Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Art.No. 91-06000
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Руководство по
RU
эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für National Geographic 8x32 FERNROHR SPOTTING SCOPE

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Руководство по эксплуатации Operating instructions Handleiding Instrucciones de uso Art.No. 91-06000...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ........4 Operating instructions ......... 8 Wichtige Informationen für deine Eltern Important information for your parents to read Mode d’emploi ..........12 Important pour tes parents Handleiding ..........16 Belangrijk voor je ouders Informazioni importanti per i genitori Istruzioni per l’uso ........20 Importante para tus padres Важная...
  • Seite 4: Allgemeine Warnhinweise

    aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände ver- Allgemeine Warnhinweise ursacht werden. • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie • ERBLINDUNGSGEFAHR! Schauen Sie mit diesem sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhänd- Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe ler.
  • Seite 5: Bedienung

    Teileübersicht hältst du es mit der Einblicklinse (4) vor dein Auge und blickst so auf ein weiter entferntes Objekt (z.B. einen Kirchturm). 1. Fernrohr (unterer Teil) 2. Ausblicklinse (Objektivlinse) Wenn du das Objekt, das du beobachtest, nicht gleich 3. Fernrohr (oberer Teil) scharf siehst, kannst du langsam den oberen Teil des 4.
  • Seite 6: Hinweise Zur Reinigung

    Hinweise zur Reinigung her Luftfeuchtigkeit – bei Zimmertemperatur einige Zeit akklimatisieren, so dass die Restfeuchtigkeit abgebaut Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) werden kann. nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch (z. B. Mi- crofaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
  • Seite 7: Garantie Und Garantiezeitverlängerung

    Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Garantie und Garantiezeitverlängerung Sie sich bitte an unseren Service. Bitte senden Sie uns Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag keine Artikel ohne vorherige telefonische Rücksprache. des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung auf. Sie Viele Probleme lassen sich bereits am Telefon erledi- können die Garantiezeit auf 5 Jahre verlängern, wenn gen;...
  • Seite 8: General Warnings

    • Risk of fi re — Do not place the device, particularly General Warnings the lenses, in direct sunlight. The concentration of light could cause a fi re. • Risk of blindness — Never use this device to look • Do not disassemble the device. In the event of a directly at the sun or in the direct proximity of the defect, please contact your dealer.
  • Seite 9: Parts Overview

    Parts overview in front of your eye, look at a far-away object (e.g. a church tower). 1. Scope (lower part) If you do not see the object in focus immediately, you 2. Objective lens can slowly extend or retract the upper part of the scope 3.
  • Seite 10: Notes On Cleaning

    Notes on cleaning for a short period of time, so that the residual moisture can dissipate before storing. Clean the eyepieces and/or lenses only with a soft, lint- free cloth, (e.g. a microfi bre cloth). To avoid scratching the lenses, use only gentle pressure with the cleaning DISPOSAL cloth.
  • Seite 11 If you have problems with your device, please contact Warranty and warranty term extension our customer service fi rst. Do not send any products The warranty term is two years from the date of pur- without consulting us fi rst by telephone. Many problems chase.
  • Seite 12: Consignes Générales De Sécurité

    • RISQUE D’INCENDIE ! Ne jamais orienter l’appareil Consignes générales de sécurité – en particuliers les lentilles – de manière à capter directement les rayons du soleil ! La focalisation de • RISQUE DE CECITE ! Ne jamais regarder directe- la lumière peut déclencher des incendies.
  • Seite 13: Vue D'ensemble Des Pièces

    pas ces unité pour, par exemple, observer ce qui se Opération passe dans un appartement ! Une fois que tu as retiré ta lunette de l’emballage, tu peux l’utiliser de suite. Tiens-la bien avec une main par Vue d'ensemble des pièces la partie inférieure de la lunette (1).
  • Seite 14 REMARQUE concernant le nettoyage quelques minutes à température ambiante, de manière à ce que l’humidité restante puisse se dissiper. Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne doivent être nettoyé qu’avec un chiffon doux et ne peluchant pas (p. ex. microfi bres). Le chiffon doit être passé sans trop le ELIMINATION presser sur la surface, afi...
  • Seite 15 Si vous avez des problèmes avec votre appareil, veuillez Garantie et extension de la durée de la garantie contacter d'abord notre service client - S'il vous plaît, La durée de la garantie est de 2 ans et elle commence NE JAMAIS ENVOYER les produits sans nous consulter au jour de l’achat.
  • Seite 16: Algemene Waarschuwingen

    • BRANDGEVAAR! Stel het toestel – met name de Algemene waarschuwingen lenzen – niet aan direct zonlicht bloot! Door de licht- bundeling kan brand ontstaan. • VERBLINDINGSGEVAAR! Kijk met dit toestel nooit • Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten direct naar de zon of naar de omgeving van de zon.
  • Seite 17: Lijst Van Onderdelen

    Lijst van onderdelen je hem met de inkijklens (4) voor je oog en kijk je zo naar een object op enige afstand (bijv. een kerktoren). 1. Verrekijker (onderste gedeelte) Als je het object dat je van dichtbij wilt bekijken niet 2.
  • Seite 18 TIPS voor reiniging enige tijd op kamertemperatuur acclimatiseren zodat alle restvocht geëlimineerd wordt. Reinig de lenzen (oculair en/of objectief) alleen met een zachte en pluisvrije doek (b. v. microvezel). Druk niet te hard op de doek om het bekrassen van de lens te AFVAL voorkomen.
  • Seite 19 Als U problemen heeft met uw apparaat, neem dan Garantie en garantie-uitbreiding contact op met onze klantenservice - Gelieve geen De garantietijd bedraagt 2 jaar en gaat in op het da- producten te sturen zonder een voorafgaand overleg tum van aankoop. Bewaar uw kassabon als bewijs via de telefoon.
  • Seite 20: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    • PERICOLO DI INCENDIO! Non esporre l’apparec- Avvertenze di sicurezza generali chio, in particolare le lenti, ai raggi solari diretti. La compressione della luce può provocare un incendio. • PERICOLO PER LA VISTA! Mai utilizzare questo • Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, apparecchio per fi...
  • Seite 21 Sommario tuo occhio. Punta il cannocchiale su un oggetto distante da te (per esempio il campanile di una chiesa) e guarda attraverso il cannocchiale. 1. Cannocchiale (parte inferiore) 2. Lente obiettiva (lente dell’obiettivo) Se l’oggetto che stai osservando non è messo a fuoco 3.
  • Seite 22: Note Per La Pulizia

    NOTE per la pulizia Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in particolare in presenza di un’elevata per- Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con centuale di umidità dell’aria, lasciare acclimatare l’appa- un panno morbido e privo di pelucchi (es. in microfi - recchio a temperatura ambiente in modo da eliminare bra).
  • Seite 23 non sarà più possibile avvalersi dell’estensione del pe- Garanzia ed estensione della garanzia riodo di garanzia. La durata della garanzia si estende per 2 anni a partire In caso di problemi con il prodotto, contattare il nostro dalla data di acquisto. Si raccomanda di conservare servizio clienti.
  • Seite 24: Advertencias De Carácter General

    pecialmente las lentes – a la radiación directa del sol. Advertencias de carácter general La concentración de la luz puede provocar incendios. • No desmonte el aparato. En caso de que exista al- • ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! No mire nunca gún defecto, le rogamos que se ponga en contacto directamente al sol o cerca de él con este aparato.
  • Seite 25: Operación

    Resumen de observación (4) ante tu ojo y mira así hacia un objeto más alejado (p. ej. un campanario). 1. Catalejo (parte inferior) Si no ves con nitidez el objeto que quieres observar, 2. Lente del visor (lente del objetivo) puedes recoger o extender lentamente la parte supe- 3.
  • Seite 26: Notas Sobre La Limpieza

    NOTAS sobre la limpieza nes de humedad del aire elevada – deje que se aclima- te durante un tiempo, de modo que se pueda eliminar Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusivamen- la humedad residual. te con un paño suave y sin hilachas (p. ej. de microfi - bras).
  • Seite 27 prolongación de la garantía. Si tiene problemas con el Garantía y prolongación del período de garantía producto, póngase en contacto con nuestro servicio al El período de garantía asciende a 2 años a partir del día de cliente primero - por favor no envíe ningún producto sin la compra.
  • Seite 28: Общие Предупреждения

    • ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Не оставляйте устрой- Общие предупреждения ство – в особенности линзы – под прямыми сол- нечными лучами! Из-за фокусировки солнечных • Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! Ни в коем случае лучей может возникнуть пожар! не смотрите через это устройство прямо на солн- •...
  • Seite 29 свяжется с нашим сервисным центром и при не- двумя руками (при этом одной рукой держитесь за обходимости отправит устройство в ремонт. выдвижную часть оптической трубы (1)) и поднесите окуляр (4) к глазу. Вы увидите увеличенное изобра- Детали зрительной трубы жение отдаленного объекта. 1.
  • Seite 30 УКАЗАНИЯ по чистке воздуха – подержите устройство некоторое время при комнатной температуре, чтобы дать испариться Линзы (окуляры и объектив) следует очищать только остаточной влаге. мягкой нетканой салфеткой (например, микрофи- брой). Не давите слишком сильно – можно поцара- пать линзу. УТИЛИЗАЦИЯ Утилизируйте...
  • Seite 31 При обнаружении неисправности изделия обрати- Гарантия и продление гарантийного срока тесь сначала в нашу сервисную службу; не следует Гарантийный срок составляет два года со дня по- отправлять нам изделие без предварительной кон- купки. Сохраняйте кассовый чек как подтверждение сультации по телефону. Обычно мы можем органи- покупки.
  • Seite 32 © 2013 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. All rights reserved. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Visit our website: www.bresser.de · info@bresser.de www.nationalgeographic.com Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis