Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

P 071
AquaDuo
Traş Makinası
Shaver

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für King P 071 AquaDuo

  • Seite 1 P 071 AquaDuo Traş Makinası Shaver...
  • Seite 2: Main Parts

    MAIN PARTS Cutting head Lift & wash release button On/Off switch Floatable precision cutting head. Long hair trimmer...
  • Seite 3 RECHARGEABLE SHAVER Important presentation 1.Turn off the switch when charginig 2.Rechargeable waterproof shaver. 3.The foil is made thin through precision finishing.Don’t pres it hard or strike it with hard substances for avoiding damagng the foil and scoring your skin. CHARGING 1.The shaver can be connected to mains 220 –...
  • Seite 4 USAGE ( TRIMMER) 1.Open the back cover and pull out trimmer 2.Softly touch skin in the right – angle direction with the trimmer and trim slowly 3.After using, push down the switch MALNTENANCE: 1.Clean the shaving once a week 2.Turn off the and take off the shelter .Press the outer- cutter button and take off outer Clean the beards on the outer cutter the iner cutter and the body ( I time a week ).After eleaning assemble the outer cutter and the iner cutter on the original position and cover it with the shelter...
  • Seite 5 PARÇALARI Kesici başlık Kaldır ve yıka için ayırma düğmesi Açma / Kapama düğmesi Suya girebilen hassas kesici başlık Uzun favori düzeltici...
  • Seite 6 5.Traş başlığını deri üzerinde hızlıca hareket ettiriniz. Düz ve dairesel hareketler yapınız. (Şekil 3) 6.Boşta olan elinizle derinizi gerdiriniz. 7.Ensedeki saçta bu şekilde traş edilebilir. • Yüzünüzün KING traş makinesine tam anlamıyla uyum sağlaması için iki ile dört hafta gerekebilir. 8. Kullandıktan sonra tıraş makinesinin koruyucu kapağını üzerine yerleştirin.(Şekil 5)
  • Seite 7: Favori Düzelticinin Kullanilmasi

    2.Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakın gözetim gerekmektedir. 3.Eğer ana kablosu hasara uğramışsa en yakın yetkili KING servislerince bir tehlike yaratmaması için hemen değiştirilmelidir.
  • Seite 10 Schneidkopf Lift & waschen Auslöseknopf On / Off -Schalter Schwimmfähig Präzision Schneidkopf . Langhaarschneider...
  • Seite 11 RASIERER Wichtige Präsentation 1. Schalten Sie den Schalter , wenn charginig 2. Rechargeable wasserdichte Rasierer. 3. Die Folie dünn gemacht wird durch Präzision finishing.Don 't pres es schwer zu schlagen oder mit harten Substanzen zur Vermeidung damagng die Folie und Bewertung Ihrer Haut.
  • Seite 12 USAGE ( Trimmer) 1. Öffnen Sie die hintere Abdeckung , und ziehen Sie Trimmer 2. Softly berühren Haut in die richtige - Richtung Winkel mit dem Trimmer trimmen und langsam 3. Nach mit , drücken Sie den Schalter MALNTENANCE : 1.
  • Seite 13 La tête de coupe Soulever et laver bouton de déverrouillage Interrupteur marche / arrêt Tête de coupe de précision pouvant flotter . Tondeuse pour poils longs...
  • Seite 14 RASOIR RECHARGEABLE présentation importante 1.Turn l'interrupteur lorsque charginig 2. Rechargeable rasoir étanche. 3. Le feuille est mince par la précision finishing.Don 't pres du mal ou le frapper avec des substances dures pour éviter damagng la feuille et marquer votre peau. CHARGE 1.
  • Seite 15 UTILISATION (régleur) 1. Ouvrez le capot arrière et tirez trimmer 2. Softly toucher la peau dans le bon sens - angle avec la tondeuse et tailler lentement 3. Après l'aide , appuyez sur l'interrupteur MALNTENANCE : 1. Clean le rasage une fois par semaine 2.
  • Seite 16 Testa di taglio Sollevare e lavare pulsante di rilascio Interruttore On / Off Floatable precisione testa di taglio . Tagliabasette...
  • Seite 17 RASOIO RICARICABILE presentazione importante 1. Spegnere l'interruttore quando charginig 2. Rechargeable rasoio impermeabile. 3. Lamina the è fatta sottile attraverso precisione finishing.Don 't pres difficile o colpirla con sostanze dure per evitare damagng la lamina e segnando la pelle . CARICA 1.
  • Seite 18: Avvertenze Speciali

    USO ( trimmer) 1. Aprire il coperchio posteriore ed estrarre trimmer 2. Softly toccare la pelle a destra - direzione dell'angolo con il trimmer e tagliare lentamente 3. Dopo utilizzando , spingere verso il basso l'interruttore MALNTENANCE : 1. Pulire la rasatura una volta alla settimana 2.
  • Seite 19: Taşima Ve Nakli̇ye

    NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır.