Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AQUARIUS* Air Care Dispenser Instructions
e Air Care Dispenser Instructions f Mode d'emploi du diffuseur de désodorisant g Lufterfrischer-Spender - Gebrauchsanweisung n Instructies
luchtverfrisserdispenser i Istruzioni del diffusore di deodorante per ambiente s Instrucciones para el atomizador R Инструкции по использованию диспенсера
освежителя воздуха P Instruções para o dispensador de desodorizante do ambienteq D Brugsanvisning til luftrensdispenser v Bruksanvisning för doftspridare
N Luftrensdispenser bruksanvisning u Інструкції з використання диспенсера освіжувача повітря p Instrukcja obsługi dozownika odświeżacza powietrza
c Návod pro zásobník osvěžovače vzduchu F Ilmanraikastimen käyttöohjeet E Õhuvärskendi dosaatori kasutusjuhend l Gaisa atsvaidzinātāja dispensera lietošanas
instrukcija L Oro gaiviklio dozatoriaus instrukcija k Návod pre zásobník osviežovača vzduchu h Légfrissítő-adagoló használati utasításai S Navodila za razpršilec za
osvežitev zraka r Instrucţiuni pentru dozatorul deodorizant pentru aer b Инструкции за автоматичен ароматизатор G Οδηγίες αποσμητικού τουαλέτας t Hava
Temizleyici Talimatları
e Batteries not included (2 x C {LR14} 1.5V High Quality Alkaline batteries required) f Piles non comprises (nécessite 2 piles alcalines de haute qualité de type C {LR14}, 1,5 V)
g Batterien sind nicht inbegriffen (2 x C {LR14} 1,5 V qualitativ hochwertige Alkaline-Batterien sind erforderlich) n BBatterijen niet meegeleverd (2 x C {LR14} 1,5 V-alkalinebatterijen
van hoge kwaliteit nodig) i Batterie non comprese (occorrono 2 batterie alcaline di alta qualità C {LR14} da 1,5 V) s Requiere 2 pilas alcalinas C de 1,5V (LR14) de alta calidad,
no incluidas. R Батареи не включены в комплект (Требуются 2 высококачественные алкалиновые батареи C {LR14} 1,5В) P As pilhas não estão incluídas (necessita de
2 pilhas alcalinas de alta qualidade de tipo C {LR14}, (2 x 1,5 V) DBatterier medfølger ikke (forskrift: 2 stk. størrelse C {LR14} 1,5 V alkalibatteri af høj kvalitet) v Batterier medföljer
ej (2 x C {LR14} 1,5 V alkaliska batterier av hög kvalitet krävs) N Piller dahil değildir (2 adet C {LR14} 1,5 V Yüksek Kaliteli Kalem pil gerekir) u Батареї не входять до комплекту
(Потрібні 2 високоякісні алкалінові батареї C {LR14} 1,5 В) p Baterii nie dołączono (wymagane 2 x C {LR14} 1,5V wysokiej jakości baterie alkaliczne) c Baterie se nedodávají
(vyžadují se 2 vysoce kvalitní 1,5V alkalické baterie velikosti C {LR14}) F Mukana ei ole paristoja (tarvitaan 2 kpl 1,5 V:n C {LR14} -tyypin laadukasta alkaliparistoa) E Patareid ei
kuulu komplekti (vaja on C-tüüpi {LR14} 1,5 V kvaliteetseid leelispatareisid, 2 tk) l Baterijas nav iekļautas (nepieciešamas 2 x C {LR14} 1,5 V augstas kvalitātes sārmu baterijas
L Baterijos nepateikiamos (reikia 2-jų C dydžio (LR14) 1,5 V aukštos kokybės šarminių baterijų) k Batérie sa nedodávajú (vyžadujú sa 2 vysoko kvalitné 1,5V alkalické batérie
veľkosti C {LR14}) h A csomag nem tartalmaz elemeket (2 x C {LR14} 1,5 V-os, kiváló minőségű alkálielemet használjon) S Baterije niso vključene (potrebni sta dve 1,5 V alkalni
bateriji C {LR14} visoke kakovosti) r Bateriile nu sunt incluse (sunt necesare 2 baterii C {LR14} 1,5V alcaline, de bună calitate) b BБатериите не са включени в комплекта
(необходими са 2 бр. висококачествени алкални батерии C {LR14} 1,5V) G Οι μπαταρίες δεν συμπεριλαμβάνονται (απαιτούνται 2 αλκαλικές μπαταρίες υψηλής ποιότητας
τύπου C {LR14} 1,5 V) t Piller dahil değildir (2 adet C {LR14} 1,5 V Yüksek Kaliteli Kalem pil gerekir)
)‫ 2 عايل الجودة‬x C }LR14{ 1.5V2 ‫غري شامل البطاريات (يجب استخدام بطاريات قلوية‬
‫تعليامت بخاخ معطر الجو األتوماتييك - أبيض‬
6994

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kimberly-Clark AQUARIUS 6994

  • Seite 1 6994 AQUARIUS* Air Care Dispenser Instructions e Air Care Dispenser Instructions f Mode d'emploi du diffuseur de désodorisant g Lufterfrischer-Spender - Gebrauchsanweisung n Instructies luchtverfrisserdispenser i Istruzioni del diffusore di deodorante per ambiente s Instrucciones para el atomizador R Инструкции по использованию диспенсера освежителя...
  • Seite 2 1. Verrou et clé du diffuseur 2. Installation murale du diffuseur Instructions d'installation 2,2 m 2,2 m Pas prévu pour les zones recouvertes de moquette 3. Mise en place des piles et démarrage rapide Instructions relatives aux piles Piles non comprises (nécessite 2 piles alcalines de haute qualité de type C {LR14}, 1,5 V) RETIREZ LA LANGUETTE Installez les piles et réglez l'heure.
  • Seite 3 4. Chargement de la cartouche de recharge CLIQUEZ EN RETIREZ LA LANGUETTE PLACE 5. Programmation sur mesure Appuyez sur le bouton RÉGLAGE Le jour de la Appuyez sur le Appuyez sur le bouton Options du jour de la semaine à tour de rôle LU-MA-ME-JE- semaine clignote bouton HAUT/BAS ENTRÉE...
  • Seite 4 DIMANCHE e Power = Marche/Arrêt e Test/reset = Test/réinit LUNDI e Setting = Réglage MARDI e Up = Haut MERCREDI e Enter = Entrée JEUDI e Down = Bas VENDREDI SAMEDI 1 Source d'alimentation : 2 piles alcalines de haute qualité de type C {LR14} (2x1,5 V) 2 Bouton MARCHE/ARRÊT Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour activer ou désactiver le diffuseur.
  • Seite 5 5. Remplacement des piles / Cartouche de recharge (i) Remplacement des piles Quand le témoin lumineux clignote, remplacez les piles dans les 15 secondes afin d'assurer la préservation des réglages actuels, sinon le diffuseur passe par défaut à son schéma de 24h/24 7 jours/7. (ii) Remplacement de la cartouche de recharge RETIREZ LA LANGUETTE CLIQUEZ EN PLACE...
  • Seite 6 1. Schloss und Schlüssel des Spenders 2. Spender an der Wand anbringen Anleitung zum Anbringen 2,2 m 2,2 m Nicht geeignet für Bereiche mit Teppichböden 3. Batterien laden und Schnellstart Batterie-Anleitung ETIKETT ENTFERNEN Batterien sind nicht inbegriffen (2 x C {LR14} 1,5 V qualitativ hochwertige Alkaline-Batterien sind erforderlich) Batterien laden und dann die Uhrzeit einstellen.
  • Seite 7: Benutzerdefinierte Programmierung

    4. Nachfüllkartusche laden KLICK ETIKETT ENTFERNEN 5. Benutzerdefinierte Programmierung Taste SETTING (EINSTELLUNG) drücken. Tag der Woche blinkt Taste UP (AUF) oder ENTER (EINGABE) Optionen für Tag der Woche MO-TU-WE-TH-FR-SA-SU-MO ... DOWN (AB) drücken drücken Enter (Eingabetaste) Angefangen mit Den entsprechenden Auswahl bestätigen und Schritt 1 Montag (MO)
  • Seite 8 Sonntag e Power = Strom e Test/reset = Test/Rücksetzen Montag e Setting = Einstellung Dienstag e Up = Auf Mittwoch e Enter = Eingabetaste Donnerstag e Down = Ab Freitag Samstag 1 Stromversorgung: 2 Stck. qualitativ hochwertige C-Alkaline-Batterien (1,5 V * 2) 2 Taste POWER (EIN/AUS) Die Taste POWER zum Ein-/Ausschalten des Spenders drücken 3 Taste TEST...
  • Seite 9 5. Batterien / Nachfüllkartusche auswechseln (i) Auswechseln der Batterien Wenn das rote Licht blinkt, müssen die Batterien innerhalb von 15 Sekunden ausgewechselt werden, um sicherzustel- len, dass die aktuellen Einstellungen beibehalten werden. Danach stellt sich der Spender auf die Standardeinstellung eines Sprühbetriebs von 24/7 zurück.
  • Seite 10 Made in China / Fabriqué en Chine / Hergestellt in China / Fabricado en China / Fabricado na China / Произведено в Kитae / Зроблено в Китаї Kimberly-Clark Europe Limited / Professional Sector, Reigate, Surrey RH2 9QP, UK. www.kcprofessional.com Уполномоченная организация в России. ООО Кимберли-Кларк. 115054 Россия, Москва, Космодамианская...