Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Joycare JC-407 Bedienungsanleitung

Joycare JC-407 Bedienungsanleitung

Elektronische küchenwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
JC-407
I
JC-407 BILANCIA DA CUCINA
Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE, uno strumento di
precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina.
Prima di procedere all'utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si
consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Capacità e divisione: 10 kg (20g-5000g/1g) (5002g-10Kg/2g)
Display LED alta definizione
Piatto in vetro temperato 4mm
Selezione unità di misura g/oz
Tasti a sfioramento laterali
tasto MODE: premere per cambiare unità di misura (g-oz)
tasto KEY: ON/OFF/TARA
Spegnimento automatico
Indicatore di sovraccarico
Indicatore batterie scariche indicazione "Lo".
Alimentazione: 4 batterie 4X1,5V AAA (sono incluse batterie di prova)
ISTRUZIONI PER L'USO
Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile.
Far scorrere la mano lungo il lato destro della bilancia come foto sotto o tenere premuto il tasto a
sfioramento "TARE".
Il display LED si accendera' mostrando zero dopo il messaggio di benvenuto "HELO"
Posizionare il cibo sulla bilancia, il peso verrà quindi visualizzato.
Funzione tara/pesatura
Accendere il prodotto.
Per eliminare il peso della ciotola o di qualsiasi altro contenitore, posizionarlo sopra il piatto della
bilancia, premere il tasto TARE/ON/OFF o far scorrere la mano come prima illustrato e il display
visualizzerà "0". Compiere questa operazione prima di posizionare l'alimento sul piatto.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joycare JC-407

  • Seite 1 JC-407 JC-407 BILANCIA DA CUCINA Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE, uno strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
  • Seite 2 JC-407 NB: Se la ciotola o un altro contenitore vengono posti sul piatto PRIMA dell’accensione, l’apparecchio esclude questo peso automaticamente. Tara negativa La tara viene visualizzato come numero negativo, quando viene rimosso tutto il peso dall’apparecchio(compreso il contenitore). Premere nuovamente il tasto TARE/ON/OFF per azzerare il prodotto.
  • Seite 3: Manutenzione

    JC-407 MANUTENZIONE Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile. Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi infiltrazione d’acqua. Non utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere mai il prodotto nell’acqua. In quanto strumento di precisione, la bilancia deve essere trattata sempre con cura. Non sottoporla ad urti e non farla cadere.
  • Seite 4: Technical Details

    JC-407 ELECTRONIC KITCHEN SCALE Thanks for having chosen the JOYCARE electronic kitchen scale, an accurate tool for a daily use in your kitchen. In order to ensure the correct usage of the scale, it is advisable to read carefully this instruction manual.
  • Seite 5: Overload Indicator

    JC-407 NB If the bowl or any other container is placed on the plate BEFORE switching on the scale, the scale automatically excludes this weight. Negative tare The tare weight is displayed as a negative number when all the weight (including the container) is removed from the scale.
  • Seite 6: Maintenance And Care

    JC-407 MAINTENANCE AND CARE Place always the product on a flat and stable surface. Please clean the appliance with a damp and soft cloth avoiding any water seepage inside the scale. Do not use chemical detergents. Never deep the product into water. Avoid shaking, dropping or shocking the scale. This is a precision instrument and must be handled with care.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    JC-407 JC-407 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine électronique JOYCARE, un moyen de précision très utile, qui satisfera toutes vos exigences en cuisine. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire attentivement les instructions suivantes et de conserver ce manuel pour une utilisation future.
  • Seite 8: Arrêt Automatique

    JC-407 N.B: Si le bol ou un autre récipient sont placés sur la plateau AVANT l’allumage, le dispositif exclut automatiquement ce poids. Tare négative La tare est affichée comme un nombre négatif, quand tout le poids est retiré de l’appareil (y compris le conteneur).
  • Seite 9 JC-407 ENTRETIENT Positionner la balance sur une superficie plate et bien stable. Procéder au nettoyage de la balance avec un tissu humide. Eviter toutes infiltrations d’ e au.Ne jamais utiliser de détergents chimiques. Ne jamais plonger le produit dans l’ e au. En ce qui concerne l’instrument de précision, la balance doit être traitée toujours avec soin.
  • Seite 10: Technische Daten

    JC-407 JC-407 ELEKTRONISCHE KÜCHEWAAGE Wir danken Ihnen, dass Sie die elektronische Kuchenwaage JOYCARE, ein Gerät höchster Genauigkeit für den täglichen Gebrauch, gewählt haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren diese auf. TECHNISCHE DATEN Kapazität und Einteilung: 10 kg (20g-5000g/1g) (5002g-10Kg/2g)
  • Seite 11: Automatische Abschaltung

    JC-407 ANMERKUNG: Wenn die Schale oder ein anderer Behälter VOR dem Einschalten auf die Waagschale gelegt werden, schließt das Gerät dieses Gewicht automatisch aus. Negativer Tara-Wert Das Taragewicht wird als negative Zahl angezeigt, wenn jedes Gewicht von dem Gerät (einschließlich Behälter) entfernt wird. Drücken Sie die Taste TARE/ON/OFF, um das Gerät auf Null zurückzusetzen.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    JC-407 REINIGUNG UND PFLEGE Stellen Sie die Waage auf eine stabile Fläche. Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch und verwenden Sie kein scharfes Reinigungsmittel. Das Produkt nicht in Wasser eintauchen. Die Waage ist ein Gerät höchster Genauigkeit. Bitte vermeiden Sie deshalb dieses zu schütteln, irgendwo anzustoßen oder fallen zu lassen.
  • Seite 13: Caracteristicas Tecnicas

    JC-407 JC-407 BASCULA/BALANZA ELECTRONICA DE COCINA Agradecemos el haber adquiridido la báscula/balanza de cocina electrónica JOYCARE, un instrumento de precisión para solucionar sus necesidades en la cocina. Antes de proceder al uso del producto es importante leer atentamente las instrucciones. Se aconseja conservar este manual para futuras consultas.
  • Seite 14 JC-407 NB: si un recipiente viene colocado sobre la base ANTES del encendido, la báscula/balanza exclude este peso automáticamente. TARATURA NEGATIVA La taratura viene indicada como número negativo cuando viene retirado de la balanza todo el peso incluído el recipiente.
  • Seite 15: Eliminación Del Producto

    JC-407 MANUTENCIÓN Posicionar la balanza sobre una superficie plana y bien estable. Proceder a la limpieza de la balanza, con un paño húmedo: evitar cualquier infiltración de agua. No usar detergentes químicos.No sumergir nunca el producto en el agua. La balanza es un instrumento de alta precisión, por eso hay que tratarla con cuidado.No hacerla caer y no saltar...
  • Seite 16: Características Técnicas

    JC-407 JC-407 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNICA Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este manual de instruções. È também sugerido que guarde este manual para consultas futuras.
  • Seite 17 JC-407 NOTA: Se a tina ou outro recipiente forem colocados no prato ANTES de ligar o aparelho, este exclui automaticamente o peso. Tara negativa A tara é apresentada como um número negativo, quando é eliminado todo o peso do aparelho (incluindo o do recipiente).
  • Seite 18: Manutenção E Cuidados

    JC-407 MANUTENÇÃO E CUIDADOS Coloque sempre o produto numa superficie plana e estável. Por favour limpe cuidadosamente o utensílio com um pano macio e humido, evitando infiltrações de água dentro da balança. Não utilizar detergentes quimicos.Nunca mergulhar a balança em água. Evite abanar, sacudir ou deixar cair o utensílio.Este utensílio é...
  • Seite 19: Технически Данни

    JC-407 JC-407 КУХНЕНСКА ВЕЗНА Благодарим Ви, че закупихте електронната кухненска везна JOYCARE, този прецизен инструмент ще задоволи Вашите потребности при готвене. Преди да започнете да използвате уреда, е важно да прочетете внимателно указанията. Препоръчваме Ви да съхранявате това ръководство за използване в бъдеще.
  • Seite 20: Автоматично Изключване

    JC-407 NB Ако купата или друг съд се поставят върху плочата за измерване, преди да бъде включена кухенската везна, тяхното тегло автоматично ще бъде изключено. ОТРИЦАТЕЛНА ТАРА Теглото на тарата се показва като отрицателно число, когато цялата тежест (включително съда) се отстранят от везната. Натиснете бутона TARE / ON / OFF отново, за да нулирате...
  • Seite 21 JC-407 ПОДДРЪЖКА Поставете везната върху равна и стабилна повърхност. Почиствайте с влажна кърпа: не допускайте никакво проникване на вода. Не използвайте химични 14 почистващи препарати. Никога не потапяйте уреда във вода. Тъй като е прецизен иструмент, с везната трябва да се борави винаги внимателно. Не я избагайте на удари и не я оставяйте за падне.
  • Seite 22: Detalii Tehnice

    JC-407 JC-407 CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE Vă mulţumim pentru achiziţionarea cântarului electronic de bucătărie JOYCARE, un instrument de precizie pentru a vă satisface exigenţele în bucătărie. Înainte de a utiliza acest produs este important să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Se recomandă să păstraţi acest manual pentru viitoarele utilizări.
  • Seite 23 JC-407 NB În cazul în care vasul sau orice alt recipient este așezat pe placa înainte de a porni aparatul, atunci unitatea exclude în mod automat această greutate. TARE negativ TARE este afișat ca un număr negativ, atunci toată greutatea (inclusiv recipientul / bolul) este îndepărtată...
  • Seite 24 JC-407 ÎNTREŢINERE Poziţionaţi cântarul pe o suprafaţă în plan orizontal şi stabilă. Curăţaţi cu o cârpă umedă: evitaţi orice infiltrare de apă. Nu utilizaţi niciodată detergenţi chimici. Nu scufundaţi niciodată produsul în apă. Deoarece acesta este un instrument de precizie, cântarul trebuie tratat mereu cu grijă. Nu îl supuneţi loviturilor şi nu îl lăsaţi să...
  • Seite 25: M Szaki Adatok

    JC-407 JC-407 KONYHAI MÉRLEG Köszönjük, hogy a JOYCARE elektromos konyhai mérleget választotta, mely pontosságának köszönhetően kielégíti az ön konyhai igényeit. A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Javasoljuk, hogy a jövőbeni használat érdekében őrizze meg az útmutatót.
  • Seite 26 JC-407 Megjegyzés: Ha a tálat a készülék bekapcsolása előtt helyezi a mérlegre, a készülék automatikusan figyelmen kívül hagyja annak tömegét. Negatív tára A tárasúly, mint negatív érték jelenik meg, ha levesszük a mérlegről az adott súlyt (például edényt). Újból nyomja meg a TARE / ON / OFF gombot a terméken.
  • Seite 27 JC-407 KARBANTARTÁS Helyezze a mérleget sík és stabil felületre. Nedves ronggyal tisztítsa meg: kerüljön bármilyen vízbeszivárgást. Sose használjon vegyi tisztítószereket. Sose mártsa a készüléket vízbe. Precíziós műszerről lévén szó, a mérleget mindig nagy körültekintéssel kezelje. Kerülje az ütéseket és ne ejtse le. Ne nyissa ki vagy javítsa a készüléket: a javításokat csak szakemberek végezhetik;...
  • Seite 28 GB: WARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties.
  • Seite 29 Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren. P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por...
  • Seite 30 Препоръчваме Ви да съхранявате оригиналната опаковка на продукта. RO : CERTIFICAT DE GARANŢIE Joycare SA, unic asociat, oferă 3 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt acoperite de garanţie daunele provocate de lovituri accidentale, daune din timpul transportului, cauzate de o întreţinere şi o curăţire incorectă, de folosire improprie, de modificări şi reparaţii realizate de...
  • Seite 32 REV00-JUL2014 Made in China JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy e-mail: info@joycare.it - www.joycare.it...

Inhaltsverzeichnis