DUO WAFFLE BOWL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Be careful as accessible surfaces may get hot during use! Do not touch the metal parts as they become very hot.
Seite 3
• Unplug the appliance after use. • Do not use sharp or abrasive items as this will damage the nonstick surface. • Always clean the appliance after use. Unplug and allow the appliance to cool down before cleaning it. • Do not immerse the appliance into water.
DUO WAFFLE BOWL WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, unter anderem: • Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung des Gerätes, da offene Oberflächen während der Ver- wendung heiß werden können! Metallteile dürfen nicht angefasst werden, da sie sehr heiß werden.
Seite 5
− Das Stromkabel darf nicht über die Kante von Tisch oder Arbeitsplatte herabhängen. • Das Stromkabel ist weit genug von der heißen Oberfläche des Gerätes entfernt und kommt nicht damit in Kontakt. • Bevor mit der Zubereitung begonnen wird, müssen die Backplatten immer vorgeheizt werden.
Seite 6
DUO WAFFLE BOWL VERWENDUNG DES WAFFELEISENS REINIGUNG • Bevor Sie Ihr Waffeleisen zum ersten Mal verwenden, bitte • Ziehen Sie nach der Verwendung und vor der Reinigung die Backplatten sorgfältig mit einem mit heißem Wasser des Gerätes den Stecker aus der Steckdose.
VÅFFELJÄRN FÖR VÅFFELSKÅLAR VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR När elektriska apparater används måste grund- läggande säkerhetsregler följas, inklusive följande: • Var försiktig. När våffeljärnet används kan dess ytor vara mycket varma! Rör inte metall- delarna. De kan bli mycket varma. • Se till att våffeljärnet och dess sladd inte kan nås av barn.
Seite 9
• Dra ur sladden när du har gräddat färdigt. • Använd inga vassa eller rivande verktyg som kan skada nonstick-ytan. • Dra ur sladden när du har gräddat färdigt. Dra ur sladden och låt våffeljärnet svalna innan du börjar rengöra det. •...
VAFFELJERN TIL VAFFELSKÅLE VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge nogle grundlæggende sikkerhedsforanstal- ninger, herunder også nedenstående: • Udvis forsigtighed, da berøringstilgængelige over- flader kan blive varme under brug! Undlad at røre ved metaldelene, da de bliver meget varme. •...
Seite 11
• Kogepladen skal altid forvarmes, inden du går i gang med at bage vaflerne. • Tag stikket ud af stikkontakten efter brug. • Undlad at bruge skarpe og slibende redskaber, da det vil beskadige overfladens nonstick-belægning. • Rengør altid apparatet efter brug. Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle ned, før du gør det rent.
DOBBELT VAFFELSKÅLJERN VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Når du bruker elektriske apparater, må du være nøye med sikkerheten, og det innebærer blant annet føl- gende: • Vær forsiktig. Apparatets overflater kan bli varme under bruk! Ikke berør metalldelene, for de kan bli svært varme. •...
Seite 13
• Trekk ut støpselet etter bruk. • Bruk ikke skarpe eller slipende gjenstander, siden det vil skade slippbelegget. • Husk alltid å rengjøre apparatet etter bruk. Trekk ut støpselet og la apparatet kjøle seg ned før du ren- gjør det. •...
DUO WAFFLE BOWL TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteen käytössä on noudatettava seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita: • Varo käytön aikana kuumenevia pintoja! Älä koske laitteen metallipintoihin, sillä ne lämpenevät erittäin kuumiksi. • Laite ja virtajohto on pidettävä lasten ulottumatto- missa. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääsisi leikkimään laitteella.
Seite 15
• Älä koskaan käytä metallisia tai hankaavia työvä- lineitä, sillä ne voivat vahingoittaa tarttumatonta pinnoitetta. • Puhdista laite aina käytön jälkeen. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puh- distusta. • Älä upota laitetta veteen. Estä laitteen kastuminen. • Jos laitteen virtajohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike, sillä...