Seite 1
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet ja osaluettelo Kasutusjuhend Instrukcija/Lietošanas pamācība Eksploatacijos instrukcija Návod k obsluze Návod na použitie AT/DE Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Operating Instructions Operating Instructions...
Seite 2
Bruksanvisning [31031] Hydrauliskt lyftvagn Obs! Ägare och användare MÅSTE läsa och förstå den här manualen innan produkten används. Version 1.0...
Seite 3
Tack för att du har valt den här hydrauliska lyftvagnen. Din 4. att anVänDa lyftVagnen. lyftvagn är gjord av högkvalitativt stål och är designat för 4.1 att lyfta bordet horisontell lyftning och transport av laster på plan, jämn och Varning hård yta.
Seite 4
ReseRvdelslista Beskrivning antal Täckbricka Bord Lager Axel Skruv Lager Axel Saxarm Hjulfäste Stift Rulle Axel Handtag Låsring Bricka Fjäderbricka Hydraulenhet Lager Axel Hjul Hjul Låsbricka Skruv Mutter Skruv Fäste Navkapsel Skruv Tapp Mutter Fjäderbricka Rulle Sänkhandtag 3 | 035-180 500 • ajprodukter.se...
Seite 6
Försäkran om överensstämmelse AJ Produkter AB försäkrar härmed att: Hydrauliskt lyftvagn Produkt: 31031 (TG100) Artikel nr.: Överensstämmer med direktiv: 2006/42/EC Harmoniserande standarder: EN1570:1998+A2:2009 Tillverkare: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
Seite 7
Betjeningsvejledning [31031] Løftebord Bemærk: Ejer og operatør SKAL læse og forstå denne driftsanvisning før brug af dette produkt. Udgave 1.0...
Seite 8
Tak, fordi du har valgt dette løftebord. Løftebordet er udført 4. BETJENING AF LØFTEBORDET i kvalitetsstål og konstrueret til løft og vandret transport af 4.1 Hævning af bordet last på et plant og fast underlag. Af hensyn til sikkerheden ADVARSEL og korrekt drift skal denne vejledning læses omhyggeligt 1.
Seite 9
Komponentliste for gafler Beskrivelse antal Dækplade Bord Leje Aksel Skrue Leje Aksel Saksearm Ramme til universalhjul Elastisk stift Bordrulle Aksel til hjul Håndtag Låsering Spændeskive Elastisk skive Pumpeenhed Leje Aksel Låsering Hjul Stort hjul Pedalstang Ramme Låseskive Aksel Skrue Møtrik Bolt Plade Støvkappe...
Seite 11
Overensstemmelseserklæring AJ Produkter AB bekræfter hermed, at: Løftebord Produkt: 31031 (TG100) Art.nr.: Svarer til direktiv: 2006/42/EC Harmoniserede standarder: EN1570:1998+A2:2009 Producent: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad, d. 1/3-2016 Edward Van Den Broek Produktchef, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden www.ajprodukter.dk...
Seite 12
Bruksanvisning [31031] Løftebord NB! Eier og operatør MÅ lese og forstå bruks- anvisningen før produktet tas i bruk. Versjon 1.0...
Seite 13
Takk for at du bruker dette løftebordet. Løftebordet er laget 4. BRUKE LØFTEBORDET av høykvalitetsstål og er utformet for horisontal løfting og 4.1 Løfte bordet transport av last på plan, fast base. For din egen sikkerhet, og ADVARSEL for riktig bruk, er det viktig at du leser denne bruksanvisningen 1.
Seite 14
Deleliste for gaffel Beskrivelse antall Deksel Bord Lager Aksel Skrue Lager Aksling Gaffelarm Ramme for universalhjul Elastisk pinne Bordruller Hjulaksling Håndtak Låsering Skive Elastisk skive Pumpeenhet Lager Aksling Hjul Stort hjul Ramme Låseskive Skrue Mutter Bolt Plate Støvdeksel Bolt Pinne Mutter Elastisk skive Ruller...
Seite 15
Deleliste for pumpe Beskrivelse Antall Støvring B101 B103 O - ring B105 O - ring B107 O - ring B109 O - ring B111 Skive B113 Sikkerhetsven- tilspindel B115 Justerings- skrue Skrue B117 B119 Tetningsskive B121 Skrue Fjærdeksel B145 B116 Tetningsskive Fjær B123...
Seite 16
Samsvarserklæring AJ Produkter AB bekrefter med dette at: Løftebord Produkt: 31031 (TG100) Artnr: Oppfyller krav: 2006/42/EC Tilsvarende standard: EN1570:1998+A2:2009 Produsent: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 01-03-2016 Edward Van Den Broek Produktsjef, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden www.ajprodukter.no...
Seite 17
Käyttöohjeet ja osaluettelo [31031] Nostopöytä Huom! Tutustu huolella ohjeisiin ennen tuotteen käyttöönottoa. Versio 1.0...
Seite 18
Kiitos, että valitsit tämän nostopöydän. Korkealaatuisesta 4. nostoPöydän käyttö teräksestä valmistettu nostopöytä on suunniteltu 4.1 nostaminen tuotteiden nostamiseen ja kuljettamiseen tasaisella maalla. Varoitus Turvallisuussyistä ja tuotteen käytön kannalta on tärkeää, 1. Nostopöytää EI SAA ylikuormittaa. Lastaa ainoastaan sallitun nostokapasiteetin mukaan. että...
Seite 19
Haarukan osat numero. nimike Määrä Suoja Lava Laakeri Akseli Ruuvi Laakeri Akseli Varsi Pyörän runko Joustava tappi Lavan tela Pyörän akseli Kahva Lukkorengas Aluslaatta Joustava aluslaatta Pumppu Laakeri Akseli Pyörä Pyörä Runko Lukkoaluslaatta Ruuvi Mutteri Pultti Laatta Pölysuoja Pultti Tappi Mutteri Joustava aluslaatta Tela...
Seite 21
Vaatimustenmukaisuusvakuutus AJ Produkter AB vakuuttaa, että: Nostopöytä Tuote: 31031 (TG100) Tuotenumerolla: 2006/42/EC Vastaa direktiiviä: Yhdenmukaisilla EN1570:1998+A2:2009 standardeilla: Noblelift Equipment Valmistaja: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad, 1.3.2016 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden www.ajtuotteet.fi...
Seite 22
Kasutusjuhend [31031] Tõstekäru NB! Toote omanik ja kasutaja PEAVAD läbi lugema ja mõistma antud kasutusjuhendit enne töö alustamist. Versioon 1.0...
Seite 23
Täname, et olete valinud meie tõstelaua. See on valmistatud 4. Kasutamine kõrgkvaliteetsest terasest ning mõeldud horisontaalseks 4.1 tõstekäru tõstmne transpordiks ja tõstmiseks. Teie ohutuse tagamiseks ja toote HOIATUS õigeks kasutamiseks palun lugege antud juhend läbi enne 1. Ärge ülekoormake tõstekäru. Jälgige laetavate asjade kaalu. 2.
Seite 24
Raam Kirjeldus Kogus Kate Laud Laager Telg Polt Laager Võll Haar Ratta kinnitus Elastne seib Laua rull Ratta võll Käepide Lukustusrõngas Seib Elastne seib Pump Laager Võll Ratas Suur ratas Raam Lukustusseib Polt Mutter Polt Plaat Tolmukate Polt Tihvt Mutter Elastne seib Rull Juhthoob...
Seite 26
Vastavusdeklaratsioon AJ Produkter AB kinnitab alljärgnevat: Toode: Tõstekäru Art. nr.: 31030 (TG50) Vastab direktiividele: 2006/42/EC Ühtlustatud standardid: EN1570:1998+A2:2009 Tootja: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Tootejuht, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden www.ajtooted.ee...
Seite 27
Instrukcija/Lietošanas pamācība 31031] Galda pacēlājs Uzmanību: Pirms preces lietošanas lūdzam rūpīgi iepazīties ar preces lietošanas instrukciju. Versija 1.0...
Pateicamies, ka lietojat šo galda pacēlāju. Galda pacēlājs 4. GALDA PACĒLĀJA DARBĪBA ir izgatavots no kvalitatīva tērauda un ir paredzēts kravu 4.1 Galda pacēlāja pacelšana horizontālai pacelšanai un transportēšanai uz horizontāla un BRĪDINĀJUMS! fiksēta pamata. Lai nodrošinātu jūsu drošību un izstrādājuma 1.
Seite 29
Dakšas Daļu saraksts apraksts skaits Pārsegs Galds Gultnis Skrūve Gultnis Vārpsta Dakšas stienis Universālā riteņa rāmis Elastīga tapa Galda veltnis Riteņa ass Dīsele Sprostgredzens Paplāksne Elastīga paplāksne Sūkņa bloks Gultnis Vārpsta Ritenis Lielais ritenis Rāmis Sprostpaplāksne Skrūve Uzgrieznis Skrūve Plāksne Putekļu pārsegs Skrūve Tapa...
Seite 30
Sūkņa daļu SarakStS apraksts Skaits B101 Putekļu gredzens Gredzenblīve B103 B105 Gredzenblīve B107 Gredzenblīve Gredzenblīve B109 B111 Paplāksne B113 Drošības vārsta B115 Regulēšanas skrūve B117 Skrūve B119 Blīves paplāksne B121 Skrūve B123 Atspere B125 Atspere B127 Gredzenblīve B129 Gredzenblīve Sviras plate B131 B102 Skrūves...
Seite 31
Atbilstības deklarācija AJ Produkter AB apstiprina zemāk norādīto informāciju Produkta nosaukums: Galda pacēlājs Artikula numurs: 31031 (TG100) Direktīva/Rīkojums: 2006/42/EC Saskaņotie standarti: EN1570:1998+A2:2009 Ražotājs: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Produktu menedžeris, AJ Produkter AB...
Seite 32
Eksploatacijos instrukcija [31031] Keliamasis stalas Pastaba: Prieš naudodamasis šiuo gaminiu, savinin- kas ir operatorius PRIVALO perskaityti ir suprasti šias eksploatavimo instrukcijas. Versija 1.0...
Dėkojame, kad naudojate šį keliamąjį stalą. Jūsų keliamsis 4. KELIAMOJO LIFTO EKSPLOATACIJA stalas pagamintas iš kokybiško plieno, jis skirtas horizontaliam 4.1 Stalo kėlimas krovinių kėlimui ir transportavimui ant lygaus fiksuoto pagrindo. ĮSPĖJIMAS Rūpindamiesi savo sauga ir eksploatacijos teisingumu 1. Neviršykite keliamojo stalo apkrovos. Neviršykite jo pajėgumo lygio. 2.
Seite 34
Stalo dalių SąrašaS aprašas Kiekis dangtis Stalas Guolis Ašis Varžtas Guolis Velenas Šakės atrama Ratukų rėmas Elastinis kaištis Stalo volas Ratukų velenas Rankena Fiksavimo žiedas Poveržlė Elastinė poveržlė Siurblio korpusas Guolis Velenas Ratukas Didelis ratukas Rėmas Fiksavimo poveržlė Varžtas Veržlė Varžtas Plokštelė...
Atitikties deklaracija AJ Produkter AB šiuo patvirtina, kad: Produktas: Keliamasis stalas Art. Nr.: 31031 (TG100) Atitinka direktyvą: 2006/42/EC Darnieji standartai: EN1570:1998+A2:2009 Gamintojas: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstadas, 2016-03-01 Edward Van Den Broek Produktų vadovas, AJ Produkter AB...
Návod k obsluze [31031] Zvedací stůl Poznámka: Před použitím tohoto výrobku jsou majitel a operátor povinni přečíst si tyto pokyny a porozumět jim. Verze 1.0...
Seite 38
Je pro nás potěšením, že používáte tento zvedací stůl. Je 4. POUŽÍVÁNÍ ZVEDACÍHO STOLU vyroben z kvalitní oceli a byl navržen pro horizontální zvedání a 4.1 Jak používat brzdu přepravu nákladů na rovné fixní základně. Pro vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ a správné provozování si přečtěte tyto instrukce před tím, Pokud se nepohybujete, použijte brzdu, abyste zabránili náhlým pohybem.
Seite 39
Seznam dílů Stolu Č. Popis množství Kryt Stůl Ložisko Náprava Šroub Ložisko Hřídel Rameno vidlice Rám univerzálního kola Pružný čep Válec stolu Hřídel kola Rukojeť Zamykací kroužek Podložka Pružná podložka Jednotka čerpadla Ložisko Hřídel Kolo Velké kolo Rám Uzavírací podložka Šroub Matice Šroub...
Seite 40
Seznam dílů čerpadla č. popis množství B101 Prachový kroužek B103 Kruhové těsnění Kruhové B105 těsnění B107 Kruhové těsnění B109 Kruhové těsnění B111 Podložka B113 Vřeteno bezpeč- nostního ventilu Nastavovací B115 šroub B117 Šroub B119 Těsnící podložka Šroub B121 B123 Pružina B125 Pružina Kulaté...
Seite 41
Prohlášení o shodě AJ Produkter AB tímto potvrzuje, že: Zvedací stůl Výrobek: 31031 (TG100) Číslo výrobku: Odpovídá směrnici: 2006/42/EC Je ve shodě s normami: EN1570:1998+A2:2009 Výrobce: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Produktový...
Návod na použitie [31031] Zdvíhacia plošina Poznámka: Majiteľ a používateľ si MUSIA prečítať a porozumieť návodu na použitie pred začiatkom používania výrobku. Verzia 1.0...
Páku stláčajte, až kým sa plošina nedostane do požadovanej polohy. Plošina sa po dosiahnutí najvyššej polohy nezdvíha, aj keď stláčate páku. Plošina po dosiahnutí najvyššej polohy začne mierne klesať. Poznámka! Všetky informácie uvedené...
Seite 44
ZoZnam súčiastok vidlice č. Popis množstvo Valček Kryt Plošina Nosná os Ložisko Skrutka Násada Ložisko Rameno vidlice Elastický kolík Kostra univerzálneho Valček plošiny kolesa Držadlo Tesniaci krúžok Os kolesa Elastická podložka Čerpacia jednotka Podložka Nosná os Ložisko Veľké koleso Koleso Tesniaca podložka Rám Matica...
Seite 45
ZoZnam súčiastok pumpy č. popis množstvo B101 Čistiaci krúžok B103 Krúžok O B105 Krúžok O B107 Krúžok O B109 Krúžok O B111 Podložka B113 Vreteno bezpeč- nostného uzáveru B115 Regulačná skrutka Skrutka B117 B119 Tesniaca podložka B121 Skrutka B123 Struna B125 Struna B127...
Seite 46
Vyhlásenie o zhode AJ Produkter AB týmto potvrdzuje, že: Výrobok: Zdvíhacia plošina Číslo výrobku: 31031 (TG100) Zodpovedá smernici: 2006/42/EC Harmonizované normy: EN1570:1998+A2:2009 Výrobca: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
Seite 47
Gebrauchsanleitung [31031] Hubtisch Anmerkung: Eigentümer und Benutzer MÜSSEN vor der Benutzung dieses Produkts diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Version 1.0...
Seite 48
Wir bedanken uns dass sie sich für diesen Hubtisch 4. betriebsanleitung hubtisch entschieden haben. Dieser Hubtisch wurde aus hochwertigen 4.1 heben des hubtisches Edelstahl gefertigt um eine dauerhafte, zuverlässige und Warnung einfach Bedienung zu gewähren. der Hubtisch wurde 1. Überlasten sie den Hubtisch nicht. Halten sie sich immer an die Nennkapazität.
Seite 49
ErsatztEillistE für GabEl beschreibung stk. Abdeckung Tisch Führungslager Achse Schrauben Führungslager Schaft Gabelzinke Rahmen für Universales Rad Elastischer Stift Rollentisch Beilagscheiben Griff Klemmring Führungslager Elastische Beilagscheiben Pumpeneinheit Schaft Wheel Großes Rad Rahmen Sicherungsscheibe Schrauben Mutter Achsbolzen Teller Schutzabdeckung Achsbolzen Stift Mutter Elastischer Dichtungsring Walze...
Seite 50
TEILEREGISTER DER PUMPE Beschreibung Stk. B101 Staub Ring O Ring B103 B105 O Ring B107 O Ring B109 O Ring B111 Beilagscheiben B113 Sicherheitsventil Spindel B115 Stellschraube B117 Schraube B119 Dichtungs- scheibe B121 Schraube B123 Feder B147 Pedal Feder B125 B149 Schaft B116...
Seite 51
Konformitätserklärung AJ Produkter AB bestätigt hiermit, dass: Hubtisch Produkt: Art.-Nr.: 31031 (TG100) Entspricht Richtlinie: 2006/42/EC Harmonisierte Normen: EN1570:1998+A2:2009 Hersteller: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad, 01.03.2016 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB AJ Produkter AB 301 82 Halmstad, Sweden www.ajprodukte.at &...
Instrukcja obsługi [31031] Podnośnik Nożycowy Uwaga: Właściciele i operatorzy sprzętu MAJĄ OBOWIĄZEK zapoznać się i zrozumieć instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. Wersja 1.0...
2.3 NIE zezwalaj na obsługiwanie podnośnika osobie, która nie rozumie jego działania. 6. INSTRUKCJE OBSŁUGI 2.4 NIE obniżaj stołu zbyt szybko. Załadowany towar może spaść i stworzyć zagrożenie. 6.1 Smaruj każdą opisaną niżej część raz w miesiącu: 2.5 OBSERWUJ stan załadowanego towaru. Przerwij operowanie podnośnika, 6.2 Zmieniaj olej hydrauliczny co 12 miesięcy.
Seite 54
SpiS części wideł L.p. Opis ilość Pokrywa Stół Łożysko Oś Śruba Łożysko Wał Ramię wideł Rama koła uniwersalnego Kołek elastyczny Rolka stołu Wał koła Uchwyt Pierścień zabezpieczający Podkładka Podkładka elastyczna Zespół pompy Łożysko Wał Koło Duże koło Rama Podkładka zabezpieczająca Śruba Nakrętka Śruba...
Seite 55
SpiS części pompy L.p. opis ilość B101 Pierścień ścieralny O ring B103 B105 O ring B107 O ring O ring B109 B111 Podkładka B113 Trzon zaworu bezpieczeń- stwa B115 Śruba regula- cyjna B117 Śruba B119 Podkładka uszczelniająca B121 Śruba B147 Pedał...
Seite 56
Deklaracja zgodności AJ Produkter AB niniejszym zaświadcza, że: Produkt: Podnośnik Nożycowy 31031 (TG100) Nr art.: 2006/42/EC Jest zgodny z dyrektywą: EN1570:1998+A2:2009 Normy zharmonizowane: Noblelift Equipment Producent: Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
Seite 57
Operating Instructions [31031] Lifting Table Note: The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product. Version 1.0...
Thank you for using this lifting table. Your lifting table is made 4. OPERATING LIFTING TABLE of high quality steel and is designed for the horizontal lifting 4.1 Lifting the table and transport of loads on a level, fixed base. For your safety WARNING and correct operation, please carefully read this instruction 1.
Seite 59
Part List of fork Description Qty. Cover Table Bearing Axle Screw Bearing Shaft Fork Arm Frame of Universal Wheel Elastic Pin Roller of Table Shaft of Wheel Handle Locking Ring Washer Elastic Washer Pump Unit Bearing Shaft Wheel Big Wheel Frame Locking Washer Screw...
Seite 60
Part List of PumP Description Qty. Dust Ring B101 B103 O Ring B105 O Ring B107 O Ring B109 O Ring B111 Washer B113 Safety Valve Spindle B115 Adjusting screw Screw B117 B119 Seal washer B121 Screw Spring Cap of Spring B123 B145 B116...
Seite 61
Declaration of conformity AJ Produkter AB hereby confirms that: Product: Lifting Table Art. no.: 31031 (TG100) Complies with Directive(s): 2006/42/EC Conforms to standards: EN1570:1998+A2:2009 Manufacturer: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...
Seite 62
Operating Instructions [31031] Lifting Table Note: The owner and user MUST read and understand these operating instructions before using this product. Version 1.0...
Seite 63
Thank you for using this lifting table. Your lifting table is made 4. OPERATING LIFTING TABLE of high quality steel and is designed for the horizontal lifting 4.1 Lifting the table and transport of loads on a level, fixed base. For your safety WARNING and correct operation, please carefully read this instruction 1.
Seite 64
Part List of fork Description Qty. Cover Table Bearing Axle Screw Bearing Shaft Fork Arm Frame of Universal Wheel Elastic Pin Roller of Table Shaft of Wheel Handle Locking Ring Washer Elastic Washer Pump Unit Bearing Shaft Wheel Big Wheel Frame Locking Washer Screw...
Seite 65
Part List of PumP Description Qty. Dust Ring B101 B103 O Ring B105 O Ring B107 O Ring B109 O Ring B111 Washer B113 Safety Valve Spindle B115 Adjusting screw Screw B117 B119 Seal washer B121 Screw Spring Cap of Spring B123 B145 B116...
Seite 66
Declaration of conformity AJ Produkter AB hereby confirms that: Product: Lifting Table Art. no.: 31031 (TG100) Complies with Directive(s): 2006/42/EC Conforms to standards: EN1570:1998+A2:2009 Manufacturer: Noblelift Equipment Changzhou Road, Taihu Changxing, Zhejiang China Halmstad 2016-03-01 Edward Van Den Broek Product Manager, AJ Produkter AB...