Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Accessories
  • Packaging
  • Supply Package
  • Using for the First Time
  • Before First Use
  • Cleaning & Maintenance
  • Technical Specifications
  • Environmental Protection & Disposal
  • Mise en Service
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • En cas de Dysfonctionnement
  • Caractéristiques Techniques
  • Protection de L'environnement et Élimination
  • Guida in Auto
  • Avvertenze Importanti
  • Messa in Funzione
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • In Caso DI Malfunzionamento
  • Dati Tecnici
  • Protezione Dell'ambiente E Smaltimento
  • Indicaciones Importantes
  • Conjunto de Suministro
  • Puesta en Servicio
  • Antes de Usar por Primera Vez
  • En Caso de Fallo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Protección Medioambiental y Eliminación
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
WIRELESS
UNIVERSAL CHARGER
WIRELESS CHARGING STATION
PREMIUM QUALITY
DESIGNED IN SWITZERLAND & MADE IN GERMANY
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für andi be free andi be free

  • Seite 1 WIRELESS UNIVERSAL CHARGER WIRELESS CHARGING STATION PREMIUM QUALITY DESIGNED IN SWITZERLAND & MADE IN GERMANY...
  • Seite 2 CONTENT PAGE ENGLISH 4-19 Safety Information Manuel 8-19 DEUTSCH 20-35 Sicherheitshinweise 20-23 Bedienungsanleitung 24-35 FRANÇAIS 36-51 Consignes de sécurité 36-40 Manuel 41-51 ITALIANO 52-67 Avvertenze di sicurezza 52-55 Manuale 56-67 ESPAÑOL 68-83 Instrucciones de seguridad 68-71 Instrucciones 73-83...
  • Seite 11 WICHTIG! Sie den Netzstecker aus. Tragen oder ziehen Sie das andi Produkt NICHT am USB-Kabel. Das USB-Kabel darf NICHT geknickt, eingeklemmt oder über Lesen Sie vor der Verwendung Ihres andi be free Gerätes alle Betriebsinfor- scharfe Kanten gezogen werden. ®...
  • Seite 12: Reparaturen

    Produkt darf NICHT im Freien betrieben werden und keiner fektes Produkt‘, um eine effiziente und korrekte Abwicklung sicherzustellen. ® Witterung ausgesetzt werden.Verwenden Sie das andi be free Produkt NICHT ® in der Nähe von Wasser und setzen Sie es weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
  • Seite 13: Einleitung

    ® universal chargers, der Ihnen als Smartphone-Butler von nun an loyal zur vorgesehenen Zweck verwendet werden. Seite stehen wird. Ihr Smartphone bekommt durch andi be free seinen ® idealen Platz, so dass Sie es stets im Blickfeld haben. Das Beste daran ist: HAFTUNGSAUSSCHLUSS Ganz nebenbei wird der Akku geladen –...
  • Seite 14: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG ZUBEHÖR Der andi be free wireless universal charger darf nur mit zertifiziertem an- ® di-Zubehör benutzt werden. Überprüfen Sie den andi be free wireless uni- ® andi wireless universal versal charger sowie sämtliches mitgeliefertes Zubehör auf Schadstellen. Ein charger mit integrier- defektes Gerät darf in keinem Fall in Betrieb genommen werden.
  • Seite 15: Verwendung

    Legen Ladekopfes konstant blau. Blinkt diese Lampe ® Sie den unteren Bereich Ihres Smartphones an den Kopf des andi be free stattdessen rot, ist das Smartphone nicht richtig ® wireless universal chargers. Fahren Sie das Smartphone nun langsam herun- angedockt, wodurch der Ladevorgang unter- ter, bis Sie die stärkste Anziehungskraft der beiden Komponenten feststellen...
  • Seite 16: Reinigung/Wartung

    UNIVERSAL CHARGER ANGEDOCKT WERDEN. REINIGUNG & WARTUNG Erfüllt Ihr Smartphone die Kompatibilitäts-Anforderungen? Überprüfen Sie dies bitte auf www.andi.store. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor der Reinigung des andi be free wire- ® less universal chargers. DER LADEVORGANG DES SMARTPHONES STARTET NICHT.
  • Seite 17: Defektes Produkt

    In jedem dieser Fälle wurde die Stromzufuhr automatisch unterbrochen. Ste- DEFEKTES PRODUKT cken Sie das Gerät aus und danach wieder ein. Falls das Problem noch immer besteht, stellen Sie bitte sicher, dass Sie ausschliesslich andi be free zerti- ® fiziertes Zubehör verwendet haben. Ansonsten tauschen Sie es unverzüglich Bitte kontaktieren Sie uns im Garantiefall vor Einsendung des Produktes per aus.
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Die Werkstoffe sind gemäss ihrer Kennzeichnung wiederverwert- bar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder Wireless Ausgang: DC 5V 1A Höhe: 6.3cm anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen USB Eingang: DC 5V 1.5A Breite: 6.3cm wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Inhaltsverzeichnis