Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

m a r t i n
a r c h i t e c t u r a l
Imager Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Martin Imager Serie

  • Seite 1 Imager Serie...
  • Seite 2 Alle Massangaben in Millimeter © 2003-2004 Martin Professional A/S, Denmark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne schriftliche Genehmigung der Mar- tin Professional A/S, Dänemark, in welcher Form auch immer, vervielfältigt werden. In Dänemark gedruckt. P/N 35060127, Rev C...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1. E ........5 BSCHNITT RSTE CHRITTE ........6 INFÜHRUNG Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 DMX-S .....37 ETRIEB AN EINER TEUERUNG Anschluss der DMX-Steuerung ....... . . 37 Einstellen des DMX Modus .
  • Seite 5: Abschnitt 1. Erste Schritte

    1. E BSCHNITT RSTE CHRITTE...
  • Seite 6: Einführung

    Einführung Vielen Dank für Ihre Wahl des Martin Imager. Der Imager ist eine Baureihe, die mehrere Varianten umfasst. Alle Leuchten sind für die Projektion hoch aufgelöster Vorlagen wie Muster, Bilder, Logos und Botschaften geeignet. Imager Projektoren sind besonders für Umgebungen, in denen nur selten Wartungsarbeiten durchgeführt werden können, geeignet.
  • Seite 7: Schutz Vor Elektrischen Schlägen

    0,1 Meter betragen. • Bedecken Sie die Linse nie mit Filtern oder anderem Material. • Das Gerät darf nicht verändert werden. Verwenden Sie nur originale Martin- Ersatzteile. • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen (Ta) über 40° C.
  • Seite 8: Schutz Vor Ver Let Z Un G En Durch Absturz

    Schutz vor Ver let z un g en durch Absturz • Wenn das Gerät über Grund montiert wird, müssen Sie sich vergewissern, dass die tragende Struktur mindestens für das 10-fache Gewicht aller installierten Geräte ausgelegt ist. • Vergewissern Sie sich, dass alle Abdeckungen und die Befestigungsklemmen sicher befestigt sind.
  • Seite 9: Nstallation

    Installation Dieser Abschnitt beschreibt allgemein, wie Sie das Gerät montieren und an die Strom- und Datenleitungen anschließen. Diese Arbeiten sollten Sie einen qualifizierten Fachmann ausführen lassen. Hinweis Dieses Produkt muss gemäß den gültigen Sicherheitsvor- schriften und durch eine Person, die mit Aufbau und Betrieb des Gerätes und den daraus entstehenden Gefahren vertraut ist, montiert werden.
  • Seite 10: Vorbereitungen

    Sie können den Imager mit folgenden Steuerungen verwenden: • DMX-Steuerung (z.B. Lichtstellpult oder DMX-Rekorder), die die Steuersignale in Echtzeit sendet. • Martin MC-X Fernsteuerung, um ein vorprogrammiertes Stand-Alone- Programm aufzurufen. • Martin IR-Empfänger und Fernsteuerung, um Stand-Alone-Programme einzugeben und abzurufen.
  • Seite 11: Stromversorgung

    S t r o m v e r s o r g u n g Die Imager Leuchte wird über die Imager J-Box von der Imager Base mit Strom versorgt. Die Komponenten werden über zwei Leitungen (nicht im Lieferumfang enthalten) verbunden: •...
  • Seite 12: Befestigung Des Imagers An Der J-Box

    Die J-Box ist im Inneren so aufgebaut: Schraubanschlüsse für die Stromversorgung RJ-45 Anschlüsse für die Datenleitung DMX-Steuerung, MC-X, oder IR-Empfänger Imager Base Andere Leuchten in der Datenlinie (Stromversorgung für einen Imager) Befestigung des Imagers an der J-Box: 1 Lösen Sie den Deckel der J-Box, indem Sie die drei 2,5mm Inbusschrauben am Umfang des Deckels lösen.
  • Seite 13 3 Führen Sie alle Kabel und den Befestigungsflansch des Imagers durch den Deckel der J-Box. 4 Schieben Sie den Flansch des Imagers in die Aufnahme der J-Box. M o n t i e r e n S i e d a s S c h i e b e s t ü c k w i e d e r, z i e h e n S i e d i e Befestigungsschrauben aber noch nicht fest.
  • Seite 14 Die folgende Illustration zeigt die Beziehung zwischen den Anschlüssen in der Imager Base und der J-Box der Imager Leuchte Anschlüsse in der Imager Base Anschlüsse der Imager J-Box Installation...
  • Seite 15: Datenverbindung Mehrerer Geräte

    7 Schließen Sie den Schutzleiter von der Leuchte an die grün markierte Klemme der J-Box mit einem Schraubendreher an. 8 Schieben Sie die Haltestifte Anschlussblöcke der J-Box in die Bohrungen der J-Box, bis Sie einrasten. 9 Verbinden Sie die Datenleitung von der Imager Leuchte kommend in den Datenanschluss der J-Box.
  • Seite 16 Der minimal zulässige Querschnitt 0,2 mm (24 AWG) ist für Entfernungen bis 300 m geeignet. Kabel mit dem Querschnitt 0,322 mm (26 AWG) können für Entfernungen bis zu 500 m verwendet werden. Ihr lokaler Martin-Händler kann Sie mit der richtigen Leitung in verschiedenen Längen versorgen.
  • Seite 17: Montage Des Deckels Der Imager J-Box

    A u f b a u d e r D a t e n li n i e 1 Verbinden Sie einen RJ-45 Anschluss der J-Box mit einer DMX Steuerung oder m i t e i n e m R J - 4 5 A n s c h l u s s d e r nächsten J-Box.
  • Seite 18: Einstellung Des Projektionswinkels

    4 Ziehen Sie die drei 2,5mm Inbusschrauben zur Befestigung des Deckels fest. E i n s t e l l u n g d e s P r o j e k t i o n s w i n k e l s Sie können den Projektionswinkel der Leuchte an den Drehgelenken an beiden Seiten der Leuchte einstellen.
  • Seite 19: Betrieb

    Betrieb Sobald der Imager Spannung erhält, initialisiert er sich. Nach ein paar Sekunden werden folgende Informationen angezeigt: 1 IM, gefolgt von 2 VER, gefolgt von 3 der Versionsnummer der installierten Firmware, gefolgt von 4 rst Anschließend wird die Geräteadresse angezeigt. E x t e r n e S t e u e r u n g Der Imager kann mit den DMX-Signalen einer DMX-Steuerung wie einem DMX-Rekorder oder einem Lichtstellpult gesteuert werden.
  • Seite 20: Navigation Im Gerätemenü

    G e r ä t e m e n ü Das Gerätemenü wird zur Einstellung der Geräteadresse und anderer Parameter verwendet. Es kann auch zur eingeschränkten Steuerung des Geräts und für Servicezwecke verwendet werden. Als Grundeinstellung wird das Display zwei Minuten nach dem letzten Tastendruck abgeschaltet - diese Einstellung kann geändert werden.
  • Seite 21: Persönliche Einstellungen (Per)

    • DMX Startadresse (1-512) - ab dieser Adresse akzeptiert das Gerät DMX- Signale von einer DMX-Steuerung. • IR Fixture ID Nummer (0-9) - auf diese Adresse reagiert das Gerät auf Befehle von der IR-Fernsteuerung. Profil (Pro) Das Profil stellt Optionen zur Einstellung des Steuerprofils zur Verfügung: •...
  • Seite 22 des Geräts für 6 Minuten, um die Zerstörung des Leuchtmittels zu verhindern. Wenn Sie innerhalb dieser Zeitspanne das Leuchtmittel zünden wollen, wird der Befehl erst nach Ablauf der 6 Minuten Frist ausgeführt und eine Temperaturwarnung (hot) erscheint in der Anzeige, außer Sie senden in dieser Zeitspanne einen Befehl zum Löschen des Leuchtmittels.
  • Seite 23 das Gerät zwei mal vergeblich versucht hat das Leuchtmittel zu zünden, erscheint die Fehlermeldung LE (Lampenfehler) im Display. Fe hler me ld un ge n u n t erd rüc ke n Durch das Unterdrücken von Fehlermeldungen kann z.B. ein Gerät, das einen unkritischen Fehler aufweist, weiter programmiert werden.
  • Seite 24 Taste [auf] für ca. 5 s gedrückt wird, bis 0 angezeigt wird. Hilfsfunktionen (UtI) Dieses Menü schaltet den Boot Upload Modus ein oder aus. Siehe “Aktualisieren der Firmware” auf Seite 56. T es t ( t St) Dient zu Testzwecken des Martin Wartungspersonals. Betrieb...
  • Seite 25: Abschnitt 2. Stand -Alone Betrieb

    2. S BSCHNITT TAND LONE ETRIEB Betrieb...
  • Seite 26: Stand-Alone Programmübersicht

    Stand-Alone Programmübersicht Im Stand-Alone Modus können einzelne Imager mit bis zu 20 Szenen programmiert werden, die ohne externe Steuerung als Sequenz ablaufen. Die Programmierung erfolgt über das Gerätemenü oder mit der optionalen IR-Fernsteuerung. Der Imager ruft die Sequenz in einer Endlosschleife auf. Mehrere Imager in einer Datenlinie verfügen zwar über ihre eigenen Sequenzen, der Aufruf der Szenen kann aber durch ein Gerät in der Datenlinie synchronisiert werden.
  • Seite 27: Synchronisierter Szenenwechsel Mehrerer Imager

    2 Die Szenen-Zeiten der synchronisierten Geräte sind etwas länger als die Szenen-Zeiten des synchronisierenden Geräts. Die Regeln der Szenen-Zeiten werden detailliert im Abschnitt “Über Szenen-Zeiten” auf Seite 26 dargestellt. S y n c h r o n i s i e r t e r S z e n e n w e c h s e l m e h r e r e r I m a g e r Der Szenenwechsel mehrerer Imager, die in einer Datenlinie verbunden sind, kann synchronisiert werden.
  • Seite 28: Programmierung Mit Der Optionalen Ir-Fernsteuerung

    IR-Fernsteuerung Die Programmierung kann über eine optionale IR-Fernsteuerung mit Empfänger durchgeführt werden. Fernsteuerung und Empfänger können Sie über Ihren Martin-Händler beziehen. Mit einer Fernsteuerung können Einzelgeräte oder bis zu 10 miteinander verbundene Geräte programmiert werden. Mit der IR-Fernsteuerung können bis zu 20 Szenen, die in einer Sequenz laufen, programmiert werden.
  • Seite 29: Das Stand-Alone Programm Darf Nicht Laufen

    • Es darf kein Abschlussstecker auf dem Datenausgang des letzten Geräts der Datenlinie sitzen. Das Stand-Alone Programm darf nicht laufen So Stoppen Sie das laufende Stand-Alone Programm: 1 Drücken Sie [Menü], um das Hauptmenü aufzurufen. 2 Wählen Sie im Hauptmenü und drücken Sie [Enter]. 3 Wählen Sie und drücken Sie [Enter].
  • Seite 30: Befehle Der Fernsteuerung

    B e f e h l e d e r F e r n s t e u e r u n g Wichtig! Die Leuchte zeigt den Empfang von gültigen Befehlen mit einer leichten Helligkeitsänderung an. Geräteauswahl Jedem Gerät muss während des Einrichtens eine Adresse zwischen 0 und 9 zugewiesen werden, damit es unabhängig mit der IR-Fernsteuerung gesteuert werden kann.
  • Seite 31 wird im Display der Imager mit vorangestellten ’ ’ während der Programmierung oder ’ ’ oder ’S’ (Slave) während der Ausführung angezeigt. Geräteauswahl Leuchtmittel zünden/löschen Szenenzeiten Positionierung Ausführung Szenenauswahl Effektauswahl • Prev (vorige Szene): Ruft die Szenen der gewählten 00 01 02 Geräte rückwärts auf.
  • Seite 32: Stand-Alone Sequenzwiedergabe

    Stand-Alone Sequenzwiedergabe S t a r t e n d e r W i e d e r g a b e 1 Blättern Sie im Hauptmenü zu und drücken Sie [Enter]. 2 Wählen Sie ru n und drücken Sie [Enter]. 3 Wählen Sie und drücken Sie [Enter].
  • Seite 33: Wiedergabe Von Szenen Mit Dem Optionalen Mc-X Controller

    M C - X C o n t r o l l e r Der MC-X ist eine von Martin Professional erhältliche Fernsteuerung. Der Controller ermöglicht den einfachen Aufruf der ersten 7 Szenen der Sequenz.
  • Seite 34: Synchrone Wiedergabe Während Des Stand-Alone-Betriebs

    Synchrone Wiedergabe während des Stand- Alone-Betriebs Hinweis: Dieser Abschnitt erläutert die Regeln der Synchronisation zwischen Geräten während des Stand-Alone Betriebs. Sie können diesen Abschnitt überblättern, außer es treten Probleme mit der Synchronisation auf oder Sie möchten genaueres über die verwendeten Konventionen wissen. Folgende Konventionen werden vereinbart: 1 Jedes Gerät kann bis zu 20 Szenen mit individuellen Überblend- und Wartezeiten speichern.
  • Seite 35 6 Wenn ein Slave-Gerät mehr programmierte Szenen als das Mastergerät hat, werden die letzten Szenen des Slave-Geräts nie aufgerufen - dargestellt an Szene S4 im folgenden Beispiel. F=Überblenden, W =W arten Zeit => Masterprogramm Slave-Programm Ergebnis -- F 7 Slave-Geräte akzeptieren Befehle vom Master nur, wenn die Ausführung der aktuellen Szene beendet ist.
  • Seite 36: Abschnitt 3. Dmx-Steuerung

    3. DMX-S BSCHNITT TEUERUNG Synchrone Wiedergabe während des Stand-Alone-Betriebs...
  • Seite 37: Betrieb An Einer Dmx-Steuerung

    Betrieb an einer DMX-Steuerung Der Imager kann mit jeder Steuerung, die kompatibel zum Steuerprotokoll USITT DMX512/1990 ist, gesteuert werden. Dieser Abschnitt beschreibt, wie das System an einer DMX-Steuerung betrieben wird. Das DMX-Protokoll für Ihre Version des Imager finden Sie auf folgenden Seiten: •...
  • Seite 38: Einstellen Der Startadresse

    E i n s t e l l e n d e r S t a r t a d r e s s e Der Imager benötigt abhängig vom gewählten DMX Modus 9 oder 12 aufeinander folgende Kanäle. Die Startadresse, auch DMX-Adresse genannt, ist der erste Kanal, auf den das Gerät reagiert.
  • Seite 39: Steuerung Des Leuchtmittels

    S te ue r un g d e s L e u c h tm i t te l s Wichtig Vermeiden Sie das gleichzeitige Zünden mehrerer Leuchtmittel! Das Leuchtmittel kann von der Steuerung mit Hilfe der Lamp-On und Lamp- O f f B e f e h l e a u f K a n a l 1 g e z ü...
  • Seite 40: Helligkeit

    • Imager DMX Goborad das Gobo 4 wählen (indiziert oder drehend) und das Fokusobjektiv auf ’nah’ stellen. • Imager DMX Gobo den DMX-Kanal 3 auf Werte zwischen 60-79 oder 140- 159 stellen und das Fokusobjektiv auf ’nah’ stellen. Beachten Sie, dass Sie die Effekte im DMX Modus 2 wesentlich präziser einstellen können.
  • Seite 41 1) oder 11 (DMX Modus 2) auf Dezimalwerte zwischen 3 (schnellste Bewegung) und 251 (langsamste Bewegung) eingestellt. Wenn Sie die Ve k t o r s t e u e r u n g i n Ve r b i n d u n g m i t St e u e r u n g e n , w e l c h e ü b e r Überblendzeiten verfügen, verwenden, muss die Überblendzeit der Steuerung ’0’...
  • Seite 42: Abschnitt 4. Optiken Und Projektionszubehör

    4. O BSCHNITT PTIKEN UND ROJEKTIONSZUBEHÖR Betrieb an einer DMX-Steuerung...
  • Seite 43: Gobos

    Gobos Der: • Imager DMX Goborad kann bis zu vier Glas- oder Metallgobos aufnehmen • Imager DMX Gobo kann ein einzelnes Metall- oder Glasgobo projizieren. Der Imager ist für Gobos der Größe D, Außendurchmesser 53,3 mm und maximaler Motivdurchmesser 40 mm, geeignet. Sie können die Abbildung kann in beiden Richtungen drehen oder reproduzierbar positionieren.
  • Seite 44 G o b o o r i e n t i e r un g Die folgende Abbildung zeigt die korrekte Orientierung für verschiedene Gobotypen. Montieren Sie im Zweifelsfall die stärker reflektierende Seite zum Leuchtmittel hin zeigend, um die Wärmebelastung des Gobos zu reduzieren.
  • Seite 45 Im a ge r o h n e A b le n k s p i e ge l In Imagers ohne Ablenkspiegel sollen Motiv- und Textgobos wie unten gezeigt montiert werden. Die stärker reflektierende Seite muss zum Leuchtmittel zeigen. Richtiges Motiv zum Spiegelverkehrtes Motiv zur Leuchtmittel...
  • Seite 46: Austauschen Eines Gobos

    A us ta us c he n e in e s G o b o s I m a g e r 0 1 D M X G o b o 1 Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz und lassen Sie es mind. 15 Minuten abkühlen.
  • Seite 47 4 Ziehen Sie den Goboträger aus dem Gerät. 5 Drücken Sie die Enden der Haltefeder (in der Gobofassung) zusammen und entfernen Sie die Feder. Nehmen Sie das Gobo aus der Fassung. 6 Legen Sie das Gobo wie im Abschnitt “Kundenspezifische Gobos” auf Seite 43 beschrieben in die Fassung und montieren Sie die Haltefeder.
  • Seite 48: Farbfilter

    Für den Imager ist ein Halter (P/N 91611076) für sechseckige dichroitische Farbfilter verfügbar. Der Halter befindet sich an der Seite des Geräts und wird magnetisch gehalten. Zur Zeit der Drucklegung waren folgende Filter bei Ihrem Martin Händler erhältlich: Lila 503...
  • Seite 49: Linsenoptionen

    Die Nummern neben der Farbbezeichnung geben die Referenznummer des Herstellers OCLI (Optical Coating Laboratory, Inc.) an. L i n s e n o p t i o n e n Für den Imager sind Linsen für folgende Streuwinkel verfügbar: • 23° Linse (Standard, Lieferzustand) •...
  • Seite 50: Ablenkspiegel

    5 Befestigen Sie den Endanschlag des Objektivs an der zum Streuwinkel vorgesehenen Position. Position 23 Linse Position 32 Linse Position 15 Linse Beachten Sie, dass der Endanschlag bei Verwendung der 32° Linse entfernt und auf der Rückseite der Halterung angeschraubt wird. 6 Montieren Sie die Abdeckung und schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 51 3 Entfernen Sie die vier versenkten 2mm Inbusschrauben und die Abdeckung an der Oberseite des Geräts. 4 Schieben Haltestangen Ablenkspiegels vollständig in die Führungen am Imager. 5 Fixieren Sie den Ablenkspiegel, indem Sie die vier versenkten 2mm Inbusschrauben fest ziehen. 6 Stecken Sie den Stecker in den Anschluss im Imager.
  • Seite 52 Gobos...
  • Seite 53: Abschnitt 5. Wartung Und Fehlerbehebung

    5. W BSCHNITT ARTUNG UND EHLERBEHEBUNG Gobos...
  • Seite 54: Wartung

    Wartung Dieser Abschnitt beschreibt die Wartungsarbeiten, die Sie selbst durchführen können. Überlassen Sie alle hier nicht beschriebenen Arbeiten einem qualifiziertem Martin Service-Techniker. ACHTUNG! GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ´Trennen Sie das Gerät allpolig vom Netz, bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen. Montieren Sie nach Abschluss der Arbeiten alle Abdeckungen.
  • Seite 55 2 Lösen Sie die zwei Rändelschrauben der Lampenfassung an der Rückseite des Geräts. 3 Ziehen Sie die Lampenfassung gerade und vorsichtig aus dem Gehäuse. 4 Ziehen Sie das verbrauchte Leuchtmittel aus der Fassung. 5 Halten Sie das neue Leuchtmittel an seinem Keramiksockel fest - vermeiden Sie, den Glaskolben mit bloßen Fingern zu berühren - und schieben Sie die den Sockel vorsichtig ohne zu verkanten vollständig in die Fassung.
  • Seite 56: Reinigung

    A k t u a l i s i e r e n d e r F i r m w a r e Neue Firmware wird heraus gegeben, wenn neue Funktionen implementiert werden. Die neueste Version finden Sie im Support-Bereich der Martin Professional web site http://www.martin.com.
  • Seite 57: Aktualisieren Der F Irmware Mit Dem Mp

    • Ein PC mit DMX-Interface, das von der Uploader-Software unterstützt wird (z.B. Martin LightJockey oder DABS1 Interface). Um die Firmware zu aktualisieren, benötigen Sie: • Die Imager Update-Datei, die Sie im Support-Bereich der Martin web site http://www.martin.com finden. • Das MP-2 Software Uploader Programm, Version 5.3 oder höher, das sie zum Download im Support-Bereich der Martin web site finden.
  • Seite 58 Bootmode im Gerätemenü aktivieren oder einen Jumper auf dem Mainboard des Imagers auf die Position BOOT ENABLE setzen, bevor Sie mit der Überspielung beginnen. D u r ch fü h r e n ei n es B o o tse k to r U p d a te s m i t Ju m pe r 1 Trennen Sie den Imager allpolig vom Netz.
  • Seite 59: Layout Der Hauptplatine

    Layout der Hauptplatine Die Hauptplatine befindet sich hinter dem Gerätemenü. Layout der Hauptplatine...
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    Leuchtmittel fehlt oder trennen und Leuchtmittel defekt ersetzen. Kein Lichtaustritt, Gerät abkühlen lassen. Leuchtmittel geht Gerät oder Leuchte zu Wenn der Fehler bestehen periodisch aus oder ist zu heiß bleibt, Martin-Service schnell defekt. kontaktieren Falsche Netzspannungs- Einstellung überprüfen Einstellung Fehlerbehebung...
  • Seite 61: Fehlermeldungen

    Leuchtmittel austauschen wird nicht mehr gezündet. Die Batterie auf dem Echtzeituhr Motherboard muss getauscht fehlerhaft. werden. Wenden Sie sich an Ihren Martin-Händler. Leuchtmittel ggfls. tauschen. Fehler des Sicherungen überprüfen und Leuchtmittels. Der ggfls. tauschen. Imager erkennt, dass das Lüfter auf Funktion prüfen.
  • Seite 62 Gobofehler Martin-Händler. Fehler der Das Leuchtmittel kann nicht SH E Leuchtmittel- gelöscht werden. Wenden Sie Steuerung. sich an Ihren Martin-Händler. Der Lichtsensor funktioniert LS E Fehler des nicht. Wenden Sie sich an Ihren Lichtsensors Martin-Händler. Die Geschwindigkeit des Lüfters LF E Fehler des Lüfters...
  • Seite 63: Abschnitt 6. Referenz

    6. R BSCHNITT EFERENZ Fehlerbehebung...
  • Seite 64: Struktur Des Gerätemenüs

    Struktur des Gerätemenüs Werkseinstellungen sind fett dargestellt. Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Funktion (Grundeinstellung = fett) Geräte- DMX: 1-512 & DMX bzw. IR Startadresse setzen. adresse (Adr) IR: 0-9 Profil (Pro) DMX-Modus (d1) DMX Modus 1 (8 bit, tracking) DMX-Modus DMX Modus 2 (16 bit, tracking) (d2)
  • Seite 65 Goborad (gob) Goborad initialisieren (rg) Gobo 1 (g 1) Gobo 4 (g 4) Gobodrehung Gobodrehung (rgo) initialisieren (rg) Gobo 1 keine Drehung (g 1) Gobo 1 langsam (1rS) Gobo 1 schnell (1rF) Gobo 2 keine Drehung (g 2) Gobo 2 langsam (2rS) Gobo 2 schnell (2rF)
  • Seite 66 Leuchtmittel AUS (OFF) Leuchtmittel löschen ohne löschen über Bestätigung gesperrt. DMX (LOF) AN (On) Leuchtmittel löschen ohne Bestätigung erlaubt. Initialisieren über AUS (OFF) Initialisierung ohne Bestätigung DMX (rES) gesperrrt. AN (On) Initialisierung ohne Bestätigung erlaubt. Leuchtmittel AUS (OFF) Leuchtmittel zünden über automatisch Steuerung oder Gerätemenü.
  • Seite 67 Info (InF) (UEr) Firmware-Version auslesen. nur Display, (tLA) (CUr) Temperatur des Leuchtmittels nicht MP-2 auslesen [°C] (tOt) Maximale Temperatur des Leuchtmittels seit Produktion auslesen [°C] (rES) Maximale Temperatur des Leuchtmittels seit Rücksetzen auslesen [°C] (tgo) (CUr) Temperatur des Gobos auslesen [°C] (tOt) Maximale Temperatur des Gobos seit Produktion auslesen [°C]...
  • Seite 68: Dmx Protokolle

    DMX Protokolle Jedes DMX-Protokoll verfügt über zwei Modi: • DMX Modus 1 belegt 9 Kanäle und ermöglicht keine Feinpositionierung von Bewegung und Effekten. • DMX Modus 2, die Grundeinstellung, belegt 12 Kanäle und ermöglicht die Feinpositionierung von Bewegung und Effekten. Der DMX Modus wird im Profile-Menü...
  • Seite 69: Imager 04 Dmx-Goborad

    I m a g e r 0 4 D M X - G o b o r a d Start code = 0 DMX1 DMX 2 Wert Prozent Funktion Wenn Initialisierung Initialisierung, Leuchtmittel ein/aus oder Leuchtmittel 0 - 208 0 - 81 Reserviert (keine Änderung) löschen deaktiviert, auf 208 - 217...
  • Seite 70: Imager 04 Dmx-Goborad Mit Ablenkspiegel

    I m a g e r 0 4 D M X - G o b o r a d m i t A b l e n k s p i e g e l Start code = 0 DMX1 DMX 2 Wert Prozent...
  • Seite 71 Start code = 0 DMX1 DMX 2 Wert Prozent Funktion Pan-/Tiltgeschwindigkeit 0 - 2 Tracking 3 - 251 1 - 98 Schnell→ langsam 252 - 255 99 - 100 Blackout während Bewegung Gobo- und Fokusgeschwindigkeit 0 - 2 Tracking 3 - 251 1 - 96 Schnell→...
  • Seite 72: Imager 01 Dmx-Gobo

    I m a g e r 0 1 D M X - G o b o Start code = 0 DMX1 DMX 2 Wert Prozent Funktion Wenn Initialisierung Initialisierung, Leuchtmittel ein/aus oder Leuchtmittel 0 - 208 0 - 81 Reserviert (keine Änderung) löschen deaktiviert, auf 208 - 217 81 - 85...
  • Seite 73: Imager01 Dmx-Gobo Mit Spiegel

    I m a g e r 0 1 D M X - G o b o m i t S p i e g e l Start code = 0 DMX1 DMX 2 Wert Prozent Funktion Wenn Initialisierung Initialisierung, Leuchtmittel ein/aus oder Leuchtmittel 0 - 208 0 - 81...
  • Seite 74: Spezifikationen - Imager

    Spezifikationen - Imager A b m e s s u n g e n / G ew i c h t Länge ............726 mm Breite .
  • Seite 75 Go b os Größe ............D .
  • Seite 76 Z ub e h ö r Martin IR-Fernsteuerung Sender......P/N 90760010 Martin IR-Fernsteuerung Empfänger ......P/N 91611047 MP-2 Uploader:.
  • Seite 80 • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • Denmark Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010...

Inhaltsverzeichnis