Seite 3
BESCHRIJUVING VAN DE ICOONTJES Weekdagen Temperatuur Kindervergrendeling Weekmodus Verwarming Comfortabele modus Besparende modus Vriesvrije modus Tijd 10. Vrije modus INSTALLATIE Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of het product volledig is, bij het openen van de verpakking. Indien u de elektrische verwarming mobiel wenst te gebruiken, gelieve de wieltjes, die bijgeleverd zijn in de verpakking, te installeren. Zorg ervoor dat u de verwarming goed vastmaakt met de bijgeleverde schroeven. Zorg ervoor dat de basis stabiel en proper is. ...
Seite 4
en draai de schroef stevig vast met een schroevendraaier. Instructies voor montering op de muur 1. Neem de muurhaken en de uitbreidingsschroeven uit de verpakking en maak de schroeven vast op de muur. Zorg ervoor dat de afstand tussen de schroeven dezelfde is als de afstand tussen de gaten in de muurhaken. Haak Uitbreidingsschroef Haak Uitbreidingsschroef 2. Plaats de 4 gaten in de achterkant van het toestel tegen de 4 haken op de muurhaken en duw aan het toestel. Schuif de gaten over de haken, totdat het toestel vast klikt, zoals hieronder aangegeven. ...
Seite 5
schroeven op de muur stevig vast dienen te zitten, zodat de elektrische verwarming veilig op de muur geïnstalleerd kan worden. Tijdens de installatie dient de verwarmer op een veilige afstand gehouden te worden van ontvlambare materialen, gas en water. Tijdens de installatie aan de muur zorg ervoor dat de afstand van de grond tenminste 15 cm is. Indien u de verwarmer ophangt, dient de afstand van het plafond tenminste 50 cm te bedragen. KINDERVERGRENDELINGSFUNCTIE Het interface zal automatisch vergrendeld worden als er binnen de 10 secondes geen selectie gemaakt is. Om de regelaar te ontgrendelen, druk op de OK knop en op de Omlaag knop. WERKING Schakel het toestel aan, druk op de AAN/UIT knop om naar de standbymodus te gaan, waarin het scherm enkel de temperatuur (dwz. de huidige omgevingstemperatuur), de tijd (12:00) en de functie‐icoontjes “Comfortabel, Besparend, Vriesvrij” weergeeft. VRIESVRIJE FUNCTIE De vriesvrije functie werkt enkel in de standbymodus, als u de rand van het icoontje selecteert ...
“Comfortabel, Besparend, en Vriesvrij” weergeeft op de rechterkant. De klok instellen 1. Druk één keer op de TIJD knop en gebruik vervolgens de OMHOOG en OMLAAG knop om de weekdagen te selecteren. 2. Druk opnieuw op de TIJD knop en gebruik de OMHOOG en OMLAAG knop om de uren in te stellen. 3. Eenmaal het uur ingesteld is, druk een derde keer op de TIJD knop en het zal overgaan naar de minutenpositie. Gebruik de OMHOOG en OMLAAG knop om de minuten te kiezen. 4. Druk op de TIJD knop om de tijdsinstelling te bevestigen. Ondertussen zal het blok in het midden van het scherm beginnen knipperen om de ingestelde tijd aan te geven. Er zal een stap overgeslagen worden bij elke 30 minuten. Het product is uitgerust met een geheugenfunctie. Nadat u de tijd ingesteld heeft in de Weekmodus, zal het toestel 24 uren x 7 dagen werken, dwz. dat het toestel automatisch aan ...
Stroomverbruik: 2000W GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Tijdens die periode verhelpen wij gratis alle gebreken die te wijten zijn aan materiaal‐ of productiefouten door reparatie of vervanging. ...
ICON DESCRIPTION Week days Temperature Child lock Weekly mode Heating Comfortable mode Economical mode Frost free mode Time 10. Free mode INSTALLATION Check whether the parts are complete and the product is intact when open the package. If you want to use the electric heater in a mobile way, please install the rollers provided in the package. Make sure the heater is correctly fixed with the screws provided. Please make sure the base is stable and clean. Steps for castor installation: 1. Put the product upside down on a soft cotton cloth or carpet. ...
Seite 10
2. Mount the stand in the corresponding location of the lower part of the product as shown above, and then fix the supplied screw at the bottom of the product with a screwdriver and tighten the screw. Wall‐mount instructions 1. Take out the wall brackets and expansion screws out from the box, and fix the screws onto the wall according to the distances between holes of the wall brackets. Hook Expansion Screw Hook Expansion Screw 2. Aim the 4 holes in the back of the machine to the 4 hooks on the wall bracket and push it on, and then slide into the slot to click on, as shown below. 3. Fix the wall bracket lock piece onto the bracket with screws, slide the lock piece into the locking slot on the back of the machine, and then tighten up the screw, as shown in the picture below. Wall Bracket Lock Piece ...
Note: Prior to the drilling, make sure there is no cable or other pipelines on the wall to avoid damage. Remember that the screws on the wall shall be fixed and firm to ensure the safety installation of the electric heater on the wall. During installation, the heater must be maintained sufficiently safe distance from combustible materials and gas and away from water. During wall‐hanging installation, keep the installation height from the ground greater than 15 cm. Hanging‐type heater shall be no less than 50 cm away from the ceiling. CHILD‐LOCK FUNCTION The interface will automatically lock up after 10 seconds if no other selections. To unlock the controller, press the OK button and the Down button. OPERATION Turn on the power, press ON/OFF button to get into standby, with the screen only showing the temperature (i.e. current ambient temperature), time (12:00), and function icons of “Comfortable, Economical, Frost‐free”. ...
Weekly mode, with the screen showing the week days, temperature (i.e. current ambient temperature), time (12:00), and function icons of “Comfortable, Economical, Frost‐free” on the right. To set the clock 1. Press TIME button once, then use the UP and DOWN button to select the week days. 2. Press the TIME button again and use the UP and DOWN button to set the hours. 3. Once the hour is set, press the TIME button the third time, it will turn to the minute position, then you can use the UP and DOWN button to choose the minutes. ...
TECHNICAL DATA: Operating voltage: 230W~ 50/60Hz Power consumption: 2000W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During this period we will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to material or manufacturing defects, by repair or exchange. ...
Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nahe einer Badewanne, einer Dusche order eines Schwimmbeckens benutzten. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension. ...
Seite 16
Schritte zur Montage der Rollen: 1. Stellen Sie das Produkt auf einem weichen Lappen oder Teppich auf den Kopf. 2. Montieren Sie den Ständer wie oben gezeigt an den entsprechenden Platz des unteren Teils, fixieren Sie dann die mitgelieferte Schraube an der Unterseite des Produktes mit einem Schraubendrehen und ziehen die Schraube fest. Anleitung zur Wandmontage 1. Nehmen Sie die Wandhalterungen und Spreizschrauben aus dem Karton und montieren die Schrauben entsprechend den Entfernungen zwischen den Löchern der Wandhalterungen in die Wand. ...
3. Fixieren Sie die Verriegelung mit Schrauben an die Wandhalterung, schieben Sie die Verriegelung in den Verriegelungsschlitz an der Rückseite der Maschine und ziehen dann wie unten gezeigt die Schraube fest. Wandhalterung Verriegelung Hinweis: Stellen Sie um Schäden zu vermeiden vor dem Bohren sicher, dass sich keine Kabel oder Rohre in der Wand befinden. Vergessen Sie nicht, dass die Schrauben in der Wand fest sitzen müssen, damit die sichere Montage des Heizgerätes an der Wand gewährleistet ist. Das wandmontierte Heizgerät muss ausreichend entfernt von brennbaren Materialien und Gas und fern von Wasser sein. Das wandmontierte Heizgerät muss mehr als 15 cm vom Boden entfernt montiert sein. Das aufgehängte Heizgerät muss mindestens 50 cm von der Decke entfernt sein. ...
rechten Ecke gewählt ist (die Frostschutz‐Temperatur ist auf 5°C eingestellt). Die Frostschutzfunktion stoppt automatisch, wenn die Maschine anfängt zu heizen. MODUS AUSWAHL 1. Einstellung freier Modus Drücken Sie die PROG Taste und die Oben und Unten Tasten um den Freien Modus zu wählen, wenn das Symbol FREIER MODUS blinkt, drücken Sie "OK" um die Auswahl zu bestätigen. Im Freien Modus zeigt der Bildschirm die Temperatur (aktuelle Umgebungstemperatur), Zeit(12:00) und die Funktionssymbole "Komfort, Spar, Frostschutz" auf der rechten Seite an. Einstellen der Uhr 1. Drücken Sie einmal die ZEIT Taste, stellen Sie dann die Stunden mit den OBEN und UNTEN Tasten ein. 2. Drücken Sie nochmal die ZEIT Taste, um zur Minuten‐Position zu wechseln, Sie können dann mit den OBEN und UNTEN Tasten die Minuten einstellen. ...
Programm. Die Zeit muss neu eingestellt werden, wenn die Stromzufuhr getrennt wurde. Einstellen der Temperatur Drücken Sie die Temperatur Taste, die Temperaturanzeige blinkt, Sie können dann Ihre gewünschte Zimmertemperatur mit den Oben und Unten Tasten einstellen. Drücken Sie nochmal die Temperatur Taste um Ihre Einstellungen zu bestätigen, das Heizgerät startet. Die kleinen Blöcke in der Mitte des Bildschirms fangen an zu blinken (im Frostschutz‐Modus blinkt ...
nicht‐Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie dabei, die Umwelt zu schützen! Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften: Geben Sie elektrische Altgeräte bei einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle ab. Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Niederlande Kundendienst: T: +31(0)23 5307900 E: info@emerioholland.nl ...
d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc. Signifie "NE PAS COUVRIR". DESCRIPTION DES ICÔNES Jours de la semaine Température Verrouillage parental Mode hebdomadaire Chauffage en cours Mode confort Mode économique Mode antigel Heure 10. Mode libre INSTALLATION Vérifiez que les éléments sont au complet et que le produit est intact lors de l’ouverture du colis. Si vous souhaitez utiliser le radiateur électrique d’une façon mobile, veuillez installer les roulettes fournies dans le colis. Assurez‐vous que le radiateur est fixé correctement avec les vis fournies. Veuillez vérifier que la base est stable et propre. ...
Seite 23
Etapes d’installation des roulettes: 1. Placez le produit à l’envers sur un tissu en coton doux ou sur un tapis. 2. Montez le socle à l’emplacement correspondant de la partie inférieure du produit comme indiqué ci‐dessus, puis fixez les vis fournies en bas du produit avec un tournevis et serrez la vis. Instructions de montage mural 1. Sortez les supports muraux et les vis d’expansion de la boîte, et fixez les vis au mur en respectant les écarts entre les trous des supports muraux. Crochet Vis d’expansion Crochet Vis d’expansion 2. Faites correspondre les 4 trous situés à l’arrière de l’appareil avec les 4 crochets du support mural et placez‐le en appuyant dessus, puis faites glisser dans la fente pour qu’il s’enclenche, comme montré ci‐dessous. 3. Fixez la pièce de verrouillage de support mural au support à l’aide des vis, faites glisser la pièce ...
serrez ensuite la vis, comme montré dans l’image ci‐dessous. Pièce de verrouillage support mural Note : Avant de percer, vérifiez qu’il n’y a ni câble ni d’autres canalisations dans le mur pour éviter tout dommage. Rappelez‐vous que les vis du mur doivent être fixées et solides pour assurer la sécurité d’installation du radiateur électrique au mur. Pendant l’installation, il faut maintenir le radiateur à une distance de sécurité suffisante des matières combustibles et à l’abri de l’eau. Pendant l’installation murale, conservez une hauteur d’installation minimale de 15 cm par rapport au sol. Le radiateur mural doit être à 50 cm au moins du plafond. FONCTION VERROUILLAGE PARENTAL L’interface se verrouillera automatiquement au bout de 10 secondes en cas d’absence de sélection. Pour déverrouiller le régulateur, appuyez sur le bouton OK et Bas. FONCTIONNEMENT Allumez l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) pour entrer en veille, avec l’écran affichant uniquement la température (c’est‐à‐dire la température ambiante en cours), l’heure (12:00), et les icônes de fonction “Confort, Economique, Antigel”. FONCTION ANTIGEL La fonction antigel s’active seulement en veille avec la bordure de l’icône sélectionnée dans le ...
Seite 25
sélectionner les heures. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton HEURE, et on passera à la position des minutes, puis vous pouvez sélectionner les minutes à l’aide du bouton HAUT et BAS. 3. Appuyez sur le bouton HEURE pour confirmer le réglage de l’heure. Régler la température Appuyez sur le bouton Température, les chiffres de température clignotent, puis vous pouvez régler une température ambiante agréable à l’aide du bouton Haut et Bas. Réappuyez sur le bouton Température pour confirmer votre réglage. Lorsque l’appareil est en cours de chauffe, vous pouvez appuyer sur le bouton HAUT/BAS pour arrêter le processus. Réappuyez sur le bouton HAUT/BAS pour redémarrer le processus. ...
Seite 26
THEORIE DU CHAUFFAGE La plage de température est réglée entre 15~50˚C, et la plage de température de fonctionnement de l’appareil se situe entre ‐20~50˚C, avec la température de fonctionnement par défaut à 35˚C.). Lorsque la température ambiante est supérieure de 2˚C à la température préréglée, le produit arrêtera de chauffer (l’icône de chauffe disparaît elle aussi). Lorsque la température ambiante baisse pour égaliser la température préréglée, le produit ...
Seite 27
Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Pays‐Bas Service Clients : T: +31(0)23 5307900 E: info@emerioholland.nl ...