Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eldom BK100N Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BK100N:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
R
BK100N
BLENDER
BLENDER
STOLNÍHO MIXÉRU
BLENDER
БЛEНДЕР
E l d o m s p . z o . o .
Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D
t e l : ( 0 3 2 ) 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : ( 0 3 2 ) 2 5 3 - 0 4 - 1 2
w w w . e l d o m . e u

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom BK100N

  • Seite 1 BK100N BLENDER BLENDER STOLNÍHO MIXÉRU BLENDER БЛEНДЕР E l d o m s p . z o . o . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : ( 0 3 2 ) 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : ( 0 3 2 ) 2 5 3 - 0 4 - 1 2 w w w .
  • Seite 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER BK100N OPIS OGÓLNY 1. Zatyczka + miarka o poj. 30ml 2. Pokrywa 3. Pojemnik o poj. 1,5l 4. Uchwyt 5. Korpus 6. Przełącznik sterujący ZESPÓŁ TNĄCY FOT. 1 A. Nóż B. Uszczelka C. Podstawa DANE TECHNICZNE - moc: 400W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz...
  • Seite 3: Przydatne Wskazówki

    FOT. 4 FOT. 5 UWAGA Należy przestrzegać czasu pracy ciągłej urządzenia. Przekroczenie czasu pracy oraz brak wystarczających przerw w pracy urządzenia mogą doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia silnika i utraty gwarancji. W przypadku zablokowania urządzenia w trakcie pracy, przed czyszczeniem wyłączyć z sieci i odczekać do zatrzymania noża.
  • Seite 4: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wszelkie modernizacje lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. - Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
  • Seite 5: General Description

    USER'S MANUAL BLENDER BK100N GENERAL DESCRIPTION 1. Cap + measuring unit with the volume of 30ml 2. Cover 3. Jug with the volume of 1.5l 4. Holder 5. Body 6. Control switch PHOTOGRAPH 1 CUTTING UNIT A. Knife B. Seal C.
  • Seite 6: Care And Cleaning

    PHOTOGRAPH 4 PHOTOGRAPH 5 ATTENTION It is necessary to observe the time of the appliance continuous work. Exceeding working time and lack of sufficient intervals in the appliance work may lead to irreversible damages to the engine and loss of guarantee. In case the appliances blocks while operation, disconnect it from power supply before cleaning and wait for the knife to stop.
  • Seite 7: Safety Instructions

    All the modernizations or application of unoriginal spare parts or appliance elements is forbidden and threatens the safety of usage. - Eldom Sp. z o. o. company is not liable for possible damages occurred as a result of inadequate usage of the appliance.
  • Seite 8 INSTRUKCE OBSLUHY MIXÉR BK100N HLAVNÍ POPIS 1. Záslepka + měrka o objemu 30ml 2. Víko 3. Nádoba o objemu 1,5l 4. Úchyt 5. Těleso 6. Řídící přepínač SEKACÍ SESTAVA FOT. 1 A. Nůž B. Těsnění C. Základna TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 400W - napájecí...
  • Seite 9: Čištění A Údržba

    FOT. 4 FOT. 5 POZNÁMKA Je nutné nepřekračovat čas nepřetržité práce zařízení. Překročení tohoto času a nedostatek dostačujících přestávek v práci zařízení může způsobit nevratné poškození motoru a ztrátu záruky. V případě, že dojde k zablokování zařízení v průběhu jeho práce, je nutné jej před čištěním odpojit od elektrické sítě...
  • Seite 10: Bezpečnostní Doporučení

    - Opravy zařízení smí provádět pouze autorizované servisní místo (seznam servisů je uveden v  příloze a na stránkách www.eldom.eu). Všechny modernizace nebo použití neoriginálních náhradních dílů nebo částí je zakázáno a ohrožuje bezpečnost užívání. - Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného užívání tohoto zařízení.
  • Seite 11 BEDIENUNGSANLEITUNG STANDMIXER BK100N Allgemeine Beschreibung 1. Messbecher mit 30 ml Füllmenge (innerer Deckel) 2. Deckel 3. Mixbehälter mit 1,5 l Füllmenge 4. Griff 5. Motorblock 6. Steuerungsdrehschalter SCHNEIDEEINHEIT Bild 1 A. Messer B. Dichtungsring C. Unterbau Technische Daten - Leistung: 400W...
  • Seite 12: Praktische Hinweise

    Bild 4 Bild 5 WARNHINWEISE Auf die maximale Betriebsdauer des Geräts achten. Überschreitung der maximalen ununterbrochenen Betriebsdauer und nicht ausreichende Betriebspausen können zur dauerhaften Beschädigung des Motors und zum Garantieverlust führen. Blockiert das Gerät, schalten Sie ihn vom Stromnetz ab und warten, bis Schneidemesser zu stehen geblieben sind. Mixer niemals leer betreiben.
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen

    (Eine Liste der Kundendienststellen finden Sie im Anhang oder auf der Internet-Seite: www.eldom.eu). Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. - Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des Geräts entstanden sind.
  • Seite 14: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛEНДЕР BK100N ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Защитная кнопка + мерка объемом 30 мл 2. Крышка 3. Емкость объемом 1,5л 4. Ручка 5. База 6. Кнопка управления фото 1 НОЖЕВОЙ БЛОК А. Нож В. Прокладка С. Подставка ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА...
  • Seite 15: Чистка И Уход

    фото 4 фото 5 ВНИМАНИЕ Необходимо соблюдать допустимое время непрерывной работы устройства. Превышение время работы, а также отсутствие необходимых перерывов в работе устройства могут привести к серьезным повреждениям двигателя и потере гарантии. В случае блокировки прибора во время работы, перед очисткой отключить прибор от сети и подождать до...
  • Seite 16: Меры Безопасности

    в приложении и на веб саите www.eldom.eu). Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. - фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного обращения...

Inhaltsverzeichnis