Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Português

    • Preparing the Load
    • Controls and Indicators
    • Selecting the Programme
    • DOOR and FILTER
    • Rappels de Sécurité
    • Préparation de la Charge
    • Sélection du Programme
    • Dépistage de Pannes
    • Service Clientèle
    • Inhaltsverzeichnis
    • Introdução
    • Informações de Entrega
    • Segurança
    • Utilização
    • Instalação
    • Lavandaria
    • Ambiente
    • Ventilação
    • Assistência GIAS
    • Instalação
    • Requisitos Eléctricos
    • Ajustar os Pés
    • Ventilação
    • Instalação a Mangueira E Descarga D
    • Preparação da Carga
    • Preparação da Roupa
    • Separação da Carga
    • Não Pôr Na Máquina de Secar
    • Economia de Energia
      • Controlos E Indicadores
    • Comandos E Indicadores
    • Selecção Do Programa
    • Porta E Filtro
    • Abrir a Porta
    • Filtro
    • Indicador de Estado Do Filtro
    • Funcionamento
    • Início Retardado
    • Cancelar E Repor O Programa
    • Limpeza E Manutenção de Rotina
    • Limpeza da Máquina
    • Especificações Técnicas
    • Resolução de Problemas
    • Assistência a Clientes
    • Peças Sobressalentes
    • Assistência GIAS
      • Før Maskinen Tages I Brug
      • Forberedelse Af Ilægning Af Tøj
      • Knapper Og Indikatorer
      • Valg Af Program
      • Låge Og Filter
      • Rengøring Og Løbende Vedligeholdelse
      • Fejlfinding
  • Dutch

    • Afleveringsinformatie
    • Inleiding
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Gebruik
    • Installatie
    • Ventilatie
    • De Voeten Verstellen
    • Elektrische Vereisten
    • Gias-Service
    • Het Milieu
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • De Kledij Voorbereiden
    • De Lading Voorbereiden
    • Installatie Van de Ontluchtingsslang
    • Ventilatie
    • Energie Besparen
    • Het Wasgoed Voorbereiden
    • Maximaal te Drogen Gewicht
    • Niet in de Droogtrommel Doen
    • Bedieningspaneel en Indicatielampjes
    • Het Programma Kiezen
    • De Deur Openen
    • Deur en Filter
    • Filter Schoonmaken Indicatielampje
    • Bediening
    • Het Programma Annuleren en Resetten
    • Schoonmaken en Onderhoudsbeurten
    • Schoonmaken Van de Droger
    • Start Uitstel Functie
    • Technische Specificaties
    • Gias-Service
    • Klantenservice
    • Problemen Oplossen
    • Reserveonderdelen
  • Español

    • Advertencias sobre Seguridad
    • Información de Entrega
    • Introducción
    • Uso
    • Instalación
    • La Colada
    • Ventilación
    • Ajuste de las Patas
    • Directiva Europea
    • Instalación
    • Requisitos Eléctricos
    • Servicio Técnico de GIAS
    • Temas Medioambientales
    • Instalación de la Manguera de Descarga
    • Preparación de la Ropa
    • Preparación del Material para Secar
    • Ventilación
    • Ahorro de Energía
    • Clasificación del Material para Secar
    • No Secar en Secadora
    • Controles E Indicadores
    • Selección del Programa
    • Control de Mantenimiento del Filtro
    • Filtro
    • Modo de Abrir la Puerta
    • Operación
    • Puerta y Filtro
    • Especificaciones Técnicas
    • Inicio Diferido
    • Limpieza de la Secadora
    • Limpieza y Mantenimiento de Rutina
    • Modo de Cancelar y Restablecer el Programa
    • Resolución de Problemas
    • Servicio de Atención al Cliente
    • Servicio de Recambios
    • Servicio Técnico de GIAS
  • Українська

    • Вступ
    • Комплект Поставки
    • Нагадування Про Техніку Безпеки
    • Заходи Безпеки
      • Установка
    • Білизна Для Сушіння
    • Встановлення
    • Вентиляція
    • Вимоги До Електроживлення
    • Встановлення
    • Питання Захисту Довкілля
    • Регулювання Ніжок
    • Служба Обслуговування Споживачів
    • Вентиляція
    • Вказівки Щодо Сушіння
      • Панель Керування
    • Заощадження Енергії
    • Підготовка До Завантаження
    • Підготовка Одягу
    • Речі, Які Не Можна Сушити В Машині
    • Сортування Білизни
    • Вибір Програми
    • Елементи Управління Та Індикатори
    • Ємність Для Води
    • Індикатор Обслуговування Фільтра
    • Відкривання Дверцят
    • Дверцята І Фільтр
    • Зняття Ємності
    • Експлуатація
    • Зняття Конденсатора
    • Конденсатор
    • Очищення Сушарки
    • Очищення Та Поточне Обслуговування
      • Чищення Та Догляд
    • Скасування Та Зміна Програми
    • Технічні Характеристики
    • Функція Затримки Пуску
    • Запасні Частини
    • Обслуговування Користувачів
    • Служба Обслуговування Споживачів
    • Усунення Несправностей
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
I I NSTRUCTION BOOK
Vented Tumble Dryer
GCV 580NC
English
Français
Portuguese
Dansk
Dutch
Español
Deutsch
Ukraine
2
15
28
41
54
67
80
93
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy GCV 580NC

  • Seite 15 INDEX FR 15...
  • Seite 41 INDEKS DA 41...
  • Seite 80 DE 80...
  • Seite 81: Einführung

    EINFÜHRUNG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und richten Sie sich bei der Bedienung der Waschmaschine an die Anleitung. Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise für die sichere Installation, Anwendung und Wartung sowie einige nützliche Hinweise für optimale Ergebnisse beim Gebrauch Ihrer Maschine.Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort auf, um jederzeit wieder darauf zurückgreifen zu können bzw.
  • Seite 82 EINFÜHRUNG SICHERHEITSHINWEISE Gebrauch DE 82...
  • Seite 83 EINFÜHRUNG SICHERHEITSHINWEISE Installation Die Wäsche DE 83...
  • Seite 84 EINFÜHRUNG SICHERHEITSHINWEISE ENTLÜFTUNG DE 84...
  • Seite 85 İNSTALLATİON Umweltschutz Elektro-Anschluss Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von Das gesamte Verpackungsmaterial besteht aus 220-240 V und 50 Hz (Einphasenstrom) u m w e l t - f r e u n d l i c h e n , w i e d e r v e r w e r t b a r e n ausgelegt.
  • Seite 86: Entlüftung

    ENTLÜFTUNG Installation der Abluftleitung H max 20 inches (50.80cm) VORBEREITUNG DER FÜLLUNG Vorbereitung der Textilien DE 86...
  • Seite 87: Vorbereitung Der Füllung

    VORBEREITUNG DER FÜLLUNG Maximales Fassungsvermögen Nicht Für Den Trockner Geeignet: Überladen Sie die Trommel nicht, große Teile können, wenn sie nass sind, die maximal Während der letzten 15 Minuten des Programms zulässige Wäscheladung überschreiten (zum wird die Wäsche im kalten Luftstrom abgekühlt. Beispiel Schlafsäcke, Bettdecken).
  • Seite 88: Schalterblende Und Anzeigen

    SCHALTERBLENDE UND ANZEIGEN Flusensieb Taste Start/pause Taste Schontrocknung -Anzeige Startverzögerungs- Ablauf Programmwähler display taste AUSWÄHLEN DES PROGRAMMS Schalterblende: Kontroll & Lichtanzeige DE 88...
  • Seite 89: Auswählen Des Programms

    AUSWÄHLEN DES PROGRAMMS BESCHREIBUNG PROGRAMM Supertrocken Extra trocken Schranktrocken Leicht trocken Wolle Lockerung 40' Rapid 150' 120' Schleudern der Wäsche im kalten Luftstrom 20 Minuten lang Auffrischen DE 89...
  • Seite 90: Tür Und Sieb

    TÜR SIEB Öffnen der Tür BETRIEB Sieb WICHTIG: Damit der Wäschetrockner immer optimale Leistung erbringen kann, überprüfen Sie vor jedem Trocknungsvorgang, ob das Flusensieb sauber ist. Flusensieb-Anzeige leuchtet auf, wenn das Sieb gesäubert werden muss. Wenn die Wäsche nicht trocknet, kontrol- lieren Sie, ob das Sieb verstopft ist.
  • Seite 91: Betrieb

    BETRIEB Startzeitvorwahl Abbrechen und Zurücksetzen des Programms REINIGUNG UND ROUTINEWARTUNGEN Technische Daten Reinigung des Trockners Informationen für Test-Labor Programm zu verwenden Schranktrocken -Trockene Baumwolle Leicht trocken -Trockene Baumwolle, Eisen Schranktrocken + -Empfindliche Textilien Synthetisch DE 91...
  • Seite 92 FEHLERSUCHE Mögliche Gründe für... KUNDENDIENST Ersatzteile GIAS - Service Wenden Sie sich für Wartungs- und Repara- turarbeiten an Ihren GIAS-Servicetechniker. DE 92...
  • Seite 106 40008616...

Inhaltsverzeichnis