Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bestron DSA3500A Gebrauchsanweisung

Kinderzahnbürsteset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSA3500A:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DSA3500A
DSA3500B
DSA3500P
Gebrauchsanweisung Kinderzahnbürsteset
FR
Mode d'emploi set de brosse à dents
2x AA 1,5V (not included)
Handleiding kindertandenborstelset
EN
Instruction manual kids toothbrush set

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron DSA3500A

  • Seite 1 DSA3500A DSA3500B DSA3500P Gebrauchsanweisung Kinderzahnbürsteset Handleiding kindertandenborstelset Mode d'emploi set de brosse à dents Instruction manual kids toothbrush set 2x AA 1,5V (not included)
  • Seite 1 DSA3500A DSA3500B DSA3500P Gebrauchsanweisung Kinderzahnbürsteset Handleiding kindertandenborstelset Mode d'emploi set de brosse à dents Instruction manual kids toothbrush set 2x AA 1,5V (not included)
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung SicherheitSbeStimmunGen - Allgemein • L esen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • K inder und Personen, die das Gerät durch eine körperliche oder geistige Behinderung nicht sicher verwenden können, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen.
  • Seite 4: Reinigung Und Wartung

    Gebrauchsanweisung verwendunG - Gebrauch • Mit Hilfe des Zahnputzbechers (3) solltest Du vor dem Putzen den Mund ausspülen. • E ine Aufsteckbürste (4) ist am oberen Ende des Motorteils auf die Antriebsachse aufzustecken, so dass sie einrastet. • Die Zahnpasta auf die Bürste drücken. • E s empfiehlt sich die Zahnbürste erst einzuschalten (2) wenn du die Bürste schon im Mund hast. Damit die Zahnpasta nicht durch die Drehbewegungen heruntergespritzt wird. • Drehen Sie die Sanduhr (5) um und drücken die Ein-Schalters (2) an. • F ühre dann die laufende Bürste an den Zahnflächen und den Zahnfleischrändern langsam entlang ohne stärkeren Druck auszuüben. • Die Rückseite der Zähne nicht vergessen. • Z ur gründlichen Reinigung benötigst du mindestens zwei minuten. Zur Kontrolle dieser Zeit dient die Sanduhr (5) die Sie dafür natürlich zu Beginn umdrehen mußt. • N ach dem Putzen ist die Bürste unter fliessendem Wasser zu säubern. Nachher Schutzkappe (1) stellen und der Apparat zurücksetzen im Halter (7). Zur optimalen Reinigung empfehlen wir, alle 3 Monate die Aufsatzbürste auszuwechseln oder früher, falls die Bürstenhaare weit auseinander stehen. B ei der ersten Benutzung einer elektrischen Zahnbürste kann es zu ein wenig Zahnfleischbluten kommen. Wenn das Zahnfleisch an die Bürste gewöhnt ist, werden diese Blutungen stoppen. Ist dies nicht der Fall, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Zahnarzt auf.
  • Seite 5: Garantiebestimmungen

    Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendienSt Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com ce-konFormitätSerklärunG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: • EMC-Richtlinie...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité - Généralités

    mode d’emploi conSiGneS de Sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • U tilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • C et appareil ne peut être utilisé sans surveillance par des enfants ou des personnes qui, en raison d’un handicap physique ou mental, ne peuvent utiliser l’appareil en toute sécurité. • F aites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil. • P our les enfants en-dessous de 3 ans, l’utilisation de la brosse à dents se fera uniquement sous surveillance des parents.
  • Seite 7: Fonctionnement - Utilisation

    mode d’emploi Fonctionnement - utilisation • Remplir le gobelet (3) avec de l’eau et rincer la bouche. • Mettez une brossette (4) sur l’appareil jusqu’à ce qu’elle clique. • Mettez le dentifrice sur la brosse. • M ettez la brosse dans la bouche avant mettre en marche avec l´interrupteur de mise en marche/arrêt (2). De prévenir voler autour de dentifrice. • Tourner le sablier (5) et mettez la brosse en marche. • Remuer la brosse lentement sur dents et gencives. • Nettoyez aussi a l´intérieur des dents. • Le sablier s’arrête au bout de 2 minutes, temps minimum pour bien se nettoyer les dents. • A près chaque utilisation, débrancher l’appareil et rincer le sous l’eau. Ensuite vous mettez une protection (1) sur la brosse et remettez l’appareil à sa place (7). Pour obtenir un brossage optimal, nous vous conseillons de changer les brosses tous les 3 mois ou avant si les poils s’écrasent. D urant les premières utilisations de la brosse à dents électrique, il peut arriver que les gencives saignent légèrement. Une fois que les gencives seront habituées à la brosse, les saignements ne se produiront plus. Cependant, s’ils persistent, consultez votre dentiste. Fonctionnement - remplacement des piles Pour un brossage des dents optimal, nous vous conseillons de remplacer les piles lorsque le moteur présente sensiblement moins de mouvements.
  • Seite 8: Déclaration De Conformité Ce

    10. P our pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
  • Seite 9 handleiding veiliGheidSvoorSchriFten - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • G ebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaan- wijzing. • D it apparaat mag niet zonder toezicht gebruikt worden door kinderen of door personen die door een lichamelijke of geestelijke beperking het apparaat niet veilig kunnen gebruiken. • L aat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. • K inderen jonger dan 3 jaar dienen de tandenborstel alleen te gebruiken onder toezicht van volwassenen. • Schakel het apparaat altijd uit als: - er storingen ondervonden worden tijdens het gebruik. - er aan het onderhoud begonnen wordt. - er accessoires aangebracht of verwijderd worden. - er gestopt wordt met het gebruik. werkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik.
  • Seite 10: Reiniging En Onderhoud

    handleiding werkinG - Gebruik • Vul de beker (3) met water en spoel hiermee de mond. • Plaats een opzetborsteltje (4) op het apparaat totdat het vast klikt. • Doe tandpasta op de borstel. • S teek de tandenborstel in de mond voordat u hem inschakelt met de AAN/UITschakelaar (2). Dit om te voorkomen dat de tandpasta in het rond spat. • Draai de zandloper (5) om en schakel de tandenborstel in (2). • B eweeg de tandenborstel langzaam langs de tanden en het tandvlees. U hoeft geen zware druk op de borstel uit te oefenen. • De zandloper is klaar na twee minuten. Dit is de ideale tijd om uw tanden goed te poetsen. • N a het poetsen schakelt u het apparaat uit en spoelt u het af onder de kraan. Daarna plaatst u de beschermkap (1) op de borstel en plaatst u het apparaat terug in de houder (7).
  • Seite 11: Ce-Conformiteitsverklaring

    9. D e garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. O m aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden.
  • Seite 12: Safety Instructions - General

    instruction manual SAFety inStructionS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • W ithout supervision this appliance may not be used by children or persons who have a physical or mental restriction and therefore are not able to use the appliance safely. • H ave any repairs carried out solely by a qualified electrician. Never try to repair the appliance yourself. • C hildren younger than 3 years should not use this toothbrush without adult supervision. • Always switch the appliance off if: - It malfunctions while you are using it. - Before you start maintenance.
  • Seite 13: Operation - Use

    instruction manual operAtion - use • Fill the beaker (3) with water and wash your mouth with it. • Place a brush (4) on the appliance till it fastens. • Put toothpaste n the brush. • P ut the brush in your mouth before you switch on the appliance to prevent the toothpaste splatters around. • Turn the sand timer (5) en switch on the appliance (2). • Move the brush along your teeth and gum . There is no need for too much pressure. • Also brush the other side of your teeth. • The sand timer is at the end after two minutes. This is the minimum time to brush your teeth right. • A fter brushing switch off the appliance and rinse it under the tap. After that put the cover (1) on the brush and place the appliance in the base (7).
  • Seite 14: Ce Declaration Of Conformity

    9. N o claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10. I n case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any costs will be for your account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance.
  • Seite 16 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Diese Anleitung auch für:

Dsa3500bDsa3500p

Inhaltsverzeichnis