Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tecnoplastic SNAKE Anweisungen

Elektronischer pegelregler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
RoHS
REACH
COMPLIANT
COMPLIANT
2011/65/UE
EC N.1907/2006
The Real Made in Italy
TECNOPLASTIC S.r.l. Via Calabria, 3-5 – 35020 – Saonara – Padova – ITALY
Tel: +39 049 8790775 - Fax: +39 049 644773 -
www.tecnoplas c.com
REV.02 08/11/2018
Istruzioni Regolatori di livello ele ronico
Electronic Level Regulator Instruc ons
Instrucciones de Reguladores de nivel electrónico
Instruc ons du Régulateur de niveau électronique
Anweisungen elektronischer Pegelregler
Инструкции на электронный регулятор уровня
SNAKE
H07 RN-F 4G1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecnoplastic SNAKE

  • Seite 1 COMPLIANT 2011/65/UE EC N.1907/2006 The Real Made in Italy TECNOPLASTIC S.r.l. Via Calabria, 3-5 – 35020 – Saonara – Padova – ITALY Tel: +39 049 8790775 - Fax: +39 049 644773 - www.tecnoplas c.com REV.02 08/11/2018 Istruzioni Regolatori di livello ele ronico Electronic Level Regulator Instruc ons Instrucciones de Reguladores de nivel electrónico...
  • Seite 2 ITALIANO NOTE: NON MANOMETTERE IL GALLEGGIANTE. IL MANCATO RISPETTO DEI PUNTI A SEGUIRE FARA' DECADERE AUTOMATICAMENTE LA GARANZIA DEL PRODOTTO Prima di effe uare qualsiasi operazione sul galleggiante ricordarsi di disconne ere la corrente dall'alimentazione Ÿ generale. Controllare che la massima potenza motore non ecceda i valori ele rici del galleggiante. Ÿ...
  • Seite 3: Technical Features

    ENGLISH NOTES: DO NOT TAMPER WITH THE FLOAT SWITCH. THE NON RESPECT OF THE FOLLOWING POINTS WILL AUTOMATICALY CAUSE THE CANCELLATION OF THE WARANTY OF THE PRODUCT Before any opera on on the float remember to disconnect the power supply from the main power. Ÿ...
  • Seite 4: Características Técnicas

    ESPAÑOL NOTAS: NO MANIPULE EL FLOTADOR. EL INCUMPLIMIENTO DE LOS SIGUIENTES PUNTOS PROVOCARÁ LA INVALIDACIÓN AUTOMÁTICA DE LA GARANTÍA Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento en el flotador recuerde desconectar la Ÿ corriente de la alimentación general. Comprobar que la potencia máxima del motor no supere los valores eléctricos del flotador.
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS REMARQUES : NE PAS TOUCHER LE FLOTTEUR. LE NON-RESPECT DES POINTS SUIVANTS ENTRAINERA L'ANNULLATION LA GARANTIE DU PRODUIT Avant d'effectuer n'importe quelle interven on sur le flo eur, s'assurer que l'interrupteur général de ligne est Ÿ débranché. Ne pas oublier de vérifier si le courant maximum du moteur correspond aux valeurs indiquées sur le régulateur de Ÿ...
  • Seite 6: Verwaltung Der Verzögerungszeiten

    DEUTSCH ANMERKUNGEN: NICHT MANIPULIEREN DEN SCHWIMMER. DIE NICHTEINHALTUNG DIESES TERMINES FÜHRT AUTOMATISCH ZUM VERFALL DER GARANTIE. Klemmen Sie vor allen Eingriffen am Schwimmer die Stromversorgung ab. Ÿ Stellen Sie sicher, dass die max. Leistung des Motors die elektrischen Werte des Schwimmers nicht übersteigt. Ÿ...
  • Seite 7: Технические Характеристики

    РУССКИЙ ЮПРИМЕЧАНИЯ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ НЕБРЕЖНО ОБРАЩАТЬСЯ С ПОПЛАВКОВЫМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ НИЖЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ АВТОМАТИЧЕСКИ ОТМЕНЯЕТ ГАРАНТИЮ ŸДля выполнения любых операций с поплавковым переключателем отключить ток с электрощита; Ÿ ŸУдостовериться, что максимальная мощность насоса не превышает электрических показателей Ÿ переключателя; ŸЭлектрический кабель является составной частью поплавкового переключателя. В случае повреждения Ÿ...
  • Seite 8 (Fig.1) Avviamento – Start – Puesta en marcha – Démarrage – Einschalten - Включение min 0" - max 120" (Fig.2) Spegnimento – Stop – Parada - Arrêt – Ausschalten - Выключение Start -> max 5" <- Stop min 0" - max 120"...
  • Seite 9 (Fig.3) Sonde - Level Probes - Sondas Sondes - Sonden - Зонды...
  • Seite 10 (Fig.4) Taurus...
  • Seite 11 Electromagne c Compa bility Direc ve 2014/30/EU EN 60730-2-15:2010 La persona autorizzata a cos tuire il fascicolo tecnico è il Sig. Guerrino Gastaldi presso TECNOPLASTIC S.r.l. The person authorized to compile the Technical File is Mr. Guerrino Gastaldi at TECNOPLASTIC S.r.l.

Inhaltsverzeichnis