Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
Modell
1
Version: 1.0.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für My Sodapop Sharon UP

  • Seite 1 Manual Modell Version: 1.0.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    MY SODAPOP SHARON BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtige Sicherheitshinweise Produktinhalt Bedienungshinweise Pflegehinweise Garantie Tipps und Anwendungshinweise Zusätzliche Informationen Gerätespezifikationen INSTRUCTION MANUAL Important safety notice Product details How to use Care Warranty Tips and troubleshooting Additional information Machine specifications...
  • Seite 5 ISTRUZIONI PER L’USO Avvertenze di sicurezza importanti Contenuto del prodotto Indicazioni per l’uso Indicazioni per la manutenzione: Garanzia Suggerimenti e indicazioni per l’applicazione Informazioni aggiuntive Specifiche del dispositivo MODE D'EMPLOI Consignes de sécurité importantes Contenu du produit Consignes d'utilisation Consignes d'entretien Garantie Conseils et consignes d'utilisation Informations supplémentaires...
  • Seite 6: Bedienungsanleitung

    mySodapop Sharon Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam und sorgfältig durch.
  • Seite 7: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Verwenden Sie die Glasflasche ausschließlich mit den beigelegten Schutzüberzügen (Bottle-Shirts)! Das Weglassen der Schutzüberzüge kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie ausschließlich original mySodapop Flaschen. Setzen Sie die Glasflasche keinen starken Temperaturschwankungen aus. Extreme Temperaturschwankungen können Sprünge in der Flasche verursachen. Gießen Sie kein heißes Wasser in eine kalte Glaskaraffe.
  • Seite 8 KURZANLEITUNG Co2 Zylinder einsetzen: Entfernen Sie die hintere Abdeckung. Schrauben Sie die Transportsicherung aus dem Ventil heraus. Co2 Zylinder in die Aussparung einsetzen und im Uhrzeigersinn in das Ventil am oberen Ende der Maschine hineinschrauben. Setzen sie die Rückwand der Maschine wieder ein.
  • Seite 9 Flasche befüllen Füllen Sie die Flasche bis zur MAX Markierung mit Leitungswasser. MAX Fülllinie Für einen möglichst hohen Kohlensäureanteil verwenden Sie kaltes Wasser. (Kein Eiswasser verwenden!) Flasche einsetzen Flasche nach oben drücken und kräftig nach rechts drehen, bis die Flasche vollständig eingerastet ist. - Wichtig - Stellen Sie sicher das die Flasche sicher und vollständig eingerastet ist!
  • Seite 10: Kohlensäure Hinzufügen

    BOTTLE - SHIRT Kohlensäure hinzufügen NIE LS OHNE! Knopf, je nach gewünschtem Kohlensäuregehalt, kurz ( Sekunden), drei bis viermal drücken. Das Überdruckventil kann während des Aufsprudelns nach dem Betätigen des Sprudelknopfes öffnen um Druck abzulassen. Wenn Sie einen hohen Kohlensäuregehalt wünschen, wiederholen Sie den Sprudelvorgang 2-3 mal jeweils bis das Überdruckventil öffnet.
  • Seite 11: Druck Ablassen

    Druck ablassen Nach dem Sprudeln – Flasche zum Druck ablassen nach vorne kippen – überschüssige Kohlensäure wird hörbar abgelassen. Zum Entnehmen, die Flasche nach links drehen und nach unten herausziehen. Pffffffff ... Pffffffff ... mySodapop Essences zuführen...
  • Seite 12 Lieber Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für mySodapop entschieden haben. Nun können Sie, in Sekunden, hausgemachte kohlesäurehaltige Getränke kreieren. Es ist so einfach und macht auch Sinn. Sparen Sie Geld, wie viele andere mySodapop Benutzer auch und schonen Sie zugleich die Umwelt! Mit Ihrem neuen mySodapop Sodamaker helfen Sie der Welt bei der Vermeidung von Plastikflaschen und Müll sowie unnötiger Transportwege.
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: WARNUNG: • Unsachgemäße Handhabung des CO2 Zylinders kann zu schweren Verletzungen führen. • Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position. • Vor dem einsetzten des Co2 Zylinders, Transportsicherung entfernen. • Verwenden Sie nur um Wasser aufzusprudeln. • Die unsachgemäße Verwendung kann zu schweren Verletzungen führen und das Gerät beschädigen.
  • Seite 14 • Verwenden Sie die Glasflasche nur in dem mitgelieferten Schutz- shirt. Sollte das Shirt oder die Flasche beschädigt sein, ersetzen Sie diese durch eine Neue. • Verwenden Sie ausschließlich die original mySodapop Flaschen. • Setzen Sie die Glasflasche keinen starken Temperaturschwankun- gen aus.
  • Seite 15: Produktinhalt

    PRODUKTINHALT: * Dieses Paket enthält den mySodapop Sodamaker, einen CO2 Zylinder und zwei wiederverwendbare Glasflasche zum aufsprudeln.
  • Seite 16 Knopf zum Aufsprudeln Schnapp- verschluss Schraubanschluss f. Flasche C02 Zuführungsröhre Glasflasche Zylinderaussparung mit Schraubventil...
  • Seite 17: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE: CO2 ZYLINDER EINSETZEN: Nehmen Sie die mySodapop Maschine und den CO2 Zylinder aus der Verpackung. 2. Drehen Sie die Maschine bis die Rückseite zu Ihnen zeigt. Ziehen sie den Schnappverschluss nach unten um die Rückwand zu ent- fernen, um ein leichteres Einsetzen des CO2 Zylinders zu ermöglichen. 3.
  • Seite 18 Verwandeln Sie Wasser in Sodawasser in Sekunden: Füllen Sie die Flasche mit Wasser bis zur angezeichneten Linie. Kaltes Wasser absorbiert und hält die Kohlensäure besser als Wasser mit Zimmertemperatur. Für das beste Geschmackserleb- nis und optimalen Kohlensäuregehalt, kühlen Sie das Wasser vor dem aufsprudeln.
  • Seite 19 Füllen Sie einfach eine der vielen mySodapop Essenzen in die Flasche ein, je nach gewünschter Süßung können Sie individuell die Menge bestimmen. Wir empfehlen für einen Liter Getränk die Menge von 40ml mySodapop Essence. Verschließen Sie die Flasche sorgfältig mit dem Deckel. Rollen oder Schütteln Sie die Flasche sanft um eine optimale Vermi- schung von Sirup und dem kohlensäurehaltigen Wasser zu gewähr- leisten.
  • Seite 20: Für Leichten Kohlensäuregehalt

    KOHLENSÄUREGEHALT: Für leichten Kohlensäuregehalt: Drücken und halten Sie den Sprudel-Knopf für 1-2 Sekunden. Ziehen Sie die Flasche am unteren Ende leicht zu sich und halten Sie in einem ca. 25° Winkel für 1-2 Sekunden und stellen Sie sicher das kein Druck mehr auf der Flasche ist. Entfernen Sie die Flasche vom Schnappverschluss durch drehen gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 21: Pflegehinweise

    PFLEGEHINWEISE: Wechsel des CO2 Zylinders Der CO2 Zylinder wird Ihnen unter Lizenz zur Verfügung gestellt. Diese Lizenz erlaubt es Ihnen ihren leeren Zylinder bei einem autorisierten Händler gegen einen vollen auszutauschen, und Sie bezahlen nur den Preis des Gasinhalts. Folgen Sie den Anweisungen zum Tausch den CO2 Zylinders (S.17 CO2 Zylinder Installation).
  • Seite 22: Garantie

    Wichtig Lagern Sie den CO2 Zylinder an einem kühlen Ort. Hitzeeinwirkung führt zu Drucksteigerung im Zylinder. Als Sicherheitsmaßnahme wird der Zylinder CO2 ablassen, wenn der Druck zu groß wird. Sollte dies passieren, berühren Sie den Zylinder nicht, und warten Sie bis alles Gas entwichen ist.
  • Seite 23: Tipps Und Anwendungshinweise

    TIPPS UND ANWENDUNGSHINWEISE Sprudeln Sie immer KALTES Wasser auf. Falls Ihr mySodapop Gerät keine Kohlensäure hinzufügt: • Stellen Sie sicher, dass Sie den Knopf zum Aufsprudeln, in kurzen Intervallen, so weit als möglich herunterdrücken. • Falls der CO2 Zylinder leer ist, ersetzen Sie ihn durch einen Vollen. •...
  • Seite 24: Zusätzliche Informationen

    ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Flaschen Ihr mySodapop Gerät wurde für die Verwendung mit der passenden mySodapop Flasche entworfen. Es ist nicht sichergestellt, dass dieses Gerät mit anderen Flaschen effizient oder sicher arbeitet, daher ver- wenden Sie bitte ausschließlich original mySodapop Flaschen. Bottle-Shirt Zur Reinigung Ihres Bottle-Shirts empfehlen wir Handwäsche bis max.
  • Seite 25: Instruction Manual

    mySodapop Sharon Instruction Manual Please read the instruction manual carefully before fi rst use.
  • Seite 26: Warning Notes

    WARNING NOTES Use the glass bottle only with the provided protection sleeves! (Bottle-Shirts) Usage without protective sleeve may result in injury. Only use original mySodapop bottles. Do not expose the bottle to drastic temperature changes. Extreme temperature changes could cause cracks in the bottle. Do not fill hot water in a cold bottle.
  • Seite 27 QUICK REFERENCE GUIDE Co2 cylinder installation: Remove the back cover oft he machine. Remove the shipping protection from the valve. Insert the Co2 cylinder into the hollow space inside of the machine and screw it clock-wise into the valve at the top. Put the back-cover back on the machine.
  • Seite 28 Bottle fi lling Fill the bottle up to the MAX indicator with tap water. MAX fi ll indicator To achieve the maximum amount of fi zz, use cold tap water. (Do not use ice water!) Bottle installation Push bottle upwards and turn it to the right, with moderate force, until the bottle is securely locked in place.
  • Seite 29 BOTTLE - SHIRT Carbonisation NEVER WITHOUT! Depending on the desired amount of carbonisation, push down the button 3 – 4 times, with short fi rm presses. During carbonisation, the pressure relive valve can open up to relive excess pressure. If a high amount of fi zz is desired, repeat the carbonisation sequence 2-3 times, each time till the pressure relive valve opens.
  • Seite 30 Release pressure After carbonisation – pull the bottle towards you – excess carbon dioxide will be released with a noticeable sound. To remove the bottle, turn the bottle count-clockwise and pull out downwards. Pffffffff ... Add mySodapop Essences...
  • Seite 31 Dear customer, thank you for purchasing a mySodapop Sodamaker. Now you can create your homemade soda in only seconds. It´s simple and makes so much sense. Save money, like many other mySodapop users and save the environment by reducing plastic waste! With your new mySodapop Sodamaker, you will help the world to get rid of plastic bottles, plastic waste and the unnecessary transport of bottled beverages.
  • Seite 32: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY NOTICE: WARNING: • Mishandling the CO2 cylinder can result in serious personal injury. • Use the Sodamaker only in its upright position. • Previous to cylinder installation, remove shipping-safety. • Use the Sodamaker only to carbonate water. Use of this machine for unintended purposes may result in serious injury and damage to the machine.
  • Seite 33 GLASS CARBONATING BOTTLES: • Do not use the carbonating bottle if it is cracked, chipped or damaged in any way. Dispose of it immediately and replace it with a new one. • Use the glass bottle only with the provided protection sleeve. Should the bottle or sleeve be damaged in any way, replace it with a new one.
  • Seite 34: Product Details

    PRODUCT DETAILS: * This package includes a mySodapop Sodamaker, CO2 cylinder and two reusable glass carbonating bottles.
  • Seite 35 Carbonating Button Snap- Lock Screw-lock Bottle Mechanism Carbonating Tube Carbonating Bottle Cylinder Hollow with adaptor Collar...
  • Seite 36: How To Use

    HOW TO USE: CO2 cylinder installation: 1. Take your mySodapop Sodasystem and CO2 cylinder out of the box. 2. Turn the machine until the backside faces you, then pull down the snap-lock to remove the back cover for ease of access. 3.
  • Seite 37 Turn water into soda in seconds: Fill bottle with water up to the indicated line. Cold water absorbs and holds carbonation better than ambient temperature water. For best-tasting results and maximum carbonisation yield, refrige- rate water before carbonisation. Insert the carbonating bottle neck into the snap-lock and turn clockwise.
  • Seite 38 Place carbonating bottle cap and tighten. Gently roll or shake the bottle to ensure the essence is thoroughly combined with the carbonated water. Allow it to settle for a few moments and carefully unscrew the cap. You may find that – after having shaken your soda – it may be extra-sparkling as you open the bottle.
  • Seite 39 CARBONATING LEVELS: For light fizz: Push down the carbonating button, hold for 1-2 seconds, release. Depressurize the bottle, by pulling the lower end of the bottle towards you. Remove the carbonating bottle from the snap-lock counter-clock- wise. For medium fizz: A total of 2 presses will provide you with medium fizz.
  • Seite 40: Care

    CARE: Exchanging the CO2 cylinder The CO2 cylinder is provided to you under licence. The licence allows you to exchange your empty cylinder for a full one at the price of the gas content only, at a participating authorized retailer. Follow instruc- tions to replace the CO2 cylinder (p.
  • Seite 41: Warranty

    Important Store CO2 cylinder in a cool place. Exposure to heat will cause the pressure in the cylinder to rise. As a safety precaution, the cylinder will expel the CO2 if the pressure inside the cylinder becomes too high. If this should happen, do not touch the cylinder, leave it until all the gas has escaped.
  • Seite 42: Tips And Troubleshooting

    TIPS AND TROUBLESHOOTING Always carbonate COLD water. 1. If your mySodapop machine does not carbonate:: • Make sure you are pressing the carbonating button down as far as possible in short sharp bursts. • If the cylinder is empty, exchange it for a full one. •...
  • Seite 43: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION Carbonating bottles Your mySodapop machine has been designed to operate with a suitable carbonating bottle. It is not guaranteed to operate efficiently or safely with any other bottle, and therefore, please use only original carbonating bottle in your mySodapop machine. Bottle-Shirt To clean your Bottle-Shirt, we recommend hand wash with no more than 40°.
  • Seite 44: Istruzioni Per L'uso

    Sharon UP Istruzioni per l’uso Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo.
  • Seite 45 AVVERTENZE Utilizzare la bottiglia di vetro esclusivamente con i rivesti- menti protettivi (bottle shirts) in dotazione! Se si omette l’utilizzo dei rivestimenti protettivi, vi è rischio di ferirsi. Utilizzare esclusivamente bottiglie mySodapop originali. Non esporre la bottiglia di vetro a forti sbalzi di temperatura. Balzi estremi di temperatura potrebbero causare incrinature nella bottiglia.
  • Seite 46: Istruzioni In Breve

    ISTRUZIONI IN BREVE Inserire il cilindro CO2: Rimuovere la copertura posteriore. Svitare il dispositivo di sicurezza per il trasporto dalla valvola. Inserire il cilindro di CO2 nell’apertura e avvitarlo in senso orario nella valvola situata all’ e stremità superiore della macchina. Reinserire la parete posteriore della macchina.
  • Seite 47 Riempire la bottiglia Riempire la bottiglia con acqua di rubinetto fi no al contrassegno MAX. Linea di riempimento MAX Per un elevato contenuto di anidride carbonica, utilizzare acqua fredda. (Non utilizzare acqua ghiacciata!) Inserimento della bottiglia Spingere la bottiglia verso l’alto e ruotarla con forza verso destra fi no a quando non sarà...
  • Seite 48 Aggiunta di anidride carbonica Premere brevemente ( secondi) il pulsante da tre a quattro volte a seconda del contenuto di anidride carbonica desiderato. Durante la gasatura, dopo aver premuto il pulsante, la valvola di sicurezza potrebbe aprirsi per scaricare la pressione. Se si desidera un elevato contenuto di anidride carbonica, ripetere 2-3 volte la proce- dura di gasatura fi...
  • Seite 49 Scarico della pressione Dopo la gasatura – per scaricare la pressione inclinare la bottiglia in avanti – l’anidride carbonica in eccesso viene scaricata in modo udibi- le. Per rimuovere la bottiglia, girarla a sinistra e tirarla verso il basso. Pffffffff ... Apporto di mySodapop Essence...
  • Seite 50 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto mySodapop. Ora potrà creare bevan- de gassate fatte in casa in pochi secondi. È facile e utile. Così potrà risparmiare come tanti altri utilizzatori di mySodapop rispettando al contempo l’ambiente! Con il Suo nuovo gasatore mySodapop contribuirà a risparmiare bot- tiglie di plastica e a ridurre la produzione di rifiuti e il trasporto a livello globale.
  • Seite 51: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI: ATTENZIONE: • Se il cilindro CO2 viene maneggiato in modo inappropriato, ciò può causare gravi lesioni. • Utilizzare il dispositivo solo in posizione diritta. • Rimuovere il dispositivo di sicurezza per il trasporto prima di inseri- re il cilindro CO2.
  • Seite 52 BOTTIGLIA DI VETRO: • NON utilizzare la bottiglia se è graffiata, rotta o altrimenti danneggiata. Smal- tire la bottiglia danneggiata immediatamente e sostituirla con una nuova. • Utilizzare la bottiglia di vetro solo con il rivestimento protettivo in dotazi- one. Qualora il rivestimento o la bottiglia fosse danneggiato/a, sostituir- lo/a con uno/a nuovo/a.
  • Seite 53: Contenuto Del Prodotto

    Contenuto del prodotto Cilindro CO2 Gasatore per acqua Bottiglia di vetro con potabile bottle shirt * Questa confezione contiene il gasatore mySodapop, un cilindro di CO2 e due bottiglie di vetro riutilizzabili per gasare.
  • Seite 54 Pulsante per gasatura Chiusura a scatto Raccordo a vite per la bottiglia Tubo per l‘apporto di CO2 Bottiglia di vetro Cavità cilindro con valvola a vite...
  • Seite 55: Indicazioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Inserire il cilindro CO2: Estrarre la macchina mySodapop e il cilindro CO2 dalla confezione. 2. Ruotare la macchina fino a quando il suo retro non sia rivolto verso se stessi. Tirare la chiusura a scatto verso il basso per rimuovere la parete posteriore in modo da consentire un più...
  • Seite 56: Trasforma In Pochi Secondi L'acqua In Acqua Tonica

    Trasforma in pochi secondi l’acqua in acqua tonica : Riempire la bottiglia di acqua fino alla linea segnata. L’acqua fredda assorbe e conserva l’anidride carbonica meglio rispetto all’acqua a temperatura ambiente. Per ottenere il miglior sapore e il contenuto di anidride carbonica ottimale, raffreddare l’acqua prima di gasarla. 2.
  • Seite 57 Basta riempire la bottiglia con una delle tante essenze mySodapop, è possibile regolare la quantità a piacere a seconda di quanto si desideri zuccherata la bevanda. Raccomandiamo per un litro di bevanda una quantità pari a 40 ml di mySodapop Essence. Chiudere la bottiglia con cautela con il tappo.
  • Seite 58 Contenuto di anidride carbonica : Per un ridotto contenuto di anidride carbonica: Premere e tenere premuto il pulsante di gasatura per 1-2 secondi. Tirare leggermente la bottiglia verso di sé afferrandola dall’ e stremità inferiore e tenerla per 1-2 secondi ad un’angolazione di ca. 25°, assi- curandosi che non ci sia più...
  • Seite 59: Indicazioni Per La Manutenzione

    INDICAZIONI PER LA MANUTENZIONE: Sostituzione del cilindro di CO2 Il cilindro di CO2 viene messo a disposizione dell’utilizzatore dietro licenza. Questa licenza Le consente di sostituire il Suo cilindro vuoto presso un rivenditore autorizzato in cambio di uno pieno, pagando solo il prezzo del contenuto di gas.
  • Seite 60: Garanzia

    Importante Conservare il cilindro CO2 in luogo fresco. L’ e ffetto del calore compor- ta un aumento della pressione nel cilindro. Come misura di sicurezza il cilindro CO2 viene sfiatato quando la pressione risulta troppo elevata. In tal caso, non toccare il cilindro e attendere che tutto il gas sia fuo- riuscito.
  • Seite 61: Suggerimenti E Indicazioni Per L'applicazione

    SUGGERIMENTI E INDICAZIONI PER L’ A PPLICAZIONE Gasare sempre acqua FREDDA. 1. Se il dispositivo mySodapop non aggiunge anidride carbonica: • Accertarsi di premere verso il basso il tasto per gasare a brevi intervalli il più possibile. • Se il cilindro di CO2 è vuoto, sostituirlo con uno nuovo. •...
  • Seite 62: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Bottiglie Il dispositivo mySodapop è stato progettato per essere utilizzato con op- portune bottiglie mySodapop. Non si garantisce che il dispositivo funzioni in modo efficiente o sicuro con altre bottiglie, pertanto utilizzare esclusivamente bottiglie originali mySodapop. Bottle Shirt Consigliamo di lavare la bottle shirt a mano a una temperatura massima di 40°.
  • Seite 63: Mode D'emploi

    Sharon UP Mode d ’emploi Veuillez lire le mode d‘ e mploi avec attention et avec soin avant la première utilisation.
  • Seite 64 AVERTISSEMENT Utilisez la bouteille en verre exclusivement avec les revête- ments de protection fournis (Bottle-Shirts) ! L‘utilisation sans revêtement de protection peut provoquer des blessures. Utilisez exclusivement des bouteilles mySodapop originales. Ne soumettez pas la bouteille en verre à de fortes variations de température.
  • Seite 65 INSTRUCTIONS EN BREF Installation du cylindre de CO2 Retirez le couvercle arrière. Dévissez la sécurité de transport de la soupape. Insérez le cylindre de CO2 dans l‘ é videment et vissez-le dans le sens horaire dans la soupape située dans la partie supérieure de la machine. Remontez le couvercle arrière sur la machine.
  • Seite 66: Remplissage De La Bouteille

    Remplissage de la bouteille Remplissez la bouteille avec de l‘ e au du robinet jusqu‘ a u repère MAX. Ligne de remplissage MAX Pour une teneur la plus élevée possible en gaz carbonique, utilisez de l‘ e au froide. (Ne pas utilisez de l‘ e au glacée !) Insertion de la bouteille Poussez la bouteille à...
  • Seite 67 Ajout de gaz carbonique Selon la teneur en gaz carbonique souhaitée, appuyez brièvement secondes) trois ou quatre fois sur le bouton. Après avoir appuyé sur le bouton de gazéifi cation, la soupape de surpression peut s‘ o uvrir pour évacuer de la pression pendant la gazéifi...
  • Seite 68 Dépressurisation Après la gazéifi cation, faites basculer la bouteille vers l‘ a vant. Le gaz présent dans la bouteille est dépressurisé de manière audible. Pour retirer la bouteille, tournez-la vers la gauche et retirez-la par le bas. Pffffffff ... Ajout de mySodapop Essences...
  • Seite 69 Cher Client, Nous vous remercions d‘ a voir choisi mySodapop. Vous pouvez désor- mais en quelques secondes créer des boissons gazeuses faites maison. C‘ e st tellement simple et judicieux. Économisez de l‘ a rgent comme de nombreux autres utilisateurs de mySodapop et préservez en même temps l‘...
  • Seite 70: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES : AVERTISSEMENT : • Une manipulation inappropriée du cylindre de CO2 peut provo- quer de graves blessures. • N‘utilisez l‘ a ppareil qu‘ e n position verticale. • Avant d‘installer le cylindre de CO2, retirez la sécurité de transport. •...
  • Seite 71 BOUTEILLE EN VERRE: • N‘utilisez PAS la bouteille si elle est craquelée, fendue ou d‘une autre façon endommagée. Jetez immédiatement la bouteille endommagée et remplacez-la par une nouvelle. • Utilisez la bouteille en verre uniquement avec le revêtement de protection fourni. En cas d‘ e ndommagement, la protection Bott- le-Shirt ou la bouteille doit être remplacée par une nouvelle.
  • Seite 72 AVERTISSEMENTS RELATIFS AU CYLINDRE DE CO2 : • Retirez le cylindre de CO2 avec précaution, car il peut être très froid après l‘utilisation. • Tenez éloigné le cylindre des sources de chaleur et des rayons directs du soleil. • N‘ e ffectuez aucune modification sur le cylindre. •...
  • Seite 73: Contenu Du Produit

    CONTENU DU PRODUIT: Bouteille en verre et Gazéificateur d‘eau Cylindre de CO2 protection Bottle-Shirt potable *Ce paquet contient le sodamaker mySodapop, un cylindre de CO2 et deux bouteilles en verre réutilisables pour gazéifier.
  • Seite 74 Bouton de gazéification Fermeture à déclic Emplacement de la bouteille (enclenchement à vis) Tuyau d‘alimentation en CO2 Bouteille en verre Emplacement du cylindre avec soupape à vis...
  • Seite 75: Consignes D'utilisation

    Consignes d‘utilisation INSTALLATION DU CYLINDRE DE CO2: 1. Retirez la machine mySodapop et le cylindre de CO2 de l‘ e mballage. 2. Faites pivoter l‘ a ppareil jusqu‘ à voir la face arrière. Tirez le clapet vers le bas afin de retirer la paroi arrière et accéder facilement à...
  • Seite 76 Transformez l‘eau en eau gazeuse en quelques secondes : Remplissez la bouteille avec de l‘ e au jusqu‘ à la ligne dessinée. L‘ e au froide absorbe et conserve mieux le gaz carbonique que l‘ e au à température ambiante. Pour une meilleure expérience gustative et une teneur parfaite en gaz carbonique, rafraichissez l‘...
  • Seite 77 Versez simplement l‘une des nombreuses essences mySodapop dans la bouteille. Selon l‘édulcoration souhaitée, vous pouvez dé- terminer personnellement la quantité. Nous recommandons d‘utili- ser environ 40 ml de mySodapop Essence par litre de boisson. Fermez soigneusement la bouteille avec le couvercle. Roulez ou secouez doucement la bouteille pour obtenir un mélange parfait du sirop et de l‘...
  • Seite 78 TENEUR EN GAZ CARBONIQUE Pour une teneur légère en gaz carbonique : Appuyez sur le bouton de gazéification pendant 1-2 secondes. Tirez le fond de la bouteille légèrement vers vous et maintenez-la pendant 1-2 secondes à un angle d‘ e nviron 25°. Ce faisant, assurez-vous qu‘il n‘y ait plus de surpression dans la bouteille.
  • Seite 79: Consignes D'entretien

    Consignes d‘entretien : Remplacement du cylindre de CO2 Le cylindre de CO2 mis à votre disposition est consigné. Cette consi- gne vous permet de remplacer un cylindre vide par un cylindre plein auprès d‘un revendeur habilité, et vous ne payez que le prix du cont- enu en gaz.
  • Seite 80: Garantie

    Important Stockez le cylindre de CO2 dans un endroit frais. L‘ e ffet de la chaleur provoque une augmentation de la pression dans le cylindre. Pour des mesures de sécurité, le cylindre évacue du CO2 lorsque la pression devient trop importante. Si cela devait arriver, ne touchez pas le cylindre et attendez que tout le gaz soit échappé.
  • Seite 81: Conseils Et Consignes D'utilisation

    Conseils et consignes d‘utilisation Ne gazéifiez toujours que de l‘eau FROIDE. Si votre appareil mySodapop n‘ a joute aucun gaz carbonique : • Assurez-vous que le bouton de gazéification est enfoncé le plus loin possible à intervalles brefs. • Si le cylindre de CO2 est vide, remplacez-le par un cylindre plein. •...
  • Seite 82: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Bouteilles Votre appareil mySodapop a été conçu pour une utilisation avec la bouteille mySodapop adaptée. Il n‘ e st pas garanti que cet appareil soit efficace avec d‘ a utres bouteil- les ou fonctionne d‘une manière sûre, utilisez par conséquent exclusi- vement des bouteilles mySodapop originales.

Inhaltsverzeichnis