Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRESH AIR 3-IN-1
Geprüft und zugelassen nach Europäischer Norm EN 716-1&2:2017
Certifi cated and approved to European Standards EN 716-1&2:2017
Testé et approuvé selon la norme européenne EN 716-1&2:2017
Testato e approvato secondo la norma europea EN 716-1&2:2017
Getest en goedgekeurd volgens de Europese norm EN 716-1&2:2017
Przetestowane i zatwierdzone zgodnie z normą europejską EN 716-1&2:2017
Testováno a schváleno podle evropské normy EN 716-1&2:2017
Testované a schválené podľa európskej normy EN 716-1&2:2017
www.osann.de
by
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na obsluhu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für osann FRESH AIR 3-IN-1

  • Seite 1 FRESH AIR 3-IN-1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d‘utilisation Manual de instrucciones Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Geprüft und zugelassen nach Europäischer Norm EN 716-1&2:2017 Certifi cated and approved to European Standards EN 716-1&2:2017 Testé...
  • Seite 2 WICHTIG: Diese Gebrauchsan- weisung ist wichtig. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die zu- künftige Verwendung gut auf. IMPORTANT: RETAIN FOR FU- TURE REFERENCE: READ CA- REFULLY!
  • Seite 5 INFORMATION • Das Reisebett muss vor Benutzung vollständig auseinander gefaltet werden. Dies betrifft auch die Seitenteile und den Boden des Bettes. Das Bett ist für Kinder bis max. 4 Jahre vorgesehen. WARNHINWEISE WICHTIG: Diese Gebrauchsan- weisung ist wichtig. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und be- wahren Sie sie für die zukünfti- ge Verwendung gut auf.
  • Seite 6: Nach Der Benutzung

    AUFBAU Öffnen Sie den Reißverschluss und entfernen Sie die Tragetasche. Bringen Sie das Reisebett in eine vertikale Position. Trennen Sie die drei Klettverschlüsse voneinander. Entnehmen Sie die Matratze. Ziehen Sie die vier Ecken voneinander weg. Es ist wichtig, dass der Boden des Reisebettes min- destens 30 cm vom Boden entfernt ist.
  • Seite 7 11. NUTZUNG ALS BEISTELLBETT Um das Reisebett als Beistellbett zu nutzen, müssen Sie zunächst Schritt Nummer 10 (Zweite Lie- ge-Ebene) durchgeführt haben. Zunächst befestigen Sie das Gurtband (A) anhand der Schnallen an den vorgesehenen Gegenstü- cken seitlich am Beistellbett (B). Öffnen Sie als nächstes die seitliche Öffnung (C) per Reissverschluss.
  • Seite 8 INFORMATION • The travel cot must be completely unfolded before use. This also applies to the sides and base. The cot is designed for children who are not able to crawl out of the travel cot by themselves and/or maximum 4 years old.
  • Seite 9: After Use

    SET-UP Unzip and remove the carrying case. Place the travel cot in a vertical position. Seperate the three pieces of velcro. Remove the mattress. Pull the four corners away from each other. It is important that the base is raised a min. of 30 cm above the floor.
  • Seite 10 Osann GmbH Gewerbestraße 22 D-78244 Gottmadingen Tel: +49 (7731) 97 00 77 Fax: +49 (7731) 97 00 55 E-Mail: info@osann.de www.osann.de...