Inhaltszusammenfassung für Interacoustics Nydiag 200
Seite 1
Instructions for Use Instructions for Use - GB Gebrauchsanweisung - DE Instructions d‟utilisation - FR Istruzioni per l'uso - IT Manual de instrucciones - ES Instruções de utilização PT Gebruiksaanwijzing - NL Brugsanvisning - DK Rotary Chair Nydiag 200 80705602 ver. 05/2009...
Seite 13
Gebrauchsanweisung - DE Rotary Chair Nydiag 200...
Gelangt Flüssigkeit in das Instrument, muss das Instrument unverzüglich ausgeschaltet werden. Die Flüssigkeit muss sofort von Interacoustics-Wartungstechnikern beseitigt und das Instrument anschließend auf technische Sicherheit geprüft werden. Defekte Verbinder und Kabel müssen unverzüglich von einem Spezialisten oder durch von Interacoustics A/S zugelassenes Personal ersetzt oder repariert werden. Vorkehrungen Unter Einhaltung der Empfehlungen von ANSI (American National Standards Institute) bezüglich...
Seite 16
Rotary Chair Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2009-05-12 Seite 2 /9 Gebrauchsanweisung Prüfung des Zimmer-Layouts Der Rotary Chair kann unter Einhaltung der folgenden Richtlinien hinsichtlich Raumgröße und Hardware-Installation aufgebaut werden: Top view = Draufsicht Chair up = Stuhl oben Chair down = Stuhl unten Projekter = Projektor Side view = Seitenansicht...
Schließen Sie die Einheit nur dann an, wenn alle Daten übereinstimmen! Untersuchen Sie die Netzverbindungskabel auf sichtbare Schäden, bevor Sie sie anschließen. Schadhafte Kabel oder Stecker müssen unverzüglich von einem Interacoustics-Wartungstechniker, einer befugten Person oder einem Spezialisten ersetzt werden. Anschlusstafel Die Rückenlehne verfügt über eine Anschlusstafel mit zweckspezifischen Verbindungen:...
Rotary Chair Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2009-05-12 Seite 4 /9 Desktop-PC: Texas Instruments Chipsatz PCI FireWire®-Board mit doppelten 6-pM- Anschlüssen Drei USB-Anschlüsse verfügbar Ein VGA-Anschluss verfügbar Bildschirmauflösung 1024 x 768 oder besser Windows XP™ Betriebssystem Starten des Programms Schalten die den Rotary Chair ein und doppelklicken Sie auf das Symbol auf Ihrer Benutzeroberfläche.
Seite 19
Rotary Chair Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2009-05-12 Seite 5 /9 Registerkarte „Set Position“ (Position einstellen) Registerkarte „Set Velocity“ (Geschwindigkeit einstellen) Registerkarte „Sinusoidal“ (Sinusförmig) Registerkarte „Triangular“ (Dreieckig) Registerkarte „Trapeze“ (Trapezförmig) Die Funktion „Set Position“ (Position einstellen) Im Modus Set Position (Position einstellen) wird der Stuhl in eine vorbestimmte Position gebracht, eine vorgegebene „Nullposition“.
Seite 20
Rotary Chair Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2009-05-12 Seite 6 /9 2. Geschwindigkeit: Prüfen Sie, dass sich die Geschwindigkeit in Übereinstimmung mit den anderen, in das Feld Velocity v (Geschwindigkeit v) eingegebenen Werten ändert – geringe Werte ergeben langsame Bewegungen, hohe Werte schnelle Bewegungen. Geben Sie den Wert „20“...
Rotary Chair Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2009-05-12 Seite 7 /9 Anmerkungen: Eine Beschleunigung von 90 °/s bedeutet, dass der Stuhl 1/4 oder 0,25 volle Umdrehungen pro Sekunde durchläuft oder vier Sekunden für eine volle Umdrehung von 360° benötigt. ...
Seite 22
Rotary Chair Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2009-05-12 Seite 8 /9 SHAT-Test Beim SHAT-Test (sinusoidalen harmonischen Beschleunigungstest) steigt die Frequenz nach jeder Periode. Bei einem häufig angewendeten Verfahren werden Oszillationsfrequenzen von 0,01, 0,02, 0,04, 0,08, 0,16 und 0,32 mit höchsten Winkelbeschleunigungen von 50º/Sek. je Frequenz benutzt.
Instrument extremer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt war (Stoßwirkung, defektes Kabel aufgrund unzulässiger Zugkraft), Flüssigkeit in das Instrument gelangt ist, Kabel und/oder Verbinder defekt sind, Gummigelenke Risse aufweisen. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Interacoustics-Händler.Symbole auf Interacoustics- Komponenten Anschluss des Erdleiters Einheit vom Typ B Technische Daten Höchstgeschwindigkeit...