Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Philips Senseo HD7806 Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Senseo HD7806:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Ha llenado en exceso el
depósito de agua.
Puede que el tamiz del
centro del soporte para
dosis esté atascado.
Es posible que la junta
esté encajada bajo
el borde del disco de
distribución.
Es posible que las gotas
de agua de la encimera
sean el resultado de
colocar sobre la misma
el depósito de agua o
de quitar las dosis de
café usadas.
El aparato ha sido
almacenado en un
lugar con riesgo de
escarcha.
Aclarado antes del uso por primera vez
Enjuague siempre la cafetera antes de usarla por primera vez. Tras el ciclo de
aclarado (que dura aproximadamente 2 minutos), la cafetera estará lista para
preparar café.
Selección de intensidad (HD6556, HD6555, HD6554)
Es posible preparar incluso tazas de café más cortas e intensas pulsando el
botón de 1 o 2 tazas.
Cafés especiales
Para preparar un café especial, coloque una dosis de capuchino, una dosis de
chocolate caliente o una dosis de café especial en el soporte para dosis de 2 tazas
y pulse el botón de 1 taza.
Doble descalcificación, doble enjuagado
Elimine la cal por lo menos cada tres meses. Utilice solo el descalcificador líquido
Senseo. El procedimiento de eliminación de los depósitos de cal consta de dos
ciclos de eliminación de los depósitos de cal y de dos ciclos de aclarado. Cada
ciclo dura 5 minutos. Llene una jarra con 1 litro de agua, vierta la mitad de la
botella en la jarra y, a continuación, vierta la mezcla descalcificadora en el
depósito de agua. Pulse el botón de 2 tazas varias veces hasta que se agote la
mezcla descalcificadora. Debe usar 1 jarra de mezcla descalcificadora para cada
ciclo de eliminación de los depósitos de cal. Utilice el soporte para dosis de 1 taza
con una dosis usada o el filtro fino de eliminación de los depósitos de cal durante
el primer ciclo y utilice el soporte para dosis de 2 tazas con una dosis usada o el
filtro grueso de eliminación de los depósitos de cal durante el segundo ciclo.
Llene el depósito de agua con agua limpia y pulse el botón de 2 tazas varias
veces hasta que el depósito de agua se vacíe. Repita este proceso para el
segundo ciclo de aclarado. No interrumpa el ciclo de eliminación de los
depósitos de cal y no apague la cafetera antes de realizar los dos procesos de
aclarado. Deseche las dosis o los filtros de descalcificación después de su uso.
Para obtener más información sobre la importancia de eliminar los depósitos de
cal y cuándo y cómo eliminar los depósitos de cal o qué descalcificador usar,
visite nuestro sitio web en www.philips.com/descale-senseo.
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter
pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse www.philips.com/welcome. Cette nouvelle machine SENSEO
(HD6554, HD6555, HD6556) offre plus de choix grâce à la sélection de l'intensité.
Outre un café SENSEO allongé et doux, vous pouvez aussi préparer un café
SENSEO plus petit et corsé en appuyant simplement deux fois sur le bouton.
Eau froide claire
Utilisez chaque jour une eau froide et claire. Si vous n'avez pas utilisé la machine
à café pendant 1 jour, rincez-la à l'eau claire et froide avant de la réutiliser.
Pour rincer la machine à café, remplissez le réservoir d'eau froide claire, placez
un bol ou deux tasses sous le bec verseur et appuyez sur le bouton pour deux
tasses à plusieurs reprises pour laisser l'eau chaude s'écouler jusqu'à ce que le
réservoir d'eau soit vide.
No llene el depósito de agua
por encima de la indicación
MAX.
Compruebe el soporte
para dosis. Si el tamiz
está bloqueado, utilice un
cepillo de limpieza para
desatascarlo. Si no puede
limpiarlo correctamente con
el cepillo de limpieza, coloque
el soporte para dosis en la
cafetera y realice un proceso de
eliminación de los depósitos de
cal de la cafetera siguiendo las
instrucciones.
Compruebe si la junta está
atascada debajo del borde del
disco de distribución. Si lo está,
tire de ella con cuidado para
extraerla de debajo del disco de
distribución.
Compruebe si las gotas de
agua de la encimera no son el
resultado de colocar o quitar el
depósito de agua o de quitar las
dosis de café usadas. Asegúrese
de no quitar el depósito de
agua cuando la cafetera lo
esté calentando. Esto puede
provocar fugas en el agua que,
normalmente, se dirigen al
depósito de agua del aparato.
En todos los demás casos,
póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país.
Póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente
de Philips de su país.
Dosettes
Utilisez les dosettes SENSEO® spécialement conçues pour votre machine à café
SENSEO®, pour obtenir un café tout en goût et en rondeur. Les dosettes
SENSEO® conservent plus longtemps leur fraîcheur si elles sont disposées dans
une boîte de conservation.
Une machine à café propre
Nettoyez et détartrez la machine à café SENSEO® de Philips tous les 3 mois.
Pour plus d'informations sur l'importance du détartrage, sur le procédé de
détartrage et sur le détartrant à utiliser, consultez notre site Web à l'adresse
www.philips.com/descale-senseo.
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un
usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou
dans tout autre liquide.
Avertissement
- Avant de brancher votre appareil, vérifiez que
la tension indiquée au fond de la machine à
café correspond bien à la tension secteur
locale.
- Branchez toujours la fiche sur une prise
murale mise à la terre.
- N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le
cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même
est endommagé.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le
nettoyer.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, par un
Centre Service Agréé Philips ou par un
technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
- Cette machine peut être utilisée par des
enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d'expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou
qu'ils aient reçu des instructions quant à
l'utilisation sécurisée de la machine et qu'ils
aient pris connaissance des dangers
encourus.
- Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas
être réalisés par des enfants sauf s'ils sont
âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
- Tenez la machine, ses accessoires et son
cordon hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec la
machine.
Attention
- Confiez toujours la machine à café à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérification. N'essayez jamais de réparer la
machine vous-même, toute intervention
entraîne l'annulation de votre garantie.
- Une fois déballée, ne placez jamais votre
machine sur le côté. Maintenez-la toujours
en position verticale, même pendant le
transport.
- N'utilisez jamais de café moulu ordinaire ni
de dosettes déchirées dans le porte-dosette :
il risquerait de se boucher.
- N'utilisez pas la machine à café avec un
transformateur pour éviter tout accident.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis