Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waves CH-103797

  • Seite 2 CH‐103797                                                                                                                              NL   Belangrijk: ...
  • Seite 3 BESCHRIJUVING VAN DE ICOONTJES    Weekdagen  Temperatuur  Kindervergrendeling  Weekmodus  Verwarming  Comfortabele modus  Besparende modus  Vriesvrije modus  Tijd  10. Vrije modus    INSTALLATIE  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of het product volledig is, bij het openen  van de verpakking.  Indien  u  de  elektrische  verwarming  mobiel  wenst  te  gebruiken,  gelieve  de  wieltjes,  die  bijgeleverd  zijn  in  de  verpakking,  te  installeren.  Zorg  ervoor  dat  u  de  verwarming  goed  vastmaakt met de bijgeleverde schroeven. Zorg ervoor dat de basis stabiel en proper is. ...
  • Seite 4 en draai de schroef stevig vast met een schroevendraaier.    Instructies voor montering op de muur  1. Neem  de  muurhaken  en  de  uitbreidingsschroeven  uit  de  verpakking  en  maak  de  schroeven vast op de muur. Zorg ervoor dat de afstand tussen de schroeven dezelfde is  als de afstand tussen de gaten in de muurhaken.  Haak  Uitbreidingsschroef  Haak  Uitbreidingsschroef    2. Plaats de 4 gaten in de achterkant van het toestel tegen de 4 haken op de muurhaken en  duw  aan  het  toestel.  Schuif  de  gaten  over  de  haken,  totdat  het  toestel  vast  klikt,  zoals  hieronder aangegeven. ...
  • Seite 5 schroeven op de muur stevig vast dienen te zitten, zodat de elektrische verwarming veilig op  de muur geïnstalleerd kan worden.  Tijdens de installatie dient de verwarmer op een veilige afstand gehouden te worden van  ontvlambare materialen, gas en water.  Tijdens de installatie aan de muur zorg ervoor dat de afstand van de grond tenminste 15  cm is. Indien u de verwarmer ophangt, dient de afstand van het plafond tenminste 50 cm  te bedragen.    KINDERVERGRENDELINGSFUNCTIE  Het  interface  zal  automatisch  vergrendeld  worden  als  er  binnen  de  10  secondes  geen  selectie gemaakt is. Om de regelaar te ontgrendelen, druk op de OK knop en op de Omlaag  knop.    WERKING  Schakel het toestel aan, druk op de AAN/UIT knop om naar de standbymodus te gaan, waarin  het scherm enkel de temperatuur (dwz. de huidige omgevingstemperatuur), de tijd (12:00)  en de functie‐icoontjes “Comfortabel, Besparend, Vriesvrij” weergeeft.    VRIESVRIJE FUNCTIE  De  vriesvrije  functie  werkt  enkel  in  de  standbymodus,  als  u  de  rand  van  het  icoontje  selecteert ...
  • Seite 6: Technische Gegevens

    “Comfortabel, Besparend, en Vriesvrij” weergeeft op de rechterkant.    De klok instellen  1. Druk één keer op de TIJD knop en gebruik vervolgens de OMHOOG en OMLAAG knop om  de weekdagen te selecteren.    2. Druk opnieuw op de TIJD knop en gebruik de OMHOOG en OMLAAG knop om de uren in  te stellen.    3. Eenmaal het  uur ingesteld is, druk  een  derde  keer op de TIJD knop en het  zal overgaan  naar  de  minutenpositie.  Gebruik  de  OMHOOG  en  OMLAAG  knop  om  de  minuten  te  kiezen.    4. Druk op de TIJD knop om de tijdsinstelling te bevestigen. Ondertussen zal het blok in het  midden van het scherm beginnen knipperen om de ingestelde tijd aan te geven. Er zal een  stap overgeslagen worden bij elke 30 minuten.  Het  product  is  uitgerust  met  een  geheugenfunctie.  Nadat  u  de  tijd  ingesteld  heeft  in  de  Weekmodus, zal het toestel 24 uren x 7 dagen werken, dwz. dat het toestel automatisch aan ...
  • Seite 7: Garantie En Klantenservice

    Stroomverbruik:    2000W    GARANTIE EN KLANTENSERVICE  Vóór  de  levering  worden  onze  apparaten  streng  gecontroleerd.  Indien  het  toestel  ondanks  alle  zorg  bij  de  productie  of  tijdens  het  transport  beschadigd  werd,  moet  u  het  naar  de  handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de  volgende garantieclaim:  Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Tijdens die  periode  verhelpen  wij  gratis  alle  gebreken  die  te  wijten  zijn  aan  materiaal‐  of  productiefouten door reparatie of vervanging. ...
  • Seite 8 CH‐103797                                                                                                                              EN   Important: ...
  • Seite 9: Installation

    ICON DESCRIPTION    Week days  Temperature  Child lock  Weekly mode  Heating    Comfortable mode  Economical mode  Frost free mode  Time  10. Free mode    INSTALLATION  Check whether the parts are complete and the product is intact when open the package.  If you want to use the electric heater in a mobile way, please install the rollers provided  in the package. Make sure the heater is correctly fixed with the screws provided. Please  make sure the base is stable and clean.        Steps for castor installation:    1. Put the product upside down on a soft cotton cloth or carpet. ...
  • Seite 10 2. Mount the stand in the corresponding location of the lower part of the product as shown  above, and then fix the supplied screw at the bottom of the product with a screwdriver  and tighten the screw.    Wall‐mount instructions  1. Take  out  the  wall  brackets  and  expansion  screws  out  from  the  box,  and  fix  the  screws  onto the wall according to the distances between holes of the wall brackets.  Hook  Expansion Screw  Hook  Expansion Screw    2. Aim the 4 holes in the back of the machine to the 4 hooks on the wall bracket and push it  on, and then slide into the slot to click on, as shown below.    3. Fix the wall bracket lock piece onto the bracket with screws, slide the lock piece into the  locking slot on the back of the machine, and then tighten up the screw, as shown in the  picture below.    Wall Bracket  Lock Piece   ...
  • Seite 11: Child-Lock Function

    Note: Prior to the drilling, make sure there is no cable or other pipelines on the wall to avoid  damage. Remember that the screws on the wall shall be fixed and firm to ensure the safety  installation of the electric heater on the wall.  During  installation,  the  heater  must  be  maintained  sufficiently  safe  distance  from  combustible materials and gas and away from water.  During  wall‐hanging  installation,  keep  the  installation  height  from  the  ground  greater  than 15 cm. Hanging‐type heater shall be no less than 50 cm away from the ceiling.    CHILD‐LOCK FUNCTION  The interface will automatically lock up after 10 seconds if no other selections. To unlock the  controller, press the OK button and the Down button.    OPERATION  Turn on the power, press ON/OFF button to get into standby, with the screen only showing  the  temperature  (i.e.  current  ambient  temperature),  time  (12:00),  and  function  icons  of  “Comfortable, Economical, Frost‐free”. ...
  • Seite 12: Cleaning The Heater

    Weekly  mode,  with  the  screen  showing  the  week  days,  temperature  (i.e.  current  ambient  temperature), time (12:00), and function icons of “Comfortable, Economical, Frost‐free” on  the right.    To set the clock  1. Press TIME button once, then use the UP and DOWN button to select the week days.    2. Press the TIME button again and use the UP and DOWN button to set the hours.    3. Once  the  hour  is  set,  press  the  TIME  button  the  third  time,  it  will  turn  to  the  minute  position, then you can use the UP and DOWN button to choose the minutes. ...
  • Seite 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA:  Operating voltage:    230W~ 50/60Hz  Power consumption:    2000W    GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE  Before  delivery  our  devices  are  subjected  to  rigorous  quality  control.  If,  despite  all  care,  damage has occurred during production or transportation, please return the device to your  dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the  terms of the following guarantee:  For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.  During  this  period  we  will  remedy  all  defects  free  of  charge,  which  can  be  demonstrably  attributed to material or manufacturing defects, by repair or exchange. ...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise (Vor Betrieb Des Heizgeräts Durchlesen)

    CH‐103797                                                                                                                          DEU    Wichtig: ...
  • Seite 15: Beschreibung Der Symbole

    Dieses  Heizgerät  nicht  in  unmittelbarer  Nahe  einer  Badewanne,  einer  Dusche  order  eines Schwimmbeckens benutzten.  Dieses  Gerät  ist  für  die  Verwendung  im  Haushalt  oder  für  ähnliche  Anwendungen  vorgesehen,  wie:  in  Personalküchen  von  Geschäften,  Büros  und  anderen  Arbeitsumgebungen;  auf  Bauernhöfen;  von  Kunden  in  Hotels,  Motels  und  in  anderen  Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension. ...
  • Seite 16     Schritte zur Montage der Rollen:  1. Stellen Sie das Produkt auf einem weichen Lappen oder Teppich auf den Kopf.  2. Montieren  Sie  den  Ständer  wie  oben  gezeigt  an  den  entsprechenden  Platz  des  unteren  Teils,  fixieren  Sie  dann  die  mitgelieferte  Schraube  an  der  Unterseite  des  Produktes  mit  einem Schraubendrehen und ziehen die Schraube fest.    Anleitung zur Wandmontage  1. Nehmen Sie die Wandhalterungen und Spreizschrauben aus dem Karton und montieren  die  Schrauben  entsprechend  den  Entfernungen  zwischen  den  Löchern  der  Wandhalterungen in die Wand. ...
  • Seite 17: Bedienung

      3. Fixieren  Sie  die  Verriegelung  mit  Schrauben  an  die  Wandhalterung,  schieben  Sie  die  Verriegelung in den Verriegelungsschlitz an der Rückseite der Maschine und ziehen dann  wie unten gezeigt die Schraube fest.  Wandhalterung  Verriegelung      Hinweis: Stellen Sie um Schäden zu vermeiden vor dem Bohren sicher, dass sich keine Kabel  oder Rohre in der Wand befinden. Vergessen Sie nicht, dass die Schrauben in der Wand fest  sitzen müssen, damit die sichere Montage des Heizgerätes an der Wand gewährleistet ist.  Das  wandmontierte  Heizgerät  muss  ausreichend  entfernt  von  brennbaren  Materialien  und Gas und fern von Wasser sein.  Das  wandmontierte  Heizgerät  muss  mehr  als  15  cm  vom  Boden  entfernt  montiert  sein.  Das aufgehängte Heizgerät muss mindestens 50 cm von der Decke entfernt sein. ...
  • Seite 18: Modus Auswahl

    rechten  Ecke  gewählt  ist  (die  Frostschutz‐Temperatur  ist  auf  5°C  eingestellt).  Die  Frostschutzfunktion stoppt automatisch, wenn die Maschine anfängt zu heizen.    MODUS AUSWAHL  1. Einstellung freier Modus  Drücken Sie die PROG Taste und die Oben und Unten Tasten um den Freien Modus zu wählen,  wenn das Symbol FREIER MODUS blinkt, drücken Sie "OK" um die Auswahl zu bestätigen. Im  Freien  Modus  zeigt  der  Bildschirm  die  Temperatur  (aktuelle  Umgebungstemperatur),  Zeit(12:00) und die Funktionssymbole "Komfort, Spar, Frostschutz" auf der rechten Seite an.    Einstellen der Uhr  1. Drücken Sie einmal die ZEIT Taste, stellen Sie dann die Stunden mit den OBEN und UNTEN  Tasten ein.  2. Drücken  Sie  nochmal  die  ZEIT  Taste,  um  zur  Minuten‐Position  zu  wechseln,  Sie  können  dann mit den OBEN und UNTEN Tasten die Minuten einstellen. ...
  • Seite 19: Reinigung Des Heizgerätes

    Programm. Die Zeit muss neu eingestellt werden, wenn die Stromzufuhr getrennt wurde.    Einstellen der Temperatur  Drücken  Sie  die  Temperatur  Taste,  die  Temperaturanzeige  blinkt,  Sie  können  dann  Ihre  gewünschte  Zimmertemperatur  mit  den  Oben  und  Unten  Tasten  einstellen.  Drücken  Sie  nochmal die Temperatur Taste um Ihre Einstellungen zu bestätigen, das Heizgerät startet. Die  kleinen  Blöcke  in  der  Mitte  des  Bildschirms  fangen  an  zu  blinken  (im  Frostschutz‐Modus  blinkt ...
  • Seite 20: Umweltgerechte Entsorgung

    nicht‐Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.    UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG      Helfen Sie dabei, die Umwelt zu schützen!   Bitte  beachten  Sie  die  örtlichen  Vorschriften:  Geben  Sie  elektrische    Altgeräte bei einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle ab.        Emerio Holland B.V.  Kenaupark 9  2011 MP Haarlem  Niederlande    Kundendienst:    T: +31(0)23 5307900  E: info@emerioholland.nl   ...
  • Seite 21 CH‐103797                                                                                                                          FR   Important: ...
  • Seite 22: Description Des Icônes

    d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café,  etc.    Signifie "NE PAS COUVRIR".    DESCRIPTION DES ICÔNES    Jours de la semaine  Température  Verrouillage parental  Mode hebdomadaire  Chauffage en cours    Mode confort  Mode économique  Mode antigel  Heure  10. Mode libre    INSTALLATION  Vérifiez que les éléments sont au complet et que le produit est intact lors de l’ouverture  du colis.  Si vous souhaitez utiliser le radiateur électrique d’une façon mobile, veuillez installer les  roulettes fournies dans le colis. Assurez‐vous que le radiateur est fixé correctement avec  les vis fournies. Veuillez vérifier que la base est stable et propre.   ...
  • Seite 23   Etapes d’installation des roulettes:    1. Placez le produit à l’envers sur un tissu en coton doux ou sur un tapis.  2. Montez le socle à l’emplacement correspondant de la partie inférieure du produit comme  indiqué ci‐dessus, puis fixez les vis fournies en bas du produit avec un tournevis et serrez  la vis.    Instructions de montage mural  1. Sortez les supports muraux et les vis d’expansion de la boîte, et fixez les vis au mur en  respectant les écarts entre les trous des supports muraux.  Crochet  Vis d’expansion  Crochet  Vis d’expansion    2. Faites  correspondre  les  4  trous  situés  à  l’arrière  de  l’appareil  avec  les  4  crochets  du  support mural et placez‐le en appuyant dessus, puis faites glisser dans la fente pour qu’il  s’enclenche, comme montré ci‐dessous.    3. Fixez la pièce de verrouillage de support mural au support à l’aide des vis, faites glisser la  pièce ...
  • Seite 24: Fonction Antigel

    serrez ensuite la vis, comme montré dans l’image ci‐dessous.    Pièce  de  verrouillage support  mural      Note : Avant de percer, vérifiez qu’il n’y a ni câble ni d’autres canalisations dans le mur pour  éviter tout dommage. Rappelez‐vous que les vis du mur doivent être fixées et solides pour  assurer la sécurité d’installation du radiateur électrique au mur.  Pendant l’installation, il faut maintenir le radiateur à une distance de sécurité suffisante  des matières combustibles et à l’abri de l’eau.  Pendant l’installation murale, conservez une hauteur d’installation minimale de 15 cm par  rapport au sol. Le radiateur mural doit être à 50 cm au moins du plafond.    FONCTION VERROUILLAGE PARENTAL  L’interface  se  verrouillera  automatiquement  au  bout  de  10  secondes  en  cas  d’absence  de  sélection. Pour déverrouiller le régulateur, appuyez sur le bouton OK et Bas.    FONCTIONNEMENT  Allumez l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) pour entrer en veille, avec  l’écran affichant uniquement la température (c’est‐à‐dire la température ambiante en cours),  l’heure (12:00), et les icônes de fonction “Confort, Economique, Antigel”.    FONCTION ANTIGEL  La fonction antigel s’active seulement en veille avec la bordure de l’icône sélectionnée dans  le ...
  • Seite 25 sélectionner les heures.  2. Appuyez  à  nouveau  sur  le  bouton  HEURE,  et  on  passera  à  la  position  des  minutes,  puis  vous pouvez sélectionner les minutes à l’aide du bouton HAUT et BAS.    3. Appuyez sur le bouton HEURE pour confirmer le réglage de l’heure.    Régler la température  Appuyez sur le bouton Température, les chiffres de température clignotent, puis vous pouvez  régler une température ambiante agréable à l’aide du bouton Haut et Bas. Réappuyez sur le  bouton Température pour confirmer votre réglage.  Lorsque  l’appareil  est  en  cours  de  chauffe,  vous  pouvez  appuyer  sur  le  bouton  HAUT/BAS  pour arrêter le processus. Réappuyez sur le bouton HAUT/BAS pour redémarrer le processus. ...
  • Seite 26 THEORIE DU CHAUFFAGE  La  plage  de  température  est  réglée  entre  15~50˚C,  et  la  plage  de  température  de  fonctionnement  de  l’appareil  se  situe  entre  ‐20~50˚C,  avec  la  température  de  fonctionnement par défaut à 35˚C.). Lorsque la température ambiante est supérieure de 2˚C  à la température préréglée, le produit arrêtera de chauffer (l’icône de chauffe disparaît elle  aussi).  Lorsque  la  température  ambiante  baisse  pour  égaliser  la  température  préréglée,  le  produit ...
  • Seite 27 Emerio Holland B.V.  Kenaupark 9  2011 MP Haarlem  Pays‐Bas    Service Clients :    T: +31(0)23 5307900  E: info@emerioholland.nl ...

Inhaltsverzeichnis