Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L805:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
MANUAL DE UTILIZARE
SISTEM DE NAVIGATIE PORTABIL
PNI L805 ECRAN 5 INCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PNI L805

  • Seite 1 MANUAL DE UTILIZARE SISTEM DE NAVIGATIE PORTABIL PNI L805 ECRAN 5 INCH...
  • Seite 2: Masuri De Precautie

    Declaratii  Caracteristicile produsului se pot modifica fara o notificare prealabila. Ne cerem scuze pentru orice neplacere cauzata.  Compania noastra nu isi responsabilitatea pentru pierderea datelor cauzata de lipsa unei copii de siguranta.  Va rugam sa cititi cu atentie operatiunile si instructiunile din acest manual de utilizare si sa folositi numai accesorii originale, pentru a evita daune neasteptate.
  • Seite 3: Caracteristici Principale

    Nu folositi volumul la maxim, va poate afecta auzul si chiar provoca deteriorarea permanenta a auzului Introducere Dispozitivul PNI L807 este folosit in principal pentru functia de navigare prin GPS, insa acesta are si alte functii precum redarea fisierelor audio/video, vizualizare imagini etc. Caracteristici principale: ...
  • Seite 4: Descriere Produs

    Descriere produs Buton pornire/oprire Slot card microSD Ecran LCD tactil Mufa miniUSB LED indicator alimentare Difuzor Jack pentru casti Buton reset...
  • Seite 5 Utilizarea navigatorului Alimentarea dispozitivului Navigatorul poate fi alimentat in patru moduri: de la acumulatorul intern, de la calculator prin cablul de date sau in masina la bricheta de 12V/24V. Atunci cand nu este conectat la o sursa de alimentare, navigatorul GPS este alimentat de la acumulatorul intern.
  • Seite 6 ATENTIE: Nu scoateti cardul din dispozitiv atunci cand sistemul reda un fisier media. 1. Nu apasati tare si nu indoiti cardul SD. Preveniti caderea si lovirea cardului. 2. Nu pastrati cardul in zone cu temperatura, umiditate ridicata sau in lumina directa a soarelui. Pastrati cardul departe de lichide si substante corozive.
  • Seite 7 ATENIE: Daunele accidentale nu sunt acoperite de garantie. Evitati utilizarea in urmatoarele situatii: variatii mari de temperatura, temperatura ridicata ( 60°C sau mai ridicata ), temperatura prea joasa (sub 0°C ), inalta tensiune, in conditii de praf sau umiditate. Pastrati dispozitivul departe de eroziune, de lichide corozive si nu-l introduceti in nici un fel de lichid.
  • Seite 8 Player-ul audio suporta fisiere de timp WMA, MP3 si WAV. Puteti seta ordinea de redare la intamplare. Va rugam sa copiati fisierele audio pe un card de memorie inainte de redare. Interfete si Operatiuni:  Selectati optiunea "Music" din meniul principal pentru a accesa lista cu melodii: Inapoi Apasati pentru a reveni la meniul principal Pagina anterioara...
  • Seite 9 Start Apasati pentru a porni redarea melodiei Pauza Apasati pentru a intrerupe redarea melodiei Stop Apasati pentru a opri redarea melodiei Anterioara Apasati pentru a selecta melodia anterioara Urmatoarea Apasati pentru a selecta melodia urmatoare Selectati nivelul dorit al volumului. Trageti spre stanga pentru Ajustare volum a micsora si spre dreapta pentru a mari volumul Progres redare...
  • Seite 10 Inchide Apasati pentru a reveni la meniul principal Ascunde Apasati pentru a porni vizualizarea pe intreg ecranul Rotire in sensul Apasati pentru a roti imaginea in sensul acelor de ceasornic la 90° acelor de ceasornic Anterioara Apasati pentru a vizualiza imaginea anterioara Urmatoarea Apasati pentru a vizualiza imaginea urmatoare Marire...
  • Seite 11 Pagina urmatoare Apasati pentru a selecta urmatoarea pagina cu fisiere text  Selectati fisierul dorit pentru vizualizare: Inapoi Apasati pentru a reveni la meniul anterior Ultima Apasati pentru a vizualiza pagina anterioara Urmatoarea Apasati pentru a vizualiza pagina urmatoare Font text Apasati pentru a selecta fontul caracterelor Culoare text Apasati pentru a selecta culoarea textului...
  • Seite 12 Interfete si Operatiuni  Selectati optiunea “Video” pentru a accesa lista de fisiere video: Inapoi Apasati pentru a reveni la meniul principal Pagina anterioara Apasati pentru a selecta pagina anterioara cu fisiere video Pagina urmatoare Apasati pentru a selecta urmatoarea pagina cu fisiere video ...
  • Seite 13 Start Apasati pentru a porni redarea clipului Pauza Apasati pentru a intrerupe redarea clipului Stop Apasati pentru a opri redarea clipului Anterioara Apasati pentru a selecta clipul anterioara Urmatoarea Apasati pentru a selecta clipul urmatoare Selectati nivelul dorit al volumului. Trageti spre stanga Ajustare volum pentru a micsora si spre dreapta pentru a mari volumul Progres redare...
  • Seite 14 Iluminare ecran (Backlight) Setare iluminare ecran Inchide Apasati pentru a reveni la meniul anterior Micsorare Apasati pentru a micsora nivelul iluminarii ecranului nivel iluminare Marire nivel Apasati pentru a mari nivelul iluminarii ecranului iluminare Apasati unul din butoane pentru a selecta cat timp doriti sa fie Iluminare luminat ecranul...
  • Seite 15 Setari volum (Volume) Setare nivel volum voce/audio si atingere ecran Limba meniu (Language) Selectare limba meniu Informatii sateliti (GPS Info) Vizualizare informatii GPS : cati sateliti s-au gasit, puterea semnalului acestora, latitudine, longitudine, altitudine, viteza, data/ora...
  • Seite 16 Pentru a incepe o noua cautare de sateliti apasati butonul :Reset. Setare data/ora (Date/Time) Setare data si ora sistem Calibrare ecran (Calibration) Calibrare ecran tactil in functie de persoana...
  • Seite 17 Selectati “Yes” pentru a accesa pagina de calibrare a ecranului. Pentru a-l calibra apasati pe cruciulita aparuta Daca selectati “No” veti reveni la meniul anterior fara a calibra ecranul. Cale soft navigatie (Navipath) Setare cale spre softul de navigatie Nivel baterie (Power) Vizualizare nivel baterie Resetare setari (Restore Set) Revenire la setarile din fabrica –...
  • Seite 18 Selectati optiunea “Yes” daca doriti resetarea tuturor setarlor la valorile implicite din fabrica. Selectati optiunea “No” pentru a reveni la meniul anterior fara a modifica nimic. Informatii sistem (System info) Vizualizare informatii despre sistem Setari USB...
  • Seite 19 Activarea / dezactivarea functiei transmisie FM Functia de transmisie FM este utilizata pentru a accesa un echipament de receptie FM si reda posturile radio prin navigator. NOTA: frecventa de emisie din navigator trebuie sa fie aceeasi cu frecventa primita de echipamentul de receptie;...
  • Seite 20: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice Procesor MSTAR2531 800MHz Sistem de operare WinCE 6.0 Ecran 7 inch Rezolutie 800x480 Memorie RAM 256MB DDR3 Memorie interna miniUSBx1 Slot card SD microSD, maxim 32GB Baterie Li-Ion, 2400mAh Difuzor 1.5W@4ohm Fisiere audio suportate WMA/MP3/WAV Fisiere video suportate AVI\MPEG\MPG Imagini suportate JPG/JPEG/BMP/PNG...
  • Seite 21 Probleme si solutii Daca navigator GPS nu functioneaza, va rugam sa verificati urmatoarele solutii de mai jos. Daca problema persista, va rugam sa contactati un service autorizat. Probleme Cauze Solutii Dispozitivul nu porneste Baterie descarcata Incarca sistemul cu sursa de alimentare externa si incarca bateria in acelasi timp Dispozitivul se opreste in Baterie descarcata...
  • Seite 22 Declaration • Product features may change without prior notice. We apologize for any inconvenience caused. • Our company is not responsible for the loss of data due to the lack of a backup. • Please read carefully the operations and instructions in this user manual and use only original accessories to avoid unexpected damage.
  • Seite 23: Main Features

    Do not use the volume to the full, may affect your hearing and even cause permanent hearing damage Introduction The PNI L807 is mainly used for GPS navigation, but it also has other features such as audio / video playback, image viewing, etc. Main features: •...
  • Seite 24: Product Appearance

    Product Appearance On/off button microSD card slot LCD touch screen miniUSB port LED indicator Speaker Jack plug Reset...
  • Seite 25 Power supply The navigator can be powered in four ways: from the internal battery, from the computer through the data cable, or from the car to the 12V / 24V cigarette lighter. When not connected to a power source, the GPS navigator is powered by the internal battery. The icon [ ]in the upper right corner of the screen indicates the battery level.
  • Seite 26: Connecting To A Computer

    CAUTION: Do not remove the card from the device when the system plays a media file. 1. Do not press hard and do not bend the SD card. Prevent falling and hitting the card. 2. Do not store the card in areas with high temperature, high humidity or direct sunlight. Keep the card away from liquids and corrosive substances.
  • Seite 27 temperature too low (below 0 ° C), high voltage under dust or humidity conditions. Keep the device away from erosion, corrosive liquids, and do not put any liquid into it. Avoid radiation interference: radiation interference from other electronic equipment may affect the performance of the navigator screen.
  • Seite 28 Interfaces and Operations: • Select the "Music" option in the main menu to access the song list: Back Press to return to the main menu Previous page Press to select the previous track of songs Next Page Press to select the next song page ...
  • Seite 29 Pause Press to pause the song Stop Press to stop playing the song Previous Press to select the previous track Next Press to select the next track Volume Select the desired volume level. Pull to the left to shrink adjustment and to the right to increase the volume Progress Shows the progress of the current song...
  • Seite 30 Hang up Press to return to the main menu Hide Press to start viewing on the entire screen Press to rotate the image clockwise to 90 ° Rotate clockwise Previous Click to view the previous image Next Click to view the next image enlarge Click to enlarge the image Reduce...
  • Seite 31  Select the file you want to view: Back Press to return to the previous menu Last Click to view the previous page Next Click to view the next page Text Font Press to select the character font Text color Press to select the color of the text Save Selection Click to save your selection beforehand...
  • Seite 32 Back Press to return to the main menu Previous Press to select the previous page with video files page Next Page Press to select the next video file page  Select the file you want to view: Hang up Press to return to the main menu Start Press to start playing the clip...
  • Seite 33 Pause Press to pause the clip playback Stop Press to stop playing the clip Previous Press to select the previous clip Next Press to select the next movie Volume Select the desired volume level. Pull to the left adjustment to shrink and to the right to increase the volume Progress Shows progress of current video playback play song...
  • Seite 34 Backlight - Set screen illumination Hang up Press to return to the previous menu Reduce Press to decrease the level of the screen illumination lighting level Enhancement Press to increase the level of screen illumination illumination level light Press one of the buttons to select how long you want the screen to light up...
  • Seite 35 Volume - Set Voice / Audio Volume and Touch Screen Volume Language - Select the menu language GPS Info - View GPS information: how many satellites were found, their signal strength, latitude, longitude, altitude, speed, date / time...
  • Seite 36 To start a new search for satellites, press the button: Reset. Date/Time - Set the date and time of the system Calibration - Touchscreen calibration...
  • Seite 37 Select "Yes" to go to the screen calibration page. To calibrate, click on the cross If you select "No", you will return to the previous menu without calibrating the screen. Navipath - Set path to navigation software Power - View battery level Restore Set - Return to factory settings - all settings will be reset, including screen calibration...
  • Seite 38 Select the "Yes" option if you want to reset all settings to the factory default values. Select the "No" option to return to the previous menu without changing anything. System info - View system information USB settings...
  • Seite 39 - Activate / deactivate the FM broadcast function The FM broadcast function is used to access FM reception equipment and play radio stations via the navigator. NOTE: The searcher frequency in the navigator must be the same as the frequency received by the receiving equipment;...
  • Seite 40: Technical Specifications

    Technical specifications processor MSTAR2531 800MHz Operating system WinCE 6.0 Screen 7 inch Resolution 800x480 256MB DDR3 Internal memory miniUSBx1 SD card slot microSD, maxim 32GB Battery Li-Ion, 2400mAh loudspeaker 1.5W@4ohm Supported audio files WMA/MP3/WAV Supported video files AVI\MPEG\MPG Supported images JPG/JPEG/BMP/PNG Supported Ebook Files -10 °C ~...
  • Seite 41: Troubleshooting

    Troubleshooting If the GPS navigator does not work, please check the following solutions below. If the problem persists, please contact an authorized service center. Problems causes Solutions The device does Discharged Charge the system with the external not start battery power supply and charge the battery at the same time The device stops...
  • Seite 42 Nyilatkozat ● A termék jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Elnézését kérünk az okozott kellemetlenségekért. ● A cégünk nem vállal felelősséget a biztonsági mentések hiánya által okozott adatvesztésért . ● Kérjük, figyelmesen olvassa el a műveleteket és előírásokat ebből a felhasználói kézikönyvből és a váratlan károk elkerülése érdekében csak eredeti tartozékokat használjon.Más programok bevezetése erre a készülékre, anélkül hogy megfeleljen a saját porgramokkal vagy inkompatibilis tartozékok csatlakoztatása, a garancia...
  • Seite 43 ● Ne használja a maximális hangerőt, károsíthatja a hallását, sőt maradandóan halláskárosodáshoz vezethet. Bevezetés A PNI L807-es készülék főleg GPS navigációs funkcióra van használva, de vannak más funkciók is, mint például audio/video lejátszó fájlok, képnézegetés stb. Főbb tulajdonságok ● Nagy teljesítményű processzor ●...
  • Seite 44 MEGJEGYZÉS : A készülék integrált Li-Ion akkumulátort használ, amely nem mozdítható el.Általában, ha a képernyő háttérvilágítása csökkentett módba van beállítva és az akkumulátor teljesen fel van töltve, akkor a készülék 3 órát üzemelhet az akkumulátorral. Egyes funkciók (hang lejátszás, videó lejátszás, túl erős háttérvilágítás stb.) több energiát fogyasztanak, ami természetesen lecsökkenti a működési időtartamot.
  • Seite 45 ● Bizonyosodjon meg, hogy a miniUSB adatkábel csatlakozódugója csatlakozik a készülék bal oldalán levő miniUSB interfészhez és a standard USB csatlakozódugó a számítógép USB bemeneteléhez; ● Csatlakozás után a számítógép azonnal felismeri az új hardware egységet; ● Miután befejezte az adatok átvitelét, húzza ki az USB kábelt a navigátorból, ekkor a GPS ugyanúgy fog működni mint azelőtt.
  • Seite 46 Audió fájlok lejátszása A fejezet leírja hogyan kell használni a GPS navigátor audió lejátszóját, a kedvenc zeneszám meghallgatására Az audió lejátszó támogatja a WMA, MP3 ÉS WAV fájlformátumokat.A lejátszási sorrendet tetszőlegesen be lehet állítani.Kérjük, a lejátszás előtt másolja le az audió fájlokat egy memória kártyára.
  • Seite 47 képernyőn Forgatás az óramutató Nyomja meg a kép elforgatásához az óramutató irányával megegyező járásával megegyező irányba, 90 C-ra irányba Előző Nyomja meg az előző kép kiválasztására Következő Nyomja meg a következő kép kiválasztására Nagyítás Nyomja meg a kép megnagyitására Kicsinyítés Nyomja meg a kép lekicsinyítésére Nyomja meg a képnézegető...
  • Seite 48 Nyomja meg az előző oldalon levő videó fájlok Az előző oldal kiválasztására A következő oldal Nyomja meg a következő oldalon levő videó fájlok kiválasztására ● Válassza ki a megtekintésre a kívánt fájlt: Bezárás Nyomja meg a főmenühöz való visszatérésre Nyomja meg a videóklip elindításához Start Szünet Nyomja meg a videóklip megszakítására...
  • Seite 49: M Szaki Adatok

    Egy újabb műholdas keresésre nyomja meg a Reset gombot. Dátum/óra beállítása (Date/Time) Dátum és az óra beállítása a rendszerben Képernyőkalibrálás (Calibration) Érintőképernyő kalibrálása személyektől függően. Válassza ki a „Yes” gombot a kalibrálási oldal eléréséhez.A kalibrálásnál kattintson a megjelent kis keresztre. Ha „No”...
  • Seite 50 Akkumulátor Li-Ion, 2400mAh Hangszóró 1.5W@4ohm Lejátszott audió formátumok WMA/MP3/WAV Lejátszott videó formátumok AVI/MPEG/MPG Kép formátumok JPG/JPEG/BMP/PNG Szöveg formátumok Működési hőmérséklet C~55 Tárolási és szállítási hőmérséklet C~70 Működési páratartalom 35%~70% (40 Tárolási és szállítási páratartalom 30%~85% (40 Spanyol, portugál, angol stb. Nyelv Méret 180.37x112.37x13.5 mm...
  • Seite 52 Handbuch User manual Használati utasítás PNI L807 PLUS...
  • Seite 53: Vorsichtsmaßnahmen

    Erklärungen • Die Produkteigenschaften können ohne eine vorherige Mitteilung geändert werden. Wir entschuldigen uns für jede Unannehmlichkeit. • Unsere Firma trägt keine Verantwortung für Datenverlust wegen Mangel Sicherheitssicherungen. • Bitte lesen Sie aufmerksam die Anweisungen aus diesem Handbuch, benutzen Sie nur Originalteile, um unerwartete Schaden zu vermeiden.
  • Seite 54 • Starke Schläge oder Fallen kann das Gerät schädigen. Bitte gehen Sie aufmerksam um. • Die Lautstärke nicht bei 100% nutzen, es kann Ihrem Hören teilweise oder total schädigen. Einführung PNI L807 wird hauptsächlich für die Funktion GPS Navigation verwendet, das Gerät hat auch andere Funktionen wie Audio/Video Wiedergabe, Bilder Visualisierung. Hauptmerkmale: •...
  • Seite 55 Beschreibung Knopf EIN/AUS Slot Karte MikroSD Touchscreen LCD Muffe MiniUSB LED Anzeiger Versorgung Lautsprecher Jack Kopfhörer Knopf Reset...
  • Seite 56: Einbau Scheibengestell

    Nutzung Versorgung Das Gerät kann von internem Akku, vom Computer durch Datenkabel, oder im Auto mit dem „Zigarettenanzünder Konnektor“ 12V/24V, versorgt werden. Wenn das Gerät an einer Versorgungsquelle nicht angeschlossen ist, wird das GPS von internen Akku versorgt. Das Ikon [ ] oben rechts im Bildschirm zeigt den Batteriezustand.
  • Seite 57: Computeranschluss

    ACHTUNG: Nehmen Sie die Karte nicht heraus, wenn das System eine Media Datei wiedergibt. 1. Tasten Sie sanft und falten Sie die SD Karte nicht. Die Karte nicht fallen lassen oder schlagen. 2. Lagern Sie die Karte nicht bei hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder direkt im Sonnenlicht.
  • Seite 58 neben korrosiven Flüssigkeiten, lagern, das Gerät nicht im Wasser benutzen. Vermeiden Sie die Interferenzen mit Strahlen, die Strahlungen von anderen Geräten können die Leistung des Bildschirms beeinträchtigen. Entfernen Sie die Interferenzquelle und der Bildschirm startet normal. ACHTUNG: wenn Sie mit dem Flugzeug fliegen, ist es zu empfehlen das Gerät im Aufgabegepäck zu lagern und das Gerät durch das Detektionssystem mit x Strahlen für die Sicherheitskontrolle zu prüfen.
  • Seite 59 Zurück Tasten Sie um, ins Hauptmenü zurückzukehren Vorherige Seite Tasten Sie, um vorherige Melodienseite zu wählen Nächste Seite Tasten Sie, um nächste Melodienseite zu wählen • Wählen Sie ihre Lieblingsmelodie und aktivieren Sie den Audio Player: Schließen Tasten Sie, um ins Hauptmenü zurückzukehren...
  • Seite 60 Starten Tasten Sie, um die Melodie wiederzugeben Pause Tasten Sie, um die Melodie zu unterbrechen Stopp Tasten Sie, um die Melodie zu stoppen Vorher Tasten Sie, um die vorherige Melodie zu wählen Nächste Tasten Sie. um die nächste Melodie zu wählen Wählen Sie die gewünschte Lautstärke.
  • Seite 61: Visualisierung Textdateien

    Schließen Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Verstecken Tasten Sie um die Visualisierung auf dem ganzen Bildschirm zu starten Drehen im Tasten Sie um das Bild im Uhrzeigersinn zu drehen 90° Uhrzeigersinn Vorherig Tasten Sie um das vorherige Bild zu visualisieren Nächste Tasten Sie um das nächste Bild zu visualisieren Vergrößern...
  • Seite 62 Nächste Seite Tasten Sie um die nächste Seite mit Textdateien auszuwählen • Wählen Sie die gewünschte Datei zu visualisieren: Zurück Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Letzte Tasten Sie um die vorherige Seite zu visualisieren Nächste Tasten Sie um die nächste Seite zu visualisieren Schriftart Tasten Sie um die Schriftart zu wählen Textfarbe...
  • Seite 63 Interface und Operationen • Wählen Sie die Option “Video” um die Liste Videodateien abzurufen: Zurück Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Tasten Sie um die vorherige Seite mit Videodateien Vorherige Seite auszuwählen Nächste Seite Tasten Sie um die nächste Seite mit Videodateien auszuwählen •...
  • Seite 64: Systemeinstellungen

    Starten Tasten Sie um den Videoclip zu starten Pause Tasten Sie um den Videoclip zu unterbrechen Stopp Tasten Sie um den Videoclip zu stoppen Vorherige Tasten Sie um den vorherigen Videoclip zu wählen Nächte Tasten Sie um den nächsten Videoclip zu wählen Lautstärke Wählen Sie die gewünschte Lautstärke.
  • Seite 65 Bildschirm Beleuchtung (Backlight) Einstellung Beleuchtung Bildschirm Schließen Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Reduzierung Beleuchtung Tasten Sie um die Beleuchtung zu reduzieren Beleuchtung Tasten Sie um die Beleuchtung zu verstärken verstärken Beleuchtung Tasten Sie einer der Knöpfe um den Zeitraum für Beleuchtung einzustellen...
  • Seite 66 Einstellungen Lautstärke (Volume) Einstellung Lautstärke Stimme/Audio und Touchscreen Menüsprache (Language) Auswahl Menüsprache Satelliten Informationen (GPS Info) Visualisierung GPS Informationen: wie viele Satelliten gefunden worden sind, ihre Stärke, Breitengrad, Längengrad, Höhe, Geschwindigkeit, Datum/Uhr.
  • Seite 67: Einstellung Datum/Uhrzeit (Date/Time)

    Um eine neue Satellitensuche zu starten, tasten Sie den Knopf :Reset. Einstellung Datum/Uhrzeit (Date/Time) Einstellung System Datum/Uhrzeit Bildschirm Kalibrierung (Calibration) Bildschirm Kalibrierung laut jeder Person...
  • Seite 68 W ä h l e n S i e “Ja” u m d i e K a l i b r i e r u n g s s e i t e d e s B i l d s c h i r m s a b z u r u f e n . F ü...
  • Seite 69: System Informationen (System Info)

    W ä h l e n S i e “Ja” w e n n S i e a l l e E i n s t e l l u n g e n z u W e r k e i n s t e l l u n g e n r ü...
  • Seite 70 Die FM Funktion aktivieren/deaktivieren Die Funktion FM Übertragung wird gebraucht, um ein FM Empfang Gerät abzurufen und um Radiosender durch das Navigationssystem wiederzugeben. HINWEIS: die Sendefrequenz im Navigationssystem muss mit der Frequenz empfangen vom Empfangsgerät übereinstimmen. Verwenden Sie keine andere Frequenz, keinen anderen Radiosender um den Empfang nicht zu stören.
  • Seite 71: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Prozessor MSTAR2531 800MHz Betriebssystem WinCE 6.0 Bildschirm 7 inch Resolution 800x480 RAM Speicher 256MB DDR3 Arbeitsspeicher miniUSBx1 Slot Karte SD microSD, max. 32GB Batterie Li-Ion, 1600mAh Lautsprecher 1.5W@4ohm Unterstützte Audiodateien WMA/MP3/WAV Unterstützte Videodateien AVI\MPEG\MPG Unterstützte Bilder JPG/JPEG/BMP/PNG Unterstützte Ebooks Dateien -20 °C ~...
  • Seite 72: Probleme Und Lösungen

    Probleme und Lösungen Wenn das GPS Navigationssystem nicht funktioniert, bitte prüfen Sie folgende Lösungen. Wenn das Problem nicht gelöst wird, bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Service. Probleme Ursachen Lösungen Laden Sie das System mit einer externen Gerät startet nicht Entladene Batterie Versorgungsquelle auf und laden Sie gleichzeitig auch die Batterie auf.
  • Seite 73: Mesures De Precaution

    Declarations • Les caracteristiques du produit peuvent etre modifies sans une notification prealable. Nous nous excusons pour les desagrements. • Notre societe n'est pas responsable pour la perte des donnees a cause de l'absence de la copie du document. • On vous prie de lire avec attention les operations et les instructions de ce manuel d'utilisation et d'utiliser seulement les pieces originales, pour eviter les dommages.
  • Seite 74 Ne pas utiliser le volume a maximum, cela peut affecter votre ouie et provoquer la deterioration permanente de l'ouie. Introduction Le dispositif PNI L807 est utilise surtout pour la function de navigation par GPS, mais il a egalement d'autres fonctions, la reproduction des fichiers audio/video, la visualisation des images, etc. Les caracteristiques principales: •...
  • Seite 75: La Description Du Produit

    La description du produit Bouton demarrage / arret Microcarte SD Ecran LCD tactile Prise mini USB LED alimentation Diffuseur Jack pour les casques Bouton reset...
  • Seite 76 Utilisation du navigateur Alimentation du dispositive Le navigateur peut etre alimente en quatre modes: du chargeur intern, de l'ordinateur par le cable des donnees ou dans le vehicule du briquet de 12V/24V. Lorsqu'il n'est pas connecte a une source d'alimentation, le navigateur GPS est alimente du chargeur intern.
  • Seite 77 ATTENTION: Ne pas enlever la carte lorsque le systeme reproduit un fichier media. 1. Ne pas appuyer fortement sur la carte SD. Il faut prevenir la chute de la carte. 2. Ne pas garder la carte dans les regions avec une haute temperature et humidite ou dans la lumiere directe du soleil.
  • Seite 78 ATTENTION: les dommages accidentaux ne sont pas couverts par la garantie. Il faut eviter l'utilisation dans les cas suivants : les grandes variations de temperature, l e s h a u t e s temperatures (60°C ou plus), les temperatures trop basses (sous 0°C), la haute tension, dans les conditions de poussiere ou humidite.
  • Seite 79 Le player audio supporte les fichiers de temps WMA, MP3 et WAV. L'ordre de la selection est alleatoire. On vous prie de copier les fichiers audio sur une carte de memoire avant la reproduction. Les interfaces et les operations: • Selectez l'option Musique du menu principal pour acceder a la liste des melodies: Precedant Appuyer pour revenit au menu principal...
  • Seite 80 Start Appuyer pour demarrer la reproduction de la melodie Appuyer pour interrompre la reproduction de la melodie Pause Stop Appuyer pour arreter la reproduction de la melodie Appuyer pour selecter la melodie anterieure Anterieure Appuyer pour selecter la melodie suivante Suivante Selectez le niveau desire du volume.
  • Seite 81 Fermer Appuyer pour revenit au menu principal Cacher Appuyer pour demarrer la visualization sur l'ecran entier Tourner dans le sens des Appuyer pour tourner les images dans le sens des aiguilles d'une montre a 90° aiguilles d'une montre Anterieure Appuyer pour visualiser l'image anterieure Suivante Appuyer pour visualiser l'image suivante Appuyer pour augmenter l'image...
  • Seite 82 La page suivante Appuyer pour selecter la page suivante avec les fichiers textes • Selectez le fichier desire pour la visualisation: Precedant Appuyer pour revenit au menu anterieur Derniere Appuyer pour visualiser la page anterieure Suivante Appuyer pour visualiser la page suivante Fonte du texte Appuyer pour selecter le fonte des caracteres Couleur du texte...
  • Seite 83 Les interfaces et les operations • Selectez l'option “Video” pour acceder a la liste des fichiers video: Precedant Appuyer pour revenit au menu principal La page anterieure Appuyer pour selecter la page anterieure avec les fichiers video La page suivante Appuyer pour selecter la page suivante avec les fichiers video •...
  • Seite 84 Start Appuyer pour demarrer la reproduction du clip Appuyer pour interrompre la reproduction du clip Pause Stop Appuyer pour arreter la reproduction du clip Appuyer pour selecter le clip anterieur Anterieure Appuyer pour selecter le clip suivant Suivante Selectez le niveau desire du volume. Tournez a gauche Reglage volume pour reduire et a droite pour augmenter le volume.
  • Seite 85 Illumination de l'ecran (Backlight) Regler l'illumination de l'ecran Fermer Appuyer pour revenit au menu anterieur Reduire niveau Appuyer pour reduire le niveau d'illumination de l'ecran illumination Augmenter niveau Appuyer pour augmenter le niveau d'illumination de l'ecran illumination Appuyer un des bouton pour selecter le temps d'illumination de Illumination l'ecran...
  • Seite 86 Les reglages du volume (Volume) Reglage du niveau du volume voix/audio et le contact avec l'ecran La langue du menu (Language) Selecter la langue du menu Les informations concernant les satellites (GPS Info) La visualization des informations GPS: combien satellites ont ete trouves, la puissance de leur signal, la latitude, la longitude, l'altitude, la vitesse, la date / l'heure.
  • Seite 87 Pour demarrer une autre recherche des satellites appuyez sur le bouton Reset. Reglage de la date / de l'heure (Date/Time) Regler la date et l'heure du systeme Calibration de l'ecran (Calibration) Calibration de l'ecran tactile en function de la personne.
  • Seite 88 Selectez “Yes” pour acceder a la page de calibration de l'ecran. Pour calibrer appuyer sur le pictogramme affiche. Si vous selectez “No” vous allez revenir au menu anterieur sans calibrer l'ecran. Voie soft navigation (Navipath) Regler la voie vers le soft de navigation Niveau de la batterie (Power) Visualisation du niveau de la batterie Reinitialisation des reglages (Restore Set)
  • Seite 89 Selectez l'option “Yes” si vous voulez revenir aux parametres de l'usine. Selectez l'option “No” pour revenir au menu anterieur sans aucune modification. Les informations concernant le systeme (System info) Visualisation des informations concernant le systeme Reglages USB...
  • Seite 90 Activer / desactiver la function de transmission FM La function de transmission FM est utilisee pour acceder a un equipement de reception FM et pour rendre la radio par le navigateur. Observation: la frequence d'emission du navigateur doit etre la meme avec la frequence recu par l'equipement de reception;...
  • Seite 91 Les specifications techniques Processeur MSTAR2531 800 MHz Systeme d'operation WinCE 6.0 Ecran 7 inch Resolution 800x480 Memoire RAM 256 MB DDR3 Memoire interne Mini USBx1 Slot carte SD Micro SD, maximum 32 GB Batterie Li-Ion, 1600 mAh Diffuseur 1.5W@4 Fichiers audio supportes WMA/MP3/WAV Fichiers video supportes AVI\MPEG\MPG...
  • Seite 92 Les problemes et les solutions Si le navigateur GPS ne fonctionne pas, on vous prie de verifier les solutions ci-dessous. Si le probleme persiste, on vous prie de contacter un service autorise. Les problemes Les causes Les solutions Le dispositif ne demarre pas Batterie dechargee Charger le systeme par une source d'alimentation externe et charger la batterie en meme temps...
  • Seite 93 Erklärungen • Die Produkteigenschaften können ohne eine vorherige Mitteilung geändert werden. Wir entschuldigen uns für jede Unannehmlichkeit. • trägt für Unsere Firma keine Verantwortung Datenverlust wegen Mangel Sicherheitssicherungen. • Bitte lesen Sie aufmerksam die Anweisungen aus diesem Handbuch, benutzen Sie nur Originalteile, um unerwartete Schaden zu vermeiden.
  • Seite 94: Das Paket Enthält

    • Starke Schläge oder Fallen kann das Gerät schädigen. Bitte gehen Sie aufmerksam um. • Die Lautstärke nicht bei 100% nutzen, es kann Ihrem Hören teilweise oder total schädigen. Einführung PNI L807 wird hauptsächlich für die Funktion GPS Navigation verwendet, das Gerät hat auch andere Funktionen wie Audio/Video Wiedergabe, Bilder Visualisierung. Hauptmerkmale: •...
  • Seite 95 Beschreibung Knopf EIN/AUS Slot Karte MikroSD Touchscreen LCD Muffe MiniUSB LED Anzeiger Versorgung Lautsprecher Jack Kopfhörer Knopf Reset...
  • Seite 96: Nutzung Von Mikro Sd Speicherkarte

    Nutzung Versorgung Das Gerät kann von internem Akku, vom Computer durch Datenkabel, oder im Auto mit dem „Zigarettenanzünder Konnektor“ 12V/24V, versorgt werden. Wenn das Gerät an einer Versorgungsquelle nicht angeschlossen ist, wird das GPS von internen Akku versorgt. Das Ikon [ ] oben rechts im Bildschirm zeigt den Batteriezustand.
  • Seite 97 ACHTUNG: Nehmen Sie die Karte nicht heraus, wenn das System eine Media Datei wiedergibt. 1. Tasten Sie sanft und falten Sie die SD Karte nicht. Die Karte nicht fallen lassen oder schlagen. 2. Lagern Sie die Karte nicht bei hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder direkt im Sonnenlicht.
  • Seite 98 neben korrosiven Flüssigkeiten, lagern, das Gerät nicht im Wasser benutzen. Vermeiden Sie die Interferenzen mit Strahlen, die Strahlungen von anderen Geräten können die Leistung des Bildschirms beeinträchtigen. Entfernen Sie die Interferenzquelle und der Bildschirm startet normal. ACHTUNG: wenn Sie mit dem Flugzeug fliegen, ist es zu empfehlen das Gerät im Aufgabegepäck zu lagern und das Gerät durch das Detektionssystem mit x Strahlen für die Sicherheitskontrolle zu prüfen.
  • Seite 99 Zurück Tasten Sie um, ins Hauptmenü zurückzukehren Vorherige Seite Tasten Sie, um vorherige Melodienseite zu wählen Nächste Seite Tasten Sie, um nächste Melodienseite zu wählen • Wählen Sie ihre Lieblingsmelodie und aktivieren Sie den Audio Player: Schließen Tasten Sie, um ins Hauptmenü zurückzukehren...
  • Seite 100 Starten Tasten Sie, um die Melodie wiederzugeben Pause Tasten Sie, um die Melodie zu unterbrechen Stopp Tasten Sie, um die Melodie zu stoppen Vorher Tasten Sie, um die vorherige Melodie zu wählen Nächste Tasten Sie. um die nächste Melodie zu wählen Wählen Sie die gewünschte Lautstärke.
  • Seite 101 Schließen Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Verstecken Tasten Sie um die Visualisierung auf dem ganzen Bildschirm zu starten Drehen im Tasten Sie um das Bild im Uhrzeigersinn zu drehen 90° Uhrzeigersinn Vorherig Tasten Sie um das vorherige Bild zu visualisieren Nächste Tasten Sie um das nächste Bild zu visualisieren Vergrößern...
  • Seite 102 Nächste Seite Tasten Sie um die nächste Seite mit Textdateien auszuwählen • Wählen Sie die gewünschte Datei zu visualisieren: Zurück Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Letzte Tasten Sie um die vorherige Seite zu visualisieren Nächste Tasten Sie um die nächste Seite zu visualisieren Tasten Sie um die Schriftart zu wählen Schriftart Tasten Sie um die Textfarbe auszuwählen...
  • Seite 103 Interface und Operationen • Wählen Sie die Option “Video” um die Liste Videodateien abzurufen: Zurück Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Tasten Sie um die vorherige Seite mit Videodateien Vorherige Seite auszuwählen Nächste Seite Tasten Sie um die nächste Seite mit Videodateien auszuwählen •...
  • Seite 104 Starten Tasten Sie um den Videoclip zu starten Pause Tasten Sie um den Videoclip zu unterbrechen Stopp Tasten Sie um den Videoclip zu stoppen Vorherige Tasten Sie um den vorherigen Videoclip zu wählen Nächte Tasten Sie um den nächsten Videoclip zu wählen Lautstärke Wählen Sie die gewünschte Lautstärke.
  • Seite 105 Bildschirm Beleuchtung (Backlight) Einstellung Beleuchtung Bildschirm Schließen Tasten Sie um im Hauptmenü zurückzukehren Reduzierung Beleuchtung Tasten Sie um die Beleuchtung zu reduzieren Beleuchtung Tasten Sie um die Beleuchtung zu verstärken verstärken Beleuchtung Tasten Sie einer der Knöpfe um den Zeitraum für Beleuchtung einzustellen...
  • Seite 106: Einstellungen Lautstärke (Volume)

    Einstellungen Lautstärke (Volume) Einstellung Lautstärke Stimme/Audio und Touchscreen Menüsprache (Language) Auswahl Menüsprache Satelliten Informationen (GPS Info) Visualisierung GPS Informationen: wie viele Satelliten gefunden worden sind, ihre Stärke, Breitengrad, Längengrad, Höhe, Geschwindigkeit, Datum/Uhr.
  • Seite 107 Um eine neue Satellitensuche zu starten, tasten Sie den Knopf :Reset. Einstellung Datum/Uhrzeit (Date/Time) Einstellung System Datum/Uhrzeit Bildschirm Kalibrierung (Calibration) Bildschirm Kalibrierung laut jeder Person...
  • Seite 108 W ä h l e n S i e “Ja” u m d i e K a l i b r i e r u n g s s e i t e d e s B i l d s c h i r m s a b z u r u f e n . F ü...
  • Seite 109 W ä h l e n S i e “Ja” w e n n S i e a l l e E i n s t e l l u n g e n z u W e r k e i n s t e l l u n g e n r ü...
  • Seite 110 Die FM Funktion aktivieren/deaktivieren Die Funktion FM Übertragung wird gebraucht, um ein FM Empfang Gerät abzurufen und um Radiosender durch das Navigationssystem wiederzugeben. HINWEIS: die Sendefrequenz im Navigationssystem muss mit der Frequenz empfangen vom Empfangsgerät übereinstimmen. Verwenden Sie keine andere Frequenz, keinen anderen Radiosender um den Empfang nicht zu stören.
  • Seite 111 Technische Spezifikationen Prozessor MSTAR2531 800MHz Betriebssystem WinCE 6.0 Bildschirm 7 inch Resolution 800x480 RAM Speicher 256MB DDR3 Arbeitsspeicher miniUSBx1 Slot Karte SD microSD, max. 32GB Batterie Li-Ion, 1600mAh Lautsprecher 1.5W@4ohm Unterstützte Audiodateien WMA/MP3/WAV Unterstützte Videodateien AVI\MPEG\MPG Unterstützte Bilder JPG/JPEG/BMP/PNG Unterstützte Ebooks Dateien -20 °C ~...
  • Seite 112 Probleme und Lösungen Wenn das GPS Navigationssystem nicht funktioniert, bitte prüfen Sie folgende Lösungen. Wenn das Problem nicht gelöst wird, bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Service. Probleme Ursachen Lösungen Laden Sie das System mit einer externen Gerät startet nicht Entladene Batterie Versorgungsquelle auf und laden Sie gleichzeitig auch die Batterie auf.
  • Seite 113: Medidas De Precaución

    Declaraciones  Las características del producto se pueden cambiar sin previo aviso. Pedimos disculpas por cualquier inconveniente causado.  Nuestra empresa no es responsable de la pérdida de datos causada por la falta de una copia de seguridad.  Lea atentamente las operaciones e instrucciones en este manual del usuario y use solo los accesorios originales para evitar los daños inesperados.
  • Seite 114: Características Principales

     No use el volumen al máximo, puede afectar su oído e incluso causar un daño auditivo permanente Introducción El dispositivo PNI L807 se usa principalmente para la navegación GPS, pero también tiene otras características como la reproducción de los archivos de audio / video, visualización de imágenes, etc.
  • Seite 115: Descripción Del Producto

    Si observa la falta de un objeto en el paquete, comuníquese con su proveedor. Descripción del producto Botón de inicio/cierre Ranura para tarjeta microSD Pantalla LCD táctil Manguito miniUSB LED indicador alimentación 7 Difusor Botón reinicio Jack para auriculares...
  • Seite 116: Operaciones Básicas

    Uso del navegador Alimentación del dispositivo El navegador se puede alimentar de cuatro maneras: desde la batería interna, desde la computadora a través del cable de datos o desde el automóvil a través del encendedor de cigarrillos de 12V / 24V. Cuando no está...
  • Seite 117 Uso de una tarjeta de memoria microSD Si desea reproducir archivos de audio / video o ver imágenes en su dispositivo GPS, puede almacenar los archivos deseados en una tarjeta microSD que puede insertar como se muestra en la siguiente imagen: OJO BUENO: No retire la tarjeta del dispositivo cuando el sistema reproduzca un archivo multimedia.
  • Seite 118 Mantenimiento del navegador GPS El mantenimiento adecuado permite que el navegador GPS sea su socio de confianza para la navegación y el entretenimiento. Utilice el navegador siguiendo los criterios a continuación para garantizar una larga vida útil. Protección de la pantalla: No presione demasiado fuerte en la pantalla. Limpie la pantalla ligeramente con un paño suave rociado con un poco de limpiador de vidrios comercial, evitando salpicaduras directas en la pantalla.
  • Seite 119 Las funciones principales: Navegación Abrir el soft de navegación Música Abrir la lista de archivos de audio y su reproducción Abrir la lista de archivos de video y su reproducción Video Abrir la lista de archivos txt y su visualización Ebook Abrir la lista de imágenes y su visualización Fotos...
  • Seite 120 Toque para volver al menú principal Cierre Toque para comenzar a reproducir la canción. Start Toque para interrumpir la reproducción de la canción Pausa Toque para dejar de tocar la canción Stop Toque para seleccionar la canción anterior Anterior Toque para seleccionar la canción siguiente Siguiente Seleccione el nivel de volumen deseado.
  • Seite 121: Visualización De Imágenes

    Reproducción Toque para reproducir aleatóriamente las canciones de una aleatoria carpeta Visualización de imágenes Este capítulo proporciona información sobre cómo ver imágenes en el navegador GPS.  Formatos soportados: JPG, JPEG, BMP y PNG.  Posibilidad de girar y visualizar las imágenes en la pantalla completa, una tras otra, automáticamente.
  • Seite 122 Anterior Toque para visualizar la imagen anterior Siguiente Toque para visualizar la imagen siguiente Maximizar Toque para maximizar la imagen Minimizar Toque para minimizar la imagen Atrás Toque para volver a la carpeta con imágenes Visualización de los archivos de texto texto.
  • Seite 123 Este capítulo proporciona información sobre cómo usar el navegador GPS para ver archivos Formatos soportados: TXT Copie los archivos de texto en la tarjeta de memoria para verlos en el navegador. Interfaces y Operaciones  Seleccione la opción “Ebook” del menú principal para acceder a la lista de archivos de texto: Atrás Toque para volver al menú...
  • Seite 124 Toque para visualizar la página siguiente Siguiente Tipo de texto Toque para seleccionar el tipo de letras Color de texto Toque para seleccionar el color del texto Salvar selección Toque para salvar la selección hecha por adelantado Lista de selecciones salvadas Toque para acceder a la lista de salvaciones efectuadas Cierre Toque para volver al menú...
  • Seite 125 Este capítulo proporciona información sobre cómo usar el navegador GPS para reproducir los archivos  Archivos soportados: WMV, MPEG, MPG, MP4, 3GP, ASF y AVI  Reproducción a pantalla completa, selección progreso y selección de archivos Copie los archivos de video en la tarjeta de memoria para reproducirlos en el navegador Interfaces y Operaciones ...
  • Seite 126 Toque para volver al menú principal Cierre Toque para iniciar la reproducción del video Start Toque para interrumpir la reproducción del video Pausa Stop Toque para dejar de reproducir el video Anterior Toque para seleccionar el video anterior Siguiente Toque para seleccionar el siguiente video Seleccione el nivel de volumen deseado.
  • Seite 127: Configuraciones Del Sistema

    Toque para reproducir cíclicamente todos los videos de Reproducción cíclica una carpeta Toque para reproducir aleatóriamente los videos de una Reproducción carpeta aleatoria Configuraciones del sistema Seleccione la opción “Settings” del menú principal para acceder al menú de c o n f i g u r a c i o n e s del sistema.
  • Seite 128 Iluminación de la pantalla (Backlight)  Configuraciones de iluminación de la pantalla Toque para volver al menú anterior Cierre Reducción del nivel Toque para reducir el nivel de la iluminación de la pantalla iluminación Subir el nivel Toque para subir el nivel de la iluminación de la pantalla de iluminación Toque uno de los botones para seleccionar por cuanto tiempo Iluminación...
  • Seite 129 Idioma del menú (Language)  Seleccione el idioma del menú Información satélites (GPS Info)  Visualización información GPS : Cuántos satélites se encontraron, su intensidad de señal, latitud, longitud, altitud, velocidad, fecha / hora...
  • Seite 130 Para iniciar una nueva búsqueda por satélite, toque el botón: Reset. Configuración de la fecha/hora (Date/Time)  Configuración fecha y hora del sistema Calibración de la pantalla (Calibration)  Calibración pantalla táctil en función de la persona...
  • Seite 131 Seleccione “Yes” para acceder a la página de calibración de la pantalla. Para calibrarla toque la cruz que aparece Si seleccione “No” volverá al menú anterior sin calibrar la pantalla. Ruta soft navegación (Navipath)  Configuración de la ruta hacia el soft de navegación Nivel de la batería (Power) ...
  • Seite 132  Volver a las configuraciones de la fábrica – todas las configuraciones serán reconfiguradas, incluso la calibración de la pantalla Seleccione la opción “Yes” si desea reconfigurar todas las configuraciones a los valores implícitas de la fábrica. Seleccione la opción “No” para volver al menú anterior sin modificaciones.
  • Seite 133  Configuraciones USB  Activar / desactivar la función de transmisión FM La función de transmisión FM se utilisa para ac c e d e r a un equipo de recepción FM y reproduce las emisoras de radio mediante el navegador. NOTA: la frecuencia de emisión en el navegador debe ser la misma que la frecuencia recibida por el equipo receptor;...
  • Seite 134: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Procesador MSTAR2531 800MHz Sistema de operación WinCE 6.0 Pantalla 7 inch Resolución 800x480 Memoria RAM 256MB DDR3 Memoria interna miniUSBx1 Ranura de la tarjeta SD microSD, maxim 32GB Batería Li-Ion, 1600mAh Difusor 1.5W@4ohm Archivos de audio soportados WMA/MP3/WAV Archivos de video soportados AVI\MPEG\MPG Imágenes soportados...
  • Seite 135: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Si el navegador GPS no funciona, verifique las siguientes soluciones a continuación. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Problemas Causas Soluciones Batería descargada Cargue el sistema con alimentación El dispositivo no se inicia externa y cargue la batería al mismo tiempo Batería descargada...

Diese Anleitung auch für:

L807

Inhaltsverzeichnis