Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Darkly Labs
EMBLASER 2
Machine Rev. 2.0
Benutzerhandbuch
Emblaser 2 Benutzerhandbuch Vers. 2.11
R
Deutsch
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Darkly Labs EMBLASER 2

  • Seite 1 Darkly Labs EMBLASER 2 Machine Rev. 2.0 Benutzerhandbuch Deutsch Deutsch Emblaser 2 Benutzerhandbuch Vers. 2.11...
  • Seite 3: Fiberglass, Beschichtete Carbonfaser, Alle Materialien Die Chlor Enthalten

    WICHTIG VERBOTENE MATERIALIEN PVC, VINYL, ABS, FIBERGLASS, BESCHICHTETE CARBONFASER, ALLE MATERIALIEN DIE CHLOR ENTHALTEN Die Benutzung dieser Materialien mit dem Emblaser erzeugt extrem giftige Dämpfe, die zu ernsthaften Gesundheitsschäden sowie zu Beschädigung der Maschine führen. BENUTZEN SIE KEIN MATERIAL DESSEN ZUSAMMENSETZUNG SIE NICHT KENNEN.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Ausrichten der Düsenöffnung ................14 Kalibrierung der Optik .................... 15 Einsatzbereit! ......................15 Über Ihren Emblaser 2 Lernen Sie Ihren Emblaser 2 kennen ..............16 Arbeitsbereich und Aussenabmessungen ............17 ‘Aktivieren des Lasers ..................... 18 Laser Höhenkontrolle ..................... 19 Die Kamera im Arbeitsbereich ................20...
  • Seite 5 Wartungsplan ......................22 Allgemeine Wartung ....................23 Austausch des Diodenmoduls ................24 Update der Controller Firmware ................26 Update der Wifi Firmware ..................26 Referenz Emblaser 2 Spezifikationen ..................27 Tabelle der Materialeigenschaften ................ 28 Gesundheitsrisiken ....................30 Technische Hilfe ....................... 31...
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    1. ZU IHRER SICHERHEIT Um Beschädigungen Ihres Emblaser 2 zu vermeiden und Verletzungen von Personen auszuschliessen, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam. Stellen Sie sicher, daß alle Benutzer des Emblaser 2 diese Sicherheitsanleitungen lesen. WARNUNGEN Benutzen Sie Ihren Emblaser 2 nicht in der...
  • Seite 7: Notices

    Strahlung führen. Benutzen Sie ausschließlich Zubehörteile von Darkly Labs Ausschließlich die Zubehörteile der Marke Darkly Labs die von Darkly Labs auch speziell zu Benutzung mit dem Emblaser 2 zertifiziert wurden, dürfen verwendet werden. Diese Teile wurden entwickelt und geprüft um sicherzustellen, daß ein technisch und sicherheitsrelevant einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
  • Seite 8: Label Identification

    Label Identification Figure 1 shows examples of warning labels and their location on the Emblaser 2. Laser Aperture Label LASER IEC 60825.1: 2014 Toxic Fumes / Par�cles May Be Generated By This Machine Front Information Label Model : Emblaser 2 Certificate: Complies with 21 CFR...
  • Seite 9: Erste Schritte

    Schneidematten Emblaser 2 Abluftschlauch Vier (4) Schneidematten. Emblaser 2 (Komplettgerät) Schlauch zur Abfuhr von Rauch Netzgerät Stromkabel USB Kabel USB Kabel zur Verbindung 110-240VAC Netzgerät. Landesspezifisches des Emblaser 2 mit einem Stromkabel Computer. Werkzeug / Reinigungszubehör Verschiedene Werkzeuge und Reinigungsmaterialien.
  • Seite 10: Entfernen Der Transportverpackung

    Entfernen der Transportverpackung Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien auf für den Fall, daß Sie Ihren Emblaser 2 z.B. zur Reparatur zurücksenden müssen. 1: Ziehen Sie die Schutzfolie 2: Entfernen Sie die Abstandshalter auf der oberen Abdeckung ab und die Zubehörkiste im Inneren...
  • Seite 11: Ihr Arbeitsplatz

    Ihr Arbeitsplatz Ein sicherer Arbeitsplatz für den Emblaser 2 ist sehr wichtig. Wir empfehlen die untenstehende Abbildung zu beachten, um sicherzustellen, daß der Aufstellort für den Emblaser 2 sicher ist. RAUCH- BZW. CO2 DETEKTOR ABLUFTVENTILATION Geräte dieser Art geben Sorgt für sichere Abluft vom Frühwarnzeichen bei gefährlichen...
  • Seite 12: Installation Der Schneidematten

    Installation der Schneidematten Die Schneidematten, die dem Emblaser 2 beiliegen, dienen dazu, die Grundplatte des Emblaser 2 vor Brandmalen zu schützen. Die Matten sind aus einem laser-resistenten Material gefertigt. Oberseite Dies ist die Oberseite, die nach oben schauen soll. Ihr Material wird auf diese Oberseite gelegt.
  • Seite 13: Installation Der Software

    Das folgende Fenster zeigt Ihnen den “Emblaser Quick Setup” (Emblaser Schnelleinrichtung) Clicken Sie die Schaltfläche “Emblaser 2”. LightBurn ist jetzt fertig installiert und zur Benutzung bereit. Die Software wird Ihren Emblaser 2 nach dessen Start automatisch erkennen und sich mit ihm verbinden.
  • Seite 14: Ausrichten Der Düsenöffnung

    Ausrichten der Düsenöffnung Die aus Silikon gefertigte Düse leitet einen Luftstrom vom “air-assist” System und hilft, die Linse frei von Verbrennungsrückständen zu halten. Die Düse kann durch den Transport verschoben worden sein und dann den Laserstrahl blockieren. Sollte Ihr Gerät nicht einwandfrei funktionieren, so wäre die Position dieser Düse einer der ersten Dinge, die überprüft werden sollten.
  • Seite 15: Kalibrierung Der Optik

    Einsatzbereit! Ihr Emblaser 2 ist nun einsatzbereit. Wir empfehlen Ihnen, die Kapitel 4 & 5 durchzulesen um mehr über Ihren Emblaser 2 und seine Pflege zu erfahren. Besuchen Sie auch unser “Online Help Centre”. Sie finden dort Anleitungen die Ihnen helfen, mit den Funktionen des Emblaser 2 und der Software vertraut zu werden.
  • Seite 16: Über Ihren Emblaser

    4. ÜBER IHREN EMBLASER 2 Lernen Sie Ihren Emblaser 2 kennen Air-Assist Lasereinheit Ein-/Ausschalter Vorderseite Rückseite “Steuerelektronik” Anschluß Abluftschlauch Kühlkörper des Lasers Laser Linsenöffnung Abdeckung Haltegriffe der Abdeckung Kamera im Arbeitsbereich Knopf für die Laserfreigabe Stromanschluß USB-Anschluß Lüfter für den Laser Halterung für den Schlauch des...
  • Seite 17: Arbeitsbereich Und Aussenabmessungen

    Arbeitsbereich und Aussenabmessungen 50mm 500mm 300mm 655mm 595mm 220mm 720mm...
  • Seite 18: Aktivieren Des Lasers

    Bevor Ihr Emblaser 2 seinen Laserstrahl einschaltet, muß der Laser manuell freigegeben (“enabled”) werden. Die Freigabe geschieht mittels des “Enable” Druckknopfes an der vorderen rechten Ecke des Emblaser 2. Der Deckel des Emblaser 2 muß hierzu geschlossen sein. Ist der Laser freigegeben, so leuchtet der “Enable” Knopf rot.
  • Seite 19: Laser Höhenkontrolle

    Laser Höhenkontrolle Der Emblaser 2 hat die einzigartige Fähigkeit, die Höhe des Lasers über dem Werkstück per Software zu steuern. Es besteht keine Notwendigkeit, den Laser manuell in der Höhe zu verstellen, da die Software erlaubt, die Höhe zu setzen. Die Höhenverstellung erlaubt Ihnen die Arbeitshöhe des Lasers während wiederholter Arbeitsvorgänge (“multi-pass”) für jeden...
  • Seite 20: Kalibrierung Der Kamera Im Arbeitsbereich

    Benutzung der Kamera im Arbeitsbereich Ihr Emblaser 2 is mit einer Kamera im Arbeitsbereich ausgestattet. Diese erlaubt es Ihnen auf einfache Weise das Material im Arbeitsbereich auszurichten. WICHTIG: Zur Benutzung der Kamera im Arbeitsbereich muß Ihr Emblaser mit dem Computer via USB verbunden sein.
  • Seite 21: Eingabe Von Wifi Netzwerkdetails

    Verbindung via Wifi Verbindung zum Emblaser 2 WiFi Netzwerk Nach dem ersten Einschalten sendet Ihr Emblaser 2 ein WiFi Netzwerk mit dem Namen “Emblaser 2” bzw. “Emblaser 2 + MAC Adresse” aus. Verbinden Sie sich mit diesem Netzwerk. Eingabe von WiFi Netzwerkde-...
  • Seite 22: Pflegehinweise Für Ihren Emblaser

    5. PFLEGEHINWEISE FÜR IHREN EMBLASER 2 Wartungsplan Für eine optimale Funktion Ihres Emblaser 2 ist eine regelmäßige Wartung notwendig. Wöchtentlich • Säubern Sie den Innenraum und die Abdeckung ....(siehe Seite 23) • Überprüfen und reinigen Sie die Linse ........(siehe Seite 23) Monatlich •...
  • Seite 23: Allgemeine Wartung

    Sie durch die einzelnen Schritte des Vorganges führen. Den Assistenten finden Sie unter dem Menüpunkt “Emblaser 2”. Schneidematten Die Schneidematten des Emblaser 2 sind aus einem widerstandsfähigen Silikon-Material gefertigt. Mit der Zeit werden diese verschmutzen und leicht angebrannt aussehen. Sie können in einer leichten Seifenlauge gewaschen werden.
  • Seite 24: Entfernen Des Lüfters

    Ersetzen des Diodenmoduls Lasereinheit nach oben fahren Bevor Sie mit dem Austausch beginnen können, müssen Sie sicherstellen, daß die Lasereinheit sich in ihrer obersten Position befindet. Benutzen Sie die Software, um die Lasereinheit in diese Position to fahren. Drücken oder bewegen Sie NIEMALS die Lasereinheit manuell Entfernen des Lüfters Benutzen Sie den mitgelieferten Imbusschlüssel um die vier...
  • Seite 25: Einsetzen Des Neuen Diodenmoduls

    Ersetzen des Diodenmoduls (Fortsetzung) Halten Sie das neue Diodenmodul an den Seiten der Platine und entfernen Sie die Verpackung. Hinweis: Das neue Diodenmodul ist mit Wärmeleitpaste bestrichen. Entfernen Sie diese nicht! Waschen Sie Ihre Hände umgehend, sollte es zu Hautkontakt kommen. Einsetzen des neuen Diodenmoduls DIODE MODULE Setzen Sie das neue Diodenmodul vorsichtig in den...
  • Seite 26: Update Der Controller Firmware

    Dekomprimieren (unzip) Sie die heruntergeladene Datei auf Ihrem Desktop. Start des Firmware Updater Schalten Sie Ihren Emblaser 2 ein und starten Sie die LightBurn Software. In LightBurn, wählen Sie den “Emblaser2” Menüpunkt im Hauptmenü, dann wählen Sie “Update Controller Firmware”...
  • Seite 27: Referenz

    6. REFERENZ Emblaser 2 Specifications Mechanik Außenabmessungen • 540mm x 720mm x 200mm • 21.25” x 28.55” x 7.8” Maximale Werkstückab- • 500mm x 300mm x 50mm messungen • 19.68” x 11.81” x 1.97” Versandkarton • 780mm x 650mm x 260mm •...
  • Seite 28: Tabelle Der Materialeigenschaften

    Material Property Table Polymer Chemical Breakdown Products Effects Bonds Polyolefins: Polyethylene propane, propene, Flammable ethane, ethene, butene, hexene, and butene-1 Polypropylene pentane, pentene, Flammable heptene Polyacrylics: polyacrylonitrile ammonia, hydrogen Potent airway (Sail cloths, ABS cyanide, ketones irritants, toxic at high constituent) concentrations Polyamide polymers:...
  • Seite 29 Material Property Table (cont.) Polymer Chemical Breakdown Products Effects Bonds Synthetic carbon – oxygen chain polymers Polycarbonate O-CO2 carbon dioxide, toxic (constituent of ABS) bisphenol A, phenol polyethylene acetaldehyde, carbon Irritant, toxic tetraphthalate (PET) monoxide, carbon dioxide, compounds with acid and anhydride end groups Phenolic resins methylene–...
  • Seite 30: Gesundheitsrisiken

    Farbenblindheit Nutzer mit einer Farbenblindheit (z.B. blau-gelb Schwäche, Tritanopia) finden es unter Umständen schwierig, die Kontrolleuchten des Emblaser 2 richtig zu sehen und sicher zu erkennen, ob das Laser- system freigegeben (“enabled”) ist, oder nicht. Benutzer mit Farbenblindheit bzw. Farbenschwäche müssen deshalb besondere Sorgfalt walten lassen.
  • Seite 31: Technische Unterstützung

    Material entweder geschmolzen oder verbrannt wird, während der Laser einem vorgege- benen Pfad folgt. Idealerweise sollte ein Rauch- bzw. Brandmelder in der Nähe des Betriebsortes des Emblaser 2 instal- liert sein. Eine Feuerdecke und ein Feuerlöscher sollten immer griffbereit vorhanden sein.

Inhaltsverzeichnis