Herunterladen Diese Seite drucken

KVS EG 28.03/05 Planungs- Und Installationshandbuch

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EG 28.03/05
EG 38.03/05
EG 48.03/05
EG 68.03/05
Schwimmhallen-
entfeuchter mit
Wärmerück-
gewinnung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Dehumidifi er with
heat recovery for
the room housing
the swimming pool
o
de commande : KVS2903.66.01
Planungs- und
Planungs- und
Installationshinweise
Installationshinweise
Planning and
Planning and
Installation Information
Installation Information
Aides à la conception
Aides à la conception
et à l'installation
et à l'installation
Déshumidifi cateur
d'espaces piscine
avec récupération
de la chaleur
FD 8711

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KVS EG 28.03/05

  • Seite 1 EG 28.03/05 EG 38.03/05 EG 48.03/05 Planungs- und Planungs- und EG 68.03/05 Installationshinweise Installationshinweise Planning and Planning and Installation Information Installation Information Aides à la conception Aides à la conception et à l’installation et à l’installation Schwimmhallen- Dehumidifi er with Déshumidifi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.8 Aussenluftanschluss ..........................D-7 Inbetriebnahme..........................D-7 8.1 Erstinbetriebnahme..........................D-7 8.2 Wiederinbetriebnahme..........................D-7 8.3 Außerbetriebnahme ..........................D-7 Wartung und Störungssuche ...................... D-8 9.1 Wartungshinweise ..........................D-8 9.2 Fehlersuche ............................D-8 9.3 Grundeinstellungen..........................D-8 10 Garantieurkunde........................... D-9 Table des matières..........................A-1 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 4: Planungshinweise

    Gerät erfolgt über Segeltuchstutzen. Die Zuluft ist am Boden der heitsdruckschalters zu befürchten zu müssen. Schwimmhalle vor den Fenstern einzublasen. Die Absaugung KVS Klimatechnik bietet auf Anfrage an, bei Vorliegen der sollte unter der Decke erfolgen (siehe Einbaubeispiel). Der genauen Eckdaten eines Anwendungsfalls die Geräteauswahl Abluftkanal ist bis zum Fortlüfter (Zubehör) zu verlängern.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Gerätetyp EG 28.03/05 EG 38.03/05 EG 48.03/05 EG 68.03/05 Wasseroberfläche bis ca. m² 20 - 30 30 - 40 40 - 50 50 - 60 Luft-Nennleistung (min - max) m³/h 450 (350-600) 800 (700-1000) 1000 (900-1300)
  • Seite 6: Funktionsweise Egxx.03

    Funktionsweise Funktionsweise EGxx.03 EGxx.05 Das Gerät regelt mittels eines lose mitgelieferten Thermo- / Hy- (Mikroprozessor-Regelung MC2000) grostaten (Installation in der Schwimmhalle) die relative Feuchte Die im Gerät bereits eingebauten und justierten Regler und Füh- sowie in Verbindung mit dem PWW-Heizregister (optional) auch ler sowie Prozessor und Bedienfeld sind auf die üblichen Werte die Lufttemperatur auf den eingestellten Sollwert.
  • Seite 7: Abtau-Automatik

    Parameters Ab Softwareversion 2.0 wird ein angeschlossenes Modem automatisch initialisiert. Durch betätigen der TEL-Taste wird nur noch angegeben, ob das Modem in- itialisiert wurde. Meldung „WARTEN AUF ANRUF“ oder die Meldung „MODEM NICHT BEREIT“ erscheint im Display. www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 8: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen Installation 6.1 Bestimmungsgemäßer 7.1 Geräteaufstellung Gebrauch Die Aufstellung erfolgt bei den Geräten der Baureihe EG in einem beliebigen temperierten Nebenraum zur Schwimmhalle. Das Entfeuchtungsgerät ist ausschließlich zum Entfeuchten und Das Gerät ist möglichst auf einer ebenen Fläche auf das mitge- Beheizen von Schwimmhallen bestimmt.
  • Seite 9: Luftkanäle

    Fortluft in Stellung „0“ zu bringen. Bei EGxx.05 ist die Be- triebsart „AUS“ zu wählen. Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden, ist die Anlage über den bauseitigen Hauptschalter oder die entsprechenden Sicherungen vom Netz zu trennen. www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 10: Wartung Und Störungssuche

    Wartung und Die Wartung ist von autorisiertem Fachpersonal vorzunehmen. Autorisierte Kundendienstpartner von KVS bieten entspre- Störungssuche chende Wartungsverträge an. Der Kondensatablauf muss regelmäßig überprüft und von Rückständen gereinigt werden, um ein Überlaufen der Tauwas- 9.1 Wartungshinweise serwanne im Gerät zu vermeiden.
  • Seite 11: Garantieurkunde

    10 Garantieurkunde Eine Verlängerung der Garantie auf 36 Monate für KVS-Geräte ab Inbetriebnahmedatum, jedoch maximal 38 Monate ab Auslie- ferung Werk, wird gemäß den nachfolgenden Bedingungen ge- Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und währt: Voraussetzung für die Übernahme der verlängerten Ga-...
  • Seite 12 D-10...
  • Seite 13 8.1 Initial start-up ............................E-7 8.2 Restart-up ............................... E-7 8.3 Shut-Down .............................. E-7 Maintenance and Trouble-Shooting ....................E-8 9.1 Maintenance information ........................E-8 9.2 Trouble-Shooting ............................ E-8 9.3 Basic settings............................E-8 Table des matières..........................A-1 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 14: Planning Information

    (handbook for heating and climate control) by Recknagel- The control response of the electronic outgoing air control is Sprenger-Schramek). For whirlpools, the vapour accumulation is matched to the KVS extractor fan. If a third-party device is used, approx. 0.8 kg/m h without, and approx. 2 kg/m h with opera- it must be suitable for phase angle control (EB xx.03) and burst...
  • Seite 15: Technical Data

    Technical Data Technical data Device type EG 28.03/05 EG 38.03/05 EG 48.03/05 EG 68.03/05 Water surface up to approx. m² 20 - 30 30 - 40 40 - 50 50 - 60 Nominal ventilation output (min - max) m³/h 450 (350-600)
  • Seite 16: Egxx.03 Functionality

    EGxx.03 Functionality EGxx.05 Functionality Via the thermostat/hygrostat provided (to be installed on-site) the (MC2000 microprocessor control) device regulates the relative humidity and air temperature (in The integrated and adjusted controller and sensor, as well as the connection with the optional PWW heating register) to the re- processor and operating panel, are set and aligned at the stand- spective setpoint.
  • Seite 17: Automatic Defrosting

    From software version 2.0 onwards, any connected modem is initialised automatically. Pressing the TEL but- ton simply indicates whether or not the modem has been initialised. The “WAIT FOR CALL” or “MODEM NOT READY” message appears in the display. www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 18: Important Information

    Important Information Installation 6.1 Intended use 7.1 Device installation The dehumidifier is designed exclusively for the dehumidification EG devices can be installed in a utility room next to the room and heating of indoor swimming pools. Operation outside the housing the swimming pool at any temperature. If possible, the specified temperature operating limits can lead to reduced per- device should be installed on an even surface on the vibration- formance or faults.
  • Seite 19: Condensate Outflow

    “0”. For the EGxx.05, the “OFF” operating mode must be selected. If the device is de-activated for a longer period of time, the system must be disconnected from the power supply via the on-site main switch or the relevant fuses. www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 20: Maintenance And Trouble-Shooting

    Maintenance and Maintenance must be carried out by authorised specialists. Au- thorised KVS after-sales service partners offer suitable mainte- Trouble-Shooting nance contracts. The condensate outflow must be checked and cleaned on a regular basis to prevent overflowing of the condensate basin in 9.1 Maintenance information...
  • Seite 21 8.2 Remise en service ..........................F-7 8.3 Mise hors service............................ F-7 Maintenance et recherche de défauts ..................F-8 9.1 Consignes de maintenance ........................F-8 9.2 Recherche d’erreurs ..........................F-8 9.3 Réglages de base........................... F-8 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 22: Aides À L'étude Et À La Conception

    La régulation électronique de l’air rejeté est adaptée au compor- lorsque le ventilateur est à l’arrêt, et d’env. 2 kg/m h lorsqu’il tement de régulation de l’évacuateur d’air KVS. En cas d’utilisa- fonctionne. tion de produits d’autres fabricants, vérifier que la commande par angle de phase (EB xx.03) et la commande par paquets d’ondes...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type d’appareil EG 28.03/05 EG 38.03/05 EG 48.03/05 EG 68.03/05 Surface approx. max. de l’eau en m² 20 - 30 30 - 40 40 - 50 50 - 60 Puissance nominale air (min. - max.) m³/h...
  • Seite 24: Mode De Fonctionnement Egxx.03

    Mode de Mode de fonctionnement fonctionnement EGxx.03 EGxx.05 L’appareil régule au moyen d’un hygrothermostat fourni séparé- (Régulation par microprocesseur MC2000) ment (installation dans l’espace piscine) l’humidité relative et Les régulateurs et les sondes déjà montés et réglés dans l’appa- règle également en combinaison avec le registre de chauffage reil ainsi que le processeur et le panneau de commande sont pa- PWW (en option) la température ambiante sur la valeur de con- ramétrés et ajustés sur les valeurs habituelles suivantes : tempé-...
  • Seite 25: Chauffe-Eau (En Option)

    Si ce mode de fonctionnement est activé, la valeur de consigne de l’humidité relative est réduite en fonction de la température extérieure. (Pour éviter la formation de buée sur les fenêtres si les températures extérieures sont très froides.) www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 26: Informations Importantes

    Informations Installation importantes 7.1 Installation de l’appareil 6.1 Utilisation conforme Les appareils de la série EG sont installés dans des pièces an- nexes tempérées quelconques de l’espace piscine. L’appareil L’appareil de déshumidification a pour but essentiel de déshumi- doit être posé sur le matériel antivibratile fourni, de préférence difier et de chauffer les espaces piscine.
  • Seite 27: Gaines D'air

    être amené à la position « 0 ». Il faut choisir le mode opératoire ARRET pour EGxx.05. Lorsque l’appareil doit être mis hors service pendant une durée prolon- gée, l’installation doit être coupée du réseau via le commutateur manuel ou des fusibles adéquats. www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 28: Maintenance Et Recherche De Défauts

    Maintenance et La maintenance doit être effectuée par un personnel spécialisé agréé. Les services après-vente KVS agréés vous proposent recherche de défauts des contrats d’entretien correspondants. L’écoulement des condensats doit être contrôlé régulièrement et nettoyé d’éventuels dépôts pour éviter le débordement de la 9.1 Consignes de maintenance...
  • Seite 29 ........A-VI Zubehör / Accessories / Accessoires..................A-VII 3.1 Fortlüfter / Extractor fan / Evacuateur d’air ...................A-VII 3.2 Außenluft -Mauerkasten / Outside-air wall mounting box / Coffret mural pour air extérieur ....A-VIII www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 30: Maßbilder / Dimension Drawings / Encombrements

    1 Maßbilder / Dimension Drawings / Encombrements 1.1 Maßzeichnung / Dimension drawing / Encombrements EG 28.05/03 A-II...
  • Seite 31: Maßzeichnung / Dimension Drawing / Encombrements Eg 38/48/68.05/03

    1.2 Maßzeichnung / Dimension drawing / Encombrements EG 38/48/68.05/ www.kvs-klimatechnik.de A-III...
  • Seite 32: Maßzeichnung / Dimension Drawing / Encombrements Eg 38/48/68.05 Mit Option V / With Option V / Avec Option V

    1.3 Maßzeichnung / Dimension drawing / Encombrements EG 38/48/68.05 mit Option V / with Option V / avec option V A-IV...
  • Seite 33: Einbaubeispiel / Installation Example / Exemple De Montage

    1.4 Einbaubeispiel / Installation example / Exemple de montage www.kvs-klimatechnik.de...
  • Seite 34: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Diagramm zur Ermittlung der Entfeuchtungsleistung in Abhängigkeit vom Raumluftzustand / Diagram for determining dehumidification output based on the room air condition / Diagramme pour la détermination de la puissance de déshumidification en fonction des conditions de l’air ambiant A-VI...
  • Seite 35: Zubehör / Accessories / Accessoires

    3 Zubehör / Accessories / Accessoires 3.1 Fortlüfter / Extractor fan / Evacuateur d’air www.kvs-klimatechnik.de A-VII...
  • Seite 36: Außenluft -Mauerkasten / Outside-Air Wall Mounting Box / Coffret Mural Pour Air Extérieur

    3.2 Außenluft -Mauerkasten / Outside-air wall mounting box / Coffret mural pour air extérieur A-VIII...
  • Seite 37 A-IX...
  • Seite 39 A-XI...
  • Seite 40 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich KVS-Klimatechnik Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 514 www.KVS-Klimatechnik.de...

Diese Anleitung auch für:

Eg 38.03/05Eg 68.03/05Eg 48.03/05