Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

205047/392471
25.03.2009/RD/KMB
Bruks- og vedlikeholdsanvisning
Drift - och skötselanvisningar
Bedienungs- und Wartungsanleitung
User and maintenance instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für villavent VR-300 TK/B 3

  • Seite 1 205047/392471 25.03.2009/RD/KMB Bruks- og vedlikeholdsanvisning Drift - och skötselanvisningar Bedienungs- und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...
  • Seite 2 Norge og utlandet. Erfarenheter från dessa installationer är Erfaringen fra disse installasjonene er samlet i samlade i Villavent VR-300 TK/B. Vi har tagit Villavent VR-300 TK/B. De siste resultatene hänsyn till de senaste resultaten inom fra inneklimaforskningen er her tatt hensyn til, inneklimat forskningen, och vi har ställt höga...
  • Seite 3: Einleitung

    Villavent Alle Erfahrungen aus diesen Anwendungen VR-300 TK/B. The latest results from the haben wir in die Villavent VR-300 TK/B Geräte studies of the indoor climate and its influence einfließen lassen. Ebenso wurde die letzte on our health are taken into consideration, and Untersuchung über den Zusammenhang...
  • Seite 4 Fig. 1 1.) Aggregat 1.) Aggregat 4.) Uteluft/friskluftinntak 4.) Uteluftsintag 5.) Avkast av forurenset luft 5.) Avluft 6.) Tilluftventiler i oppholdsrom 6.) Tilluftsdon 7.) Avtrekksventiler i lukt-\våtrom 7.) Frånluftsdon 8.) Evt. kjøkkenhette 8.) Event. spiskåpa A.) Tilluftvifte A.) Tilluftsfläkt B.) Avtrekksvifte B.) Frånluftsfläkt C.) Varmeveksler C.) Värmeväxlare...
  • Seite 5: Allgemeines

    GENERELLT GENERELT Villavent, VR-300 TK/B är ett komplett Villavent, VR-300 TK/B er et komplett ventilasjonsaggregat for tilførsel av filtrert og ventilationsaggregat för tillförsel av filtrerad och uppvärmd uteluft, samt bortforsling av oppvarmet friskluft i oppholdsrom, samt avtrekk av tilsvarende luftmengde i våtrom.
  • Seite 6 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c BETJENING (Fig. 3) REGLERING (Fig. 3) Luftmengde kan alternativt reguleres fra Luftmängden kan alternativt regleras från reguleringsbryter m/trafo, type CTK/B , type regleringsbrytare m/trafo, typ CTK/B, type CT/KB-S eller fra kjøkkenhette. CTK/B-S har CT/KB-S eller från kökskåpan. CTK/B-S har separat betjeningsbryter, og benyttes ved separat betjäningspanel med brytare, och fjernbetjening av aggregatet...
  • Seite 7 (sommardrift). Komfyravtrekk Spiskåpa VR-300 TK/B er konstruert for å kunne kobles VR-300 TK/B är konstruerad för att kunna sammen med Villavent kjøkkenhette tilpasset monteras tillsammans med Villavents dette. kökskåpa. NB! Kjøkkenhette må være utstyrt med spjeld OBS! Spiskåpan måste vara utrustad med ett som er tett i lukket stilling (uten åpning for...
  • Seite 8 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c BEDIENUNG (Abb. 3) OPERATION (Fig. 3) Die Luftmenge kann alternativ über die Airflow can alternatively be controlled from Drehzahlregelung des Ventilators mit dem fan speed control with transformer type Transformatortyp CTK/B, Typ CT/KB-S oder CTK/B , type CT/KB-S or from cookerhood.
  • Seite 9 Extract from cooker (Fig. 3b) Abluft vom Herd (Abb. 3b) The VR-300 TK/B is designed to be connected Das VR-300 TK/B ist so konzipiert, dass es an die to special Villavent cookerhood, adapted for this spezielle Villavent-Abzugshaube angeschlossen use. werden kann.
  • Seite 10 Fig. 4 VARNING ADVARSEL For å unngå elektrisk støt, brann eller andre För att undvika elektrisk stöt, brand eller andra skador som kan uppstå på grund av felaktigt skader som kan oppstå på grunn av feilaktig bruk og behandling av anlegget, er det viktig å ta användande eller behandling av aggregatet, är det viktigt att ta hänsyn till följande: hensyn til følgende:...
  • Seite 11 Fig. 5 3. Kontroll av vifter (hver 3. år) 3. Kontroll av fläktar (vart 3:e år) Fläktarna (4 och 5) kan efter än längre tids Viftene kan etter lengre tids bruk, og selv med regelmessig skifte av filtre, bli belagt med støv användning, bli belagda med damm som reducerar anläggningens kapacitet.
  • Seite 12 Fig. 6 ACHTUNG WARNING Zur Vermeidung von Stromstößen, Brand oder In order to avoid electrical shock, fire or other sonstigen Beschädigungen, die durch damage which might occur in connection with unsachgerechten Gebrauch oder Betrieb der faulty use and operation of the unit, it is Anlage auftreten könnten, ist es wichtig, important to consider the following: folgendes zu beachten:...
  • Seite 13 3. Überprüfung der Gebläse (alle 3 Jahre) 3. Checking the fans (every 3 years) Auch wenn die vorgeschriebene Wartung, wie Even if the required maintenance, such as Auswechseln der Filter, durchgeführt wird, wird changing of filters is carried out, dust and grease sich dennoch Staub und Fett langsam in den may slowly build up inside the fans (4 and 5).
  • Seite 14 Fig. 7 FELSÖKNING (Fig. 7) FEILSØKING (Fig. 7) Om det skulle uppstå driftsstörningar, bör Dersom det skulle oppstå driftsforstyrrelser, bør følgende undersøkes og utføres/rettes før följande kontrolleras och utföras innan serviceman tillkallas. servicepersonell tilkalles. 1. Fläkten/fläktarna startar inte. 1. Vifte(ne) starter ikke Kontroller sikringer og at alle kontakter er isatt Kontrollera att säkringar är hela och att alla kontakter är ordentligt isatta (stickkontakt och...
  • Seite 15 FEHLERSUCHE (Fig. 7) TROUBLESHOOTING (Fig. 7) Bei auftretenden Fehlern bitte erst folgendende Should problems occur, please check or correct Kontrollen durchführen. Kundendienst erst ver- the items below before calling your service ständigen, wenn sich Fehler nicht beheben läßt. representative. 1. Gebläse läuft (laufen) nicht an 1.
  • Seite 16: Kundendienst

    (se eksempel nedenfor). Serviceavd. Sandnes: Vid eventuella frågor ang. aggregatet vänligen kontakta ert försäljningsställe Tlf.: 51969700 /installatör. In UK: Villavent Ltd. Phone.: 01993 772270 Fax.: 01993 779962 KUNDENDIENST SERVICE Bevor Sie den Kundendienst anrufen, notieren Before calling your service representative, Sie sich die techn.

Diese Anleitung auch für:

Vr-300 tk/b 4