Herunterladen Diese Seite drucken

Arbonia DCA series Installations- Und Wartungsanleitung

Luftschleier-einheit
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DCA
Luftschleier-Einheit DCA
AKP 2016/01 - Cod. 4050579AR
IT - MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
EN - INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
DE - INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG
loading

Inhaltszusammenfassung für Arbonia DCA series

  • Seite 1 Luftschleier-Einheit DCA AKP 2016/01 - Cod. 4050579AR IT - MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE EN - INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL DE - INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Gentile cliente, la ringraziamo per la fiducia accordataci con l’acquisto di un nostro prodotto. Se Lei avrà la costanza di seguire attentamente le indicazioni contenute nel pre- sente manuale, siamo certi che potrà apprezzare nel tempo e con soddisfazione la qualità della nostra macchina. La preghiamo di leggere attentamente le indicazioni contenute nel manuale che riguardano l’uso corretto del nostro prodotto, in conformità...
  • Seite 3 Prima della messa in funzione, leggere attentamente il manuale di istruzioni Carefully read the following instruction booklet before starting up the machine Lesen Sie vor der Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di asportare le protezioni Carefully turn off the electrical supply before removing the protections Achtung! Schalten Sie vor dem Entfernen der Schutzabdeckungen die Stromzufuhr ab Attenzione! Operazioni particolarmente importanti e/o pericolose Important! Particularly important and/or delicate operations...
  • Seite 48: Grundlegende Sicherheitsvorschriften

    Deutsch befolgt werden: - GRUNDLEGENDE SICHERHEITS- • Immer Arbeitshandschuhe tragen VORSCHRIFTEN • Keinen entflammbaren Gasen aussetzen • Keine Gegenstände auf den Gittern abstellen Die Verwendung des Geräts durch Kinder oder behinderte Sicherstellen, dass das Gerät an eine Erdung angeschlossen Personen ist verboten. ist.
  • Seite 49: Verwendung Und Aufbewahrung Des Handbuchs

    Deutsch - VERWENDUNG UND - ZWECK AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS Das vorliegende Bedienungshandbuch richtet sich an VOR DER INSTALLATION DES GERÄTS MUSS DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUF- den Bediener der Maschine, an den Eigentümer und an MERKSAM GELESEN WERDEN den Installateur und muss jederzeit zum Nachschlagen griffbereit sein.
  • Seite 50: Transport

    Deutsch - TRANSPORT Das Gerät wird in Kartonschachteln verpackt. Nachdem das Gerät ausgepackt wurde, muss kontrolliert werden, dass keine Beschädigungen vorliegen und dass die Lieferung vollständig ist. Wenn Beschädigungen vorliegen oder wenn der Geräte- code nicht mit dem bestellten Code übereinstimmt, muss der Händler kontaktiert werden und Seriennummer und Modell angeführt werden.
  • Seite 51 Deutsch - GEWICHTE UND ABMESSUNGEN - EINSATZGRENZEN VERPACKTES GERÄT Im Anschluss werden die wichtigsten Daten des Geräts und des Wärmetauschers angeführt: Gerät und Wärmetauscher • Max. Temperatur des Wärmeleitfluids: max 80 °C (DCA-W) • Max. Temperatur Luftaustritt: 55 °C • Max. Betriebsdruck: 1000 kPa •...
  • Seite 52: Technische Daten

    Deutsch - TECHNISCHE DATEN WASSERANSCHLÜSSE Modell DIMENSIONEN (mm) 1144 1644 1274 GEWICHT (kg) Verpacktes Gerät Unverpackten Geräts Modell Type DCA-L 16,4 23,1 DCA-W 18,4 26,1 DCA-E 18,4 26,1 Kupplungen 1/2" MOTORLEISTUNG Modell WASSERINHALTE (Liter) Type Watt Watt Modell 230/1 50Hz DCA-L 0,58 0,37...
  • Seite 53: Funktion Und Anwendung

    Deutsch - FUNKTION UND (Abb. B) ANWENDUNG 100 mm Die Luft wird von oben angesaugt und nach unten abge- geben, so dass ein Schutzschild über die Breite der Tür geschaffen und der thermische Verlust auf ein Minimum reduziert wird. Zur Erzielung der optimalen Leistungsfähigkeit muss die 2,20 m 100 mm Einheit die gesamte Breite der Tür abdecken.
  • Seite 54: Mechanische Installation

    Deutsch - MECHANISCHE INSTALLATION Mod. 1274...
  • Seite 55 Deutsch +2° -2° - Die Bügel an der Wand montieren, siehe Abb. 2 und das Abmessungsschema in Abb. 1. Sollte die Wand eine unregelmäßige Oberfläche aufwei- sen, so müssen die Bügel kompensiert werden, um sie an die Wand anzupassen. - Die Einheit in den unteren Rand der Bügel einhängen (Abb.
  • Seite 56: Elektrische Anschlüsse

    Deutsch - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Allgemeine Vorschriften • Vor der Installation des Luftschleiers muss sichergestellt werden, dass die Nenn-Versorgungsspannung 230 V - 50 Hz beträgt. • Sicherstellen, dass die Elektroanlage nicht nur für die Abgabe des von der Einheit für den Betrieb geforderten Stroms, sondern auch für die notwendige Stromabgabe zur Versorgung der bereits vorhandenen Elektrogeräte geeignet ist.
  • Seite 57: Ausführungen Dca-E 230 Vac

    Deutsch - Ausführungen DCA-E 230 Vac Das Versorgungskabel über den Stecker an die Stromleitung anschlie- ßen. 230 Vac 50 Hz - Ausführungen DCA-E 400 Vac Das Versorgungskabel über den Stecker an die Stromleitung (230 Volt) anschließen. Das mitgelieferte Kraftstromkabel an ein geeignetes Hauptversorgungsnetz (400 Vac 50 Hz 3 Ph) anschließen. 230 Vac 400 Vac 50 Hz...
  • Seite 58: Einstellung Dip

    DCA-L Deutsch Funktion der Hilfskontakte • Kontakt IN1 : ON-OFF extern (siehe Einstellung DIP 3). LUFTSCHLEIER DCA-L - mit DIP Nr. 3 auf ON konfiguriert wie externes ON/OFF, wobei: • geschlossener Kontakt = Gebläse ON • geöffneter Kontakt = Gebläse OFF •...
  • Seite 59: Verwendung Der Steuerung

    DCA-L Deutsch - VERWENDUNG DER STEUERUNG P1 =Taste On / Stand By / Änderung Geschwin- digkeit DL1 = LED On / Stand By DL2 = Min. Geschwindigkeit DL3 = Max. Geschwindigkeit • All Power On, die Steuerung übernimmt den gespeicher- ten Status bei einem Stromausfall •...
  • Seite 60 DCA-W Deutsch - HYDRAULIK- DCA-W LUFTSCHLEIER ANSCHLUSS MAXIMALER BETRIEBSDRUCK: 1000 kPa FÜR DIE VERBINDUNG ZWISCHEN REGISTER UND ROHRLEITUNGEN MÜSSEN IMMER ZWEI SCHLÜSSEL VERWENDET WERDEN ES MUSS IMMER EIN ABSPERRVENTIL DES HYDRAULIKFLUSSES VORGESEHEN WERDEN. ON/OFF-ANTRIEBE 230 VAC 50 Hz VERWENDEN. D e r Vo r g a n g m u s s v o n e i n e m a u t o r i s i e r t e n Installateur vorgenommen werden.
  • Seite 61 DCA-W Deutsch - ELEKTROANSCHLUSS VENTILANTRIEB...
  • Seite 62: Abschnitt Heizwiderstand

    DCA-E Deutsch sieht den Einsatz von 2 Sicherheitsthermostaten vor, die dazu dienen, Überhitzungen im Geräteinneren zu DCA-E LUFTSCHLEIER verhindern. Das Thermostat für den ersten Eingriff verfügt über eine automatische Rückstellung (und wird daher nach der Be- seitigung der Störungsursache automatisch rückgestellt); das zweite Thermostat dagegen verfügt über eine manu- elle Rückstellung (Position der Rückstellungs-Bedienung WIRD...
  • Seite 63 DCA-W / DCA-E Deutsch - ABSCHNITT ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR LUFTSCHLEIER, MODELLE "DCA-W" UND "DCA-E" - ELEKTRONISCHE - EINSTELLUNG DIP STEUERPLATINE Hilfsanschlüsse IN1/IN2 IN2 (DSC) 1 2 3 4 LEGENDE: = Konfigurations-DIP-Schalter = Türkontakt DSC = ON-OFF extern (siehe JUMPER MC3) RS485 = Serielle Schnittstelle für SLAVE-Geräte = JUMPER MC3 Funktion der Hilfskontakte...
  • Seite 64 DCA-W / DCA-E Deutsch ausfransen. - FUNKTION - Den Signalleiter nicht zusammen mit den Leistungs- MASTER-SLAVE leitern verlegen. - Wenn der Signalleiter mit dem Leistungsleitern über- Verwaltung mehrerer, in Serie geschalteter Geräte kreuzt werden muss, muss dies in einem 90°-Winkel über die Steuerung.
  • Seite 65: Fernbedienung

    DCA-W / DCA-E Deutsch - FERNBEDIENUNG BATTERIEN TIMER Durchführung °C TEMP Tätigkeiten mit der Fern- bedienung, müssen die mitgelieferten Batterien eingelegt werden. Die verwendeten Batterien müssen vom Typ AAA 1,5 Volt sein. On/Send DIE BATTERIEN NICHT Jedes Mal, wenn die Funktionsparameter des Geblä- IN DER UMWELT sekonvektors verändert werden sollen, müssen die ENSORGEN.
  • Seite 66: Einstellung Der Uhr

    DCA-W / DCA-E Deutsch EINSTELLUNG DER UHR EINSTELLUNG DES GEWÜNSCHTEN SOLL- WERTS Einstellung der Uhr der Fernbedienung und/oder des Geräts TIMER TIMER °C °C TEMP TEMP TIMER °C TEMP TIMER °C TEMP On/Send On/Send On/Send TIMER CLOCK SET TIMER On/Send °C TEMP Durch Drücken der Tasten (+) oder (-) kann der...
  • Seite 67: Einstellung Des Gebläses

    DCA-W / DCA-E Deutsch EINSTELLUNG DES GEBLÄSES BETRIEBSMODUS TIMER TIMER °C TEMP °C TEMP On/Send On/Send Belüftung TIMER °C TEMP Heizung mit TIMER On/Off-Ventil (DCA-W) °C Heizung mit TEMP max. Leistung Heizwider- stand (DCA-E) Heizung mit min. Leistung Heizwider- stand (DCA-E) On/Send On/Send Die Taste "FAN"...
  • Seite 68 DCA-W / DCA-E Deutsch TIMER WICHTIG: wenn die Tasten nicht mindestens 10 Sekunden lang gedrückt werden, verlässt der Befehl das Einstellungsprogramm und kehrt in den Ruhezu- stand zurück. 1 - Wahl des Funktionsmodus Instellung der tartzeIt - Die Taste SELECT zweimal drücken. TIMER Auf dem Display wird die Meldung PROGRAM &...
  • Seite 69: Zubehörteile

    Deutsch - WARTUNG - ZUBEHÖRTEILE - ALLE EINHEITEN Code ZE0162 0001 ACHTUNG! VOR DER DURCHFÜHRUNG VON REINIGUNGS- - "DSC" TÜRKONTAKT - UND WARTUNGSTÄTIGKEITEN MUSS IMMER STROMVERSORGUNG GERÄTE GETRENNT WERDEN. Der Eingriff an den Geräten darf ausschließlich von zuvor geschulten Wartungstechnikern vorgenommen werden.
  • Seite 70: Schemi Di Collegamento

    - SCHEMI DI COLLEGAMENTO - CONNECTION DIAGRAMS LEGENDA LEGEND = Motoventilatore = Fan = Scheda Elettronica di Controllo DCA-L = Electronic Control Board DCA-L SELV = Scheda Elettronica di Controllo DCA-W e DCA-E SELV = Electronic Control Board DCA-W and DCA-E = Valvola Acqua calda = Hot water valve = Resistenza Elettrica...
  • Seite 71 SE-0497 “DCA-L” 230Vac 50 Hz 230V ~ F2 F2 230V 50Hz (DSC)
  • Seite 72 SE-0496 “DCA-W” 230Vac 50 Hz 230V 50Hz (DSC) N N N N V2 V1 EH1 EH2 SELV Board 230V Power Board Optional (ZE0161 0001) SELV Board DIP3=ON DIP4=ON DIP3=ON DIP5=OFF...
  • Seite 73 SE-0495 “DCA 1 - E” 230Vac - TERMOSTATO DI SICUREZZA - SAFETY THERMOSTAT - SICHERHEITSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE SECURITE - TERMOSTATO DE SEGURIDAD - VEILIGHEIDSTHERMOSTAT Thermal cut O = 45°C Automatic Reset Thermal cut O = 80°C Manual Reset 230Vac 50 Hz 230V 50Hz (DSC)
  • Seite 74 SE-0495 “DCA 1 - E” 400Vac 400Vac 50 Hz - TERMOSTATO DI SICUREZZA - SAFETY THERMOSTAT - SICHERHEITSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE SECURITE - TERMOSTATO DE SEGURIDAD - VEILIGHEIDSTHERMOSTAT Thermal cut O = 45°C Automatic Reset Thermal cut O = 80°C Manual Reset 230Vac 50 Hz 1 2 3 4...
  • Seite 75 SE-0495 “DCA 2 - E” 400Vac 400Vac 50 Hz - TERMOSTATO DI SICUREZZA - SAFETY THERMOSTAT - SICHERHEITSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE SECURITE - TERMOSTATO DE SEGURIDAD - VEILIGHEIDSTHERMOSTAT Thermal cut O = 45°C Automatic Reset Thermal cut O = 80°C Manual Reset 230Vac 50 Hz 1 2 3 4...
  • Seite 76 NOTE:...
  • Seite 77 NOTE:...
  • Seite 78 Telefon +49 (0) 3525 746-0 AFG Arbonia-Forster-Riesa GmbH +49 (0) 3525 746-122 Heinrich-Schönberg-Straße 3 E-Mail info@arbonia.de D-01591 Riesa www.arbonia.de Oggetto: Dichiarazione di conformità Object: Declaration of conformity Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: Declare under our responsibility that the product:...
  • Seite 80 AFG Arbonia-Forster-Riesa Arbonia AG Arbonia Kermi France SARL GmbH Amriswilerstrasse 50 17A rue d'Altkirch Heinrich-Schönberg-Str. 3 CH-9320 Arbon CS 70053 D-01591 Riesa F-68210 Hagenbach Tel. +49 (0) 35 25 746 0 Tel. +41 (0) 71 447 47 47 Tél. +33 (0) 3 89 40 02 53...

Diese Anleitung auch für:

Dca-wDca-lDca-e