Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Calidad en
Empresa
Automoción
Registrada
IATF 16949
ISO 9001
SLIM FIT
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
®
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
220AA35381

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dirna Bergstrom Bycool Slim Fit

  • Seite 1 ® SLIM FIT Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Calidad en Empresa Automoción Registrada 220AA35381 IATF 16949 ISO 9001...
  • Seite 2 SLIM FIT ® Herramientas Recomendaciones Para el montaje Juego de Llaves Torx Juego de Llaves Allen • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Llave fija 13, 22 seguirlas durante el proceso de instalacion. Tijeras Flexómetro • Usar herramientas adecuadas para...
  • Seite 3 SLIM FIT ® En vehículos que incorporen spoiler es necesario desmontar éste y eliminar barra delantera (A) antes de comenzar la instalación. Desmontar escotilla y los elementos de fijación y entregar éstos al cliente. Atención: dejar cubrecantos original (*).
  • Seite 4 SLIM FIT ® EXTERIOR CABINA: Posicionar el Slimfit en el hueco de la escotilla sobre cubrecantos original. ¡Atención! Al colocar el equipo sobre el hueco escotilla, verificar que las salidas de desagüe no queden obstruidas por la junta EPDM. Escotilla Colocar consola y mover equipo hasta coincidir agujeros de la consola con los taladros originales de la escotilla.
  • Seite 5 SLIM FIT ® Roscar hexágonos M8/125x37 arandela goma, arandela plana y apretar. Base Arandela goma Arandela plana Hexágono M8/125x37 Posicionar soportes de fijación con arandela plana, arandela grower y tornillo M8/125x40 introduciéndolos por debajo del tapizado y apretar hasta hacer tope con hexágonos.
  • Seite 6 SLIM FIT ® Pegar en canalizador suplemento suministrado cómo se muestra e introducirlo de nuevo en panel interior de distribución de aire. Roscar (4) hexágonos M4 L=13 cómo se indica y volver a montar panel interior de distribución de aire sobre éstos.
  • Seite 7 SLIM FIT ® VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LOS SOPORTES Cubrecantos original Techo cabina Arandela goma Ø 20x7x3 Hexágono M8 M-H L=37 Arandela plana Ø 8 Tapizado Arandela plana Ø 8 Soporte fijación Arandela grower Tornillo M8/125 VISTA EXPLOSIONADA HASTA FIJACIÓN DE LA CONSOLA Hexagono L=13 M4 Tornillo Tornillo...
  • Seite 8 SLIM FIT ® Fijar consola con (4) tornillos allen 6/100x15 sobre taladros originales. ¡Atención esta operación se realiza después de la conexión del cableado! INSTRUCCIONES DETALLADAS SOBRE CONEXIÓN CABLEADO ALIMENTACIÓN En vehículos con toma de alimentación situado en zona escotilla, conectar ésta con la clema de alimentación del equipo usando cableado de alimentación suministrado y fijar con soportes con adhesivo y bridas.
  • Seite 9 SLIM FIT ® Desmontar embellecedor inferior lado pasajero y pasar cable R del cableado alimentación hacia el exterior. Volver a montar fusible en cableado y fijar con (2) tornillos roscachapa 4,2x16 como se indica. Conectar en toma de positivo original. Montar tapón original.
  • Seite 10 SLIM FIT ® Desmontar caja fusibles y embellecedor lateral derecho (*). Abrir canaleta original de paso cableados y pasar cableado hasta la parte superior.
  • Seite 11 SLIM FIT ® Pasar cableado por debajo del tapizado hasta el equipo y conectar a clema con el mismo. Fijar cableado con soportes con adhesivo y bridas. Montar caja de fusibles y embellecedores en posición original.
  • Seite 12: Aviso Importante

    SLIM FIT ® VEHÍCULOS SIN CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, el panel de control no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador NTC 15KΩ...
  • Seite 13 SLIM FIT ® VEHÍCULOS CON CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, el panel de control no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno NTC 15KΩ...
  • Seite 14 Warnings The installing personnel must have a sufficient training in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom, s. l. shall not be responsible for Warning breakdowns or damages coming from an inadequate handling or installation of the equipment or from...
  • Seite 15 SLIM FIT ® If the vehicle is fitted with a spoiler, take down the spoiler and remove the front bar (A) before starting installation. Take down the hatch and the attachment elements, and hand them over to the customer. Caution: leave the original edgeband (*).
  • Seite 16 SLIM FIT ® CABIN EXTERIOR: Position the Compact in the hatch gap on the original edgeband. Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal. Hatch Position the console and move the unit until the console holes are aligned with the original hatch boreholes.
  • Seite 17 SLIM FIT ® Screw on (4) M8/125x37 hexagons with a rubber washer and a flat washer and tighten. Base Rubber washer Flat washer Hexagon M8/125x37 Position attachment mounts with flat washer, grower washer M8/125x40 screw, introducing them below the upholstery and tighten until they come up against the hexagons.
  • Seite 18 SLIM FIT ® Attach the supplied supplement in the duct as shown, and put back in the interior air distribution panel. Screw on (4) M4 L=13 hexagons as indicated and put the interior air distribution panel back on them.
  • Seite 19 SLIM FIT ® EXPLODED VIEW THROUGH TO FASTENING MOUNT Original edgeband Cabin roof Ø20x7x3 Rubber washer M8 Hexagon M-F L=37 Ø8 Flat washer Upholstery Ø8 Flat washer Fastening mount Grower washer Screw M8/125 EXPLODED VIEW THROUGH TO CONSOLE FASTENING Hexagon L=13 M4 Allen screw Allen screw 6/100x15...
  • Seite 20 SLIM FIT ® Secure the console with (4) 6/100x15 Allen screws on the original boreholes. Caution! This operation is carried out after connecting the cabling. DETAILED INSTRUCTIONS ON CONNECTING THE POWER SUPPLY CABLES If the vehicle has a power connection in the hatch area, connect this to the unit’s power terminal using the supplied power cabling and secure with the support pieces with adhesive...
  • Seite 21 SLIM FIT ® Take down the lower decorative piece on the passenger side and pass the R power cabling to the outside. Reassemble the fuse in the cabling and secure with (2) 4.2x16 tapping screws as indicated. Connect to the original positive connection. Mount the original plug.
  • Seite 22 SLIM FIT ® Take down the right side decorative piece and fuse box (*). Open the original cabling duct and pass the cabling up to the top.
  • Seite 23 SLIM FIT ® Pass the cabling underneath the upholstery to the unit, and connect to the terminal. Secure the cabling with the support pieces using adhesive and flanges. Mount the decorative pieces and fuse box in their original position.
  • Seite 24 SLIM FIT ® VEHICLES WITHOUT ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this happens, the control panel does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Seite 25 SLIM FIT ® VEHICLES WITH ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this happens, the control panel does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Seite 26 L’installateur devra posséder la formation pertinente en air conditionné sur véhicules. Attention dirna Bergstrom, s. l. ne sera pas responsable des dommages ou des bris dérivés d’une installation ou Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné d’une manipulation incorrecte ni des modifications sur le toit, il faudra protéger la partie supérieure...
  • Seite 27 SLIM FIT ® Sur les véhicules qui incorporent un spoiler, il est nécessaire de le démonter et d’éliminer la barre frontale (A) avant de commencer l’installation. Démonter l’écoutille et les éléments de fixation et les remettre au client. Attention : laisser le couvre-chant d’origine (*).
  • Seite 28 SLIM FIT ® EXTÉRIEUR CABINE : Placer le Compact dans le creux de l’écoutille sur le couvre-chant d’origine. Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM.
  • Seite 29 SLIM FIT ® Visser (4) hexagones M8/125x37 avec une rondelle en caoutchouc, une rondelle plate et serrer. Base Rondelle caoutchouc Rondelle plate Hexagone M8/125x37 Positionner les supports de fixation avec une rondelle plane, une rondelle grower et une vis M8/125x40 et les introduire sous la tapisserie puis serrer jusqu’à...
  • Seite 30 SLIM FIT ® Coller sur le canaliseur le supplément fourni comme montré et l’introduire à nouveau dans le panneau intérieur de distribution d’air. Visser les (4) hexagones M4 L=13 comme indiqué et remonter le panneau intérieur de distribution d’air sur ces derniers.
  • Seite 31 SLIM FIT ® VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DES SUPPORTS Couvre-chant d’origine Plafond cabine Rondelle caoutchouc Ø 20x7x3 Hexagone M8 M-H L=37 Ø8 Flat washer Tapisserie Rondelle plate Ø 8 Support fixation Rondelle grower Vis M8/125 VUE ÉCLATÉE JUSQU’À LA FIXATION DE LA CONSOLE Hexagone L=13 M4 Vis allen Vis allen...
  • Seite 32 SLIM FIT ® Fixer la console avec (4) vis allen 6/100x15 sur les trous d’origine. Attention : cette opération est réalisée après la connexion du câblage ! INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES SUR LA CONNEXION DU CÂBLAGE D’ALIMENTATION Dans les véhicules avec une prise d’alimentation placée dans la zone de l’écoutille, il faut connecter celle-ci à...
  • Seite 33 SLIM FIT ® Démonter l’enjoliveur du côté du passager et passer le câble R du câblage d’alimentation vers l’extérieur. Monter à nouveau le fusible dans le câblage et fixer avec (2) vis taraudeuses 4,2x16 tel que cela est indiqué. Connecter à la prise de positif d’origine.
  • Seite 34 SLIM FIT ® Démonter la boîte à fusibles et l’enjoliveur latéral droit (*). Ouvrir la goulotte d’origine de passage des câblages et passer les câbles jusqu’à la partie supérieure.
  • Seite 35 SLIM FIT ® Passer le câblage sous la tapisserie jusqu’à l’équipement et connecter à la borne de ce dernier. Fixer ensuite le câblage avec des supports à l’aide de brides et d’adhésif. Monter la boîte à fusibles et les enjoliveurs sur leur position d’origine.
  • Seite 36: Avis Important

    SLIM FIT ® VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de la connexion de l’équipement. Si cela se produisait, la panneau de contrôle de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
  • Seite 37 SLIM FIT ® VÉHICULES AVEC CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de la connexion de l’équipement. Si cela se produisait, la panneau de contrôle de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
  • Seite 38 Der Installateur muss im Bereich Fahrzeug-Klimaanlagen Achtung ausreichend geschult sein. dirna Bergstrom, s. l. übernimmt keine Verantwortung Wird die Klimaanlage im Kabinendach installiert, für Schäden oder Brüche aufgrund einer nicht muss der obere Teil der Kabine mit einem Tuch oder ordnungsgemäßen Installation oder Bedienung des...
  • Seite 39 SLIM FIT ® Bei Fahrzeugen mit Spoiler muss vor Beginn der Installation dieser abgenommen und die vordere Traverse (A) entfernt werden. Luke und deren Befestigungselemente ausbauen und diese dem Kunden aushändigen. Achtung, nicht den Original-Kantenschutz entfernen (*).
  • Seite 40: Kabinenaussenseite

    SLIM FIT ® KABINENAUSSENSEITE: Compact in der Lukenaussparung auf den Original-Kantenabdeckungen positionieren. Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf die Lukenaussparung darauf achten, dass die Ablassausgänge nicht von der EPDM- Dichtung zusammengedrückt werden. Luke Konsole auflegen und die Anlage verschieben, Löcher Konsole Originalbohrungen der Luke übereinstimmen.
  • Seite 41 SLIM FIT ® Sechskantschrauben M8/125x37 Gummiunterlegscheibe Flachscheibe anziehen. Grundplatte Gummiunterlegscheibe Flachscheibe Sechskantschraube M8/125x37 Befestigungshalterungen Flachscheibe, Grower-Scheibe und Schraube M8/125x40 unter der Verkleidung einsetzen und bis zum Anschlag an die Sechskant-Verbindungsmuttern anziehen.
  • Seite 42 SLIM FIT ® Wie gezeigt auf de mitgelieferte Zusatzführung kleben und wieder in die innere Luftverteilertafel stecken. (4) Sechskant-Verbindungsmuttern M4 L=13 wie gezeigt einschrauben und die innere Luftverteilertafel wieder darüber einbauen.
  • Seite 43: Explosionsansicht Bis Zur Befestigung Der Halterungen

    SLIM FIT ® EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER HALTERUNGEN Original-Kantenabdeckungen Kabinendecke Gummiunterlegscheibe Ø 20x7x3 Sechskantschraube Flachscheibe Ø 8 M8 M-W L=37 Verkleidung Flachscheibe Ø 8 Befestigungshalterung Federring Schraube M8/125 EXPLOSIONSANSICHT BIS ZUR BEFESTIGUNG DER KONSOLE Sechskantschraube L=13 M4 Innensechskantschraube Innensechskantschraube 6/100x15 6/100x15...
  • Seite 44 SLIM FIT ® Konsole durch Einschrauben Innensechskantschrauben M6/100x15 in den Originalbohrungen anbringen. Achtung! Dieser Vorgang erfolgt nach dem Anschluss der Kabel! DETAILLIERTE ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS DER NETZKABEL Fahrzeugen Netzanschluss Lukenbereich diesen anhand des mitgelieferten Netzkabels an die Netzklemme der Anlage anschließen und Halterungen mit Kleber und Kabelbindern befestigen.
  • Seite 45 SLIM FIT ® Untere Zierleiste der Beifahrerseite abnehmen und Kabel R der Netzverkabelung nach außen führen. Sicherung wieder einsetzen und mit (2) Blechschrauben 4,2x16 wie gezeigt befestigen. Original-Positivanschluss anschließen. Original-Stopfen einsetzen. nach innen Braunes Kabel an Masse anschließen.
  • Seite 46 SLIM FIT ® Sicherungskasten und rechte seitliche Zierleiste (*) ausbauen. Original Kabelführung öffnen und Kabel nach oben führen.
  • Seite 47 SLIM FIT ® Kabel unter der Verkleidung bis zur Anlage führen und an die Klemme anschließen. Kabel mit Kleber und Kabelbindern befestigen. Sicherungskasten Zierleisten Originalpositionen einbauen.
  • Seite 48: Fahrzeuge Ohne Original-Netzkabel- Elektroschema

    SLIM FIT ® FAHRZEUGE OHNE ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) NTC 15KΩ a 25º Doppelradialgebläse 2,6 Amp.
  • Seite 49: Fahrzeuge Mit Original-Netzkabel- Elektroschema

    SLIM FIT ® FAHRZEUGE MIT ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) Doppelradialgebläse NTC 15KΩ a 25º 2,6 Amp.
  • Seite 50 Attenzione dirna Bergstrom, s. l. declina ogni responsabilità per danni o rotture derivanti dall’errata installazione Quando si installa l’impianto di aria condizionata sul o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni...
  • Seite 51 SLIM FIT ® Nei veicoli con lo spoiler è necessario smontare quest’ultimo e rimuovere la barra anteriore (A) prima di cominciare l’installazione. Smontare il coperchio del tettuccio apribile e gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente. Attenzione: lasciare il coprispigoli originale (*).
  • Seite 52 SLIM FIT ® ESTERNO CABINA: Inserire il Compact nel vano del tettuccio apribile sul coprispigoli originale. Attenzione! Quando si posiziona l’impianto sul vano del tettuccio apribile, controllare che le uscite di scarico non siano ostruite dalla guarnizione EPDM. Boccaporto Posizionare la console e spostare l’impianto fino a far coincidere i fori della console con i fori originali del tettuccio apribile.
  • Seite 53 SLIM FIT ® Avvitare (4) perni esagonali M8/125x37 con rondella di gomma, rondella piana e stringerli. Base Rondella di gomma Rondella piana Perno esagonale M8/125x37 Montare i supporti di fissaggio con la rondella piana, la rondella grower e la vite M8/125x40 inserendoli da sotto la tappezzeria e quindi stringere fino a battuta con i perni esagonali.
  • Seite 54 SLIM FIT ® Incollare sul canalizzatore il supplemento in dotazione come indicato e inserirlo di nuovo nel pannello interno di distribuzione dell’aria. Avvitare (4) perni esagonali M4 L=13 come indicato e rimontarvi sopra il pannello interno di distribuzione dell’aria.
  • Seite 55 SLIM FIT ® ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DEI SUPPORTI Coprispigoli originale Tettuccio cabina Rondella di gomma Ø 20x7x3 Perno esagonale M8 Rondella piana Ø 8 M-F L=37 Tappezzeria Rondella piana Ø 8 Supporto fissaggio Rondella grower Vite M8/125 ESPLOSO FINO AL FISSAGGIO DELLA CONSOLE Perno esagonale L=13 M4 Vite a brugola Vite a brugola...
  • Seite 56 SLIM FIT ® Fissare la console con (4) viti a brugola 6/100x15 sui fori originali. Attenzione! Questa operazione va eseguita dopo la connessione del cablaggio! ISTRUZIONI DETTAGLIATE SULLA CONNESSIONE DEL CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE Nei veicoli con presa di alimentazione situata nella zona del tettuccio apribile, collegare quest’ultima morsetto...
  • Seite 57 SLIM FIT ® Smontare l’elemento decorativo inferiore sul lato passeggero e far passare il cavo R del cablaggio di alimentazione verso l’esterno. Rimontare il fusibile sul cablaggio e fissare con (2) viti per lamiera 4,2x16 come indicato. Collegare al positivo della presa originale. Rimontare il coperchio originale.
  • Seite 58 SLIM FIT ® Smontare la scatola dei fusibili e l’elemento de- corativo sul lato destro (*). Aprire la canalina originale di passaggio dei cablaggi e far passare il cablaggio fino alla parte superiore.
  • Seite 59 SLIM FIT ® Far passare il cablaggio sotto la tappezzeria fino all’impianto e collegarlo al morsetto. Fissare il cablaggio con supporti adesivi e flange. Rimontare la scatola dei fusibili e gli elementi decorativi nella posizione originale.
  • Seite 60: Avvertenza Importante

    SLIM FIT ® VEICOLI SENZA CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il pannello di controllo non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore...
  • Seite 61 SLIM FIT ® VEICOLI CON CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il pannello di controllo non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore...
  • Seite 62 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Inhaltsverzeichnis