Seite 4
1 1 070 x 543 x1 x 232 x1 x 160 1 070 x 180 x1 85 x2 1 070 180 x1 760 x 500 x1 x 115 x1 x 500 x1 x 376 x2 115 x1 x 499 x1 949 x 717 x1 x 110 x1 x 295 x2...
Seite 26
INSTRUCTIONS D'UTILISATION IMPORTANT A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. A LIRE ATTENTIVEMENT 1°) AVERTISSEMENT : " Ne pas laisser l'enfant sans surveillance sur la table à langer" 2°) AVERTISSEMENT : " Ce dispositif de table à langer ne convient pas, aux enfants de plus de 15Kg"...
Seite 27
INSTRUCTIONS IMPORTANT! PLEASE READ ATTENTIVELY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE 1°) WARNING : " child should not be left unattended " 2°) WARNING : "Not suitable for children over 15kg" 3•‹) WARNING : "Screws and fixings must always be tightened properly, to prevent drawstrings, ribbons or necklaces, etc.
Seite 28
ANLEITUNG WICHTIG BITTE SORFALTIG DURCHLESEN UND FUR SPATERE ZWECKE AUFBEWAHREN 1°) WICHTIG : " Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt gelassen werden !" 2°) ACHTUNG : " Eignet sich nicht für Kinder mit einem Körpergewicht von mehr als 15 kg" 3°) ACHTUNG : "Die Schrauben und die zusammengebauten Elemente müssen stets eine korrekte Klemmfeststellung aufweisen, um ein ungewolltes Hangenbleiben von Kordeln Bändern, Ketten oder ähnlichen Dingen, die im schlimmsten Falle...
Seite 29
INSTRUCCIONES IMPORTANTE! LEER ATTENTAMENTE Y CONSERVAR PARA ULTERIORES CONSULTAS 1°) ATENCION : "Se advierte que no se debe dejar al niño sin vigilancia. " 2°) ATENCION : "Esta tabla para cambiar no es apta para niños de más de 15 Kg." 3°) AVISO : "Los tornillos y ensamblajes deben estar siempre correctamente apretados para limitar el riesgo de enganche de cordones, cintas, collares u otros objetos que pudiesen ocasionar un riesgo de asfixia o estrangulamiento.
Seite 30
INSTRUCTIES BELANGRIJK! LEES DEZE TEKST AANDACHTIG EN BEWAAR HEM VOOR LATER. 1°) WAARSCHUWING : "laat het kind niet zonder toezicht achter. " 2°) WAARSCHUWING : "Niet geschikt voor kinderen van meer dan 15 kg" 3°) WAARSCHUWING : "De schroeven en verbindingsstukken moeten altijd correct zijn vastgedraaid om het risico te beperken dat een snoer, lint, halssnoer en dergelijke blijft hangen en de baby mogelijk doet stikken of wurgt.
Seite 31
ISTRUZIONI IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE 1°) AVVERTENZA : "non lasciare il bambino senza sorveglianza" 2°) AVVERTENZA : " non adatto a bambini di oltre 15kg". 3°) AVVERTENZA : "Le viti e gli assemblaggi devono essere sempre stretti, in modo da limitare un rischio di aggancio di un cavo, un nastro, una collana o altro che possono causare un rischio di soffocamento o strangolamento.
Seite 32
INSTRUCOES IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE E CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA 1°) ATENÇÃO : "não deixe a criança sem supervisão" 2°) ATENÇÃO : "não apropriada a crianças com peso superior a 15 kg. 3°) ATENÇÃO : " Os parafusos e acessórios de montagem devem ser sempre apertados correctamente, a fim de limitar o perigo de um fio, fita, colar ou outro artigo que possa provocar risco de asfixia ou de estrangulamento poder ficar preso.
Seite 33
Wszystkie elementy naprawi Wa ne! Uwa nie przeczyta i zachowa do pó niejszego wykorzystania 1°) UWAGA : " Nie pozostawia dziecka bez opieki" 2°) UWAGA : "Nie nadaje si dla dzieci o wadze powy ej 15kg." 3°) UWAGA : " Wkr ty mocuj ce powinny by zawsze dobrze dokr cone, aby unikn ryzyka zahaczenia tasiemki, wst ki, a cuszka itp, co mog oby stworzy zagro enie zad awienia lub uduszenia dziecka.