Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

88E Series Airline Respirator
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
BEFORE USING THIS RESPIRATOR. SAVE
THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Table of Contents
General Information ........................................................ 1
Component Concept ........................................................ 1
Operations......................................................................... 1
Breathing Air Pressure Table ...................................... 1
Configurations ............................................................. 2
Respirator Assembly ..................................................... 2, 3
Respirator Use .................................................................. 3
Inspection, Cleaning and Storage .................................... 4
Parts and Accesssories for
88E Series Airline Respirators .......................................... 4
Manual de Instrucciones .................................................. 6
Manuel d'instructions .................................................... 12
Bedienungsanleitung ..................................................... 18
www.bullard.com
User Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bullard 88E Series

  • Seite 19: Allgemeine Hinweise

    ÜBERPRÜFUNG, REINIGUNG UND LAGERUNG ................22 EINZELTEILE UND ZUBEHÖR FÜR STRAHLSCHUTZGERÄTE .............. 22 ALLGEMEINE HINWEISE Die Bullard Strahlschutzgeräteder Serie 88E mit Luftleitung versorgen den Benutzer Unsachgemäße Benutzung des Strahlschutzgerätes kann Ihrer Gesundheit schaden und/ bei richtiger Anwendung mit einem kontinuierlichen Luftstrom von einer äußeren oder Ihren Tod verursachen.
  • Seite 20: Das Baukastenprizip

    Fitting am Gürtel des Trägers und dem Anschlußpunkt zur Luftzufuhr benutzt werden regelmäßig überprüft werden, wenn das Strahlschutzgerät in Gebrauch ist. Während (Abbildung 3) Benutzen Sie bitte ausschließlich Bullard V11 Schlauch-zu-Schlauch des Gebrauchs sollte der Zeiger des Durchflußanzeigers auf den grünen Abschnitt der Paßstücke zur Verbindung mehrerer Längen von E10 Schläuchen.
  • Seite 21: Typische Konfigurationen Von Atemluftquelle Und Strahlschutzgerät

    Arbeitgeber versichert hat, daß die Anordnungen Atemluftquelle saubere, zur Atmung geeignete Luft liefert. Dieses Strahlschutzgerät muß jederzeit mit sau- Bullard Strahlschutzgerät der 88E berer, atembarer Luft versorgt werden. Serie mit Luftleitung Verbinden Sie den Luftzufuhrschlauch Atemdruckluft-System des Strahlschutzgerätes nicht mit Geeignete Nachkühler/...
  • Seite 22: Benutzung Des Strahlschutzgerätes

    Helms sitzt. Zum Anziehen im Uhrzeigersinn drehen. (Abbildung Anpassung des Kopfbands. Abbildung 10 10) Versichern Sie sich, daß eine Bullard 88BT verwendet wird. Der 6. Ziehen Sie den elastischen Kinnriemen unter Ihr Kinn Name und die Teilnummer sind auf die Seite des Atemrohr-Stutzens und stellen Sie es auf einen sicheren und bequemen geprägt.
  • Seite 23: Überprüfung, Reinigung Und Lagerung

    Verstellbares 1/4 Zoll “Industrial Interchange” Anzeichen übermäßiger Benutzung vorhanden sind, ersetzen (Stahl) Schnell-Trenn-Fitting Kat.Nr. Beschreibung Teile sofort mit Bullard Ersatzteilen oder nehmen Sie das Sie den Schlauch/die Schläuche sofort oder nehmen Sie das Strahlschutzgerät aus dem Gebrauch. ERSATZTEILE FÜR ATEMSCHLÄUCHE Strahlschutzgerät aus dem Gebrauch.
  • Seite 24 Bullard Asia Pacific Pte. Ltd. ©2016 Bullard. All rights reserved. 1898 Safety Way Lilienthalstrasse 12 LHK Building Free-Air and Sure-Lock are registered trademarks of Bullard. Cynthiana, KY 41031-9303 • USA 53424 Remagen • Germany 701, Sims Drive, #04-03 Toll-free within USA: 877-BULLARD (285-5273)

Inhaltsverzeichnis