) Siga las instrucciones y escriba la contraseña o PIN No: “0000”...
  • Seite 38: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Lea las siguientes recomendaciones antes de usar el auricular por primera vez. Si sigue las recomendaciones podrá disfrutar del producto durante años. • No exponga los auriculares a líquidos o humedad con el fin de evitar que el circuito interno del producto se vea afectado.
  • Seite 39 Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period inappropriate usage and/or operating the product without following the manual,...
  • Seite 40 Model: BH06 bluetooth headset...

Inhaltsverzeichnis