Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferax FEH-710 Gebrauchsanweisung Seite 9

Inhaltsverzeichnis

Werbung

No varíe nunca la profundidad de cepillado durante el proceso de trabajo, pues de
ello resultaría una superficie irregular. Para evitar un funcionamiento erróneo,
coloque después del cepillado el botón de ajuste de nuevo en "0".
Sujete la pieza de trabajo con grapas o similares.
Coloque la suela delantera sobre el borde de la pieza de trabajo, y precisamente de
manera que las cuchillas no lleguen a tocar la pieza de trabajo. Ésta debe estar igualada.
Esta máquina está equipada con un interruptor de seguridad.
Para empezar a trabajar con la máquina, pulse el botón de "desenclavamiento" (para
desbloquear el interruptor) y conéctela. Asegúrese de que la afiladora angular siempre
funciona en vacío (este es sin carga) al enchufar y desenchufar.
La aplanadora ya está encendida así que puede soltar el pulsador de desconexión.
Coja siempre la aplanadora con las dos manos y por los mangos para conseguir el mayor
control posible de sus operaciones de aplanamiento. Además, así usted no correrá el
riesgo de tocar las piezas móviles.
Cuando la máquina ha alcanzado su número de rpm pleno, puede ser desplazada hacia
delante sobre la pieza de trabajo. Ejerza al comienzo del movimiento de cepillado un poco
ES
de presión sobre el lado delantero y al final sobre el lado trasero del aparato. De este modo
permanece el aparato plano sobre la pieza de trabajo y las esquinas no se redondean.
Para obtener una superficie plana y lisa, utilice una gran profundidad de cepillado para
cepillar con garlopa y una profundidad pequeña para el cepillado de capa. Mantenga
derecha la herramienta eléctrica durante los trabajos, de otro modo obtendrá Vd. una
superficie irregular. Apague la herramienta después de los trabajos y extraiga el enchufe
de la toma de red.
Biselado de aristas
Fig. 1
La ranura en forma de "V" del patín de la aplanadora permite el fácil biselado de las aristas de la
pieza de trabajo. Coloque la aplanadora con la ranura en "V" (7) sobre la arista biselar y deslice
la herramienta por la arista.
Rebaje
El tope de produndidad de rebaje puede utilizarse para aplanar superficies tales como
jambas de puertas o ventanas. Suelte la tuerca de bloqueo y ajuste la profundidad de
rebaje apropiada utilizando una escuadra (Fig. 2, 9). Realice la tarea de aplanado varias
veces (conduzca la aplanadora controlando la presión de apoyo) hasta que se alcance la
profundidad de rebaje deseada. La profundidad de rebaje máxima es de 11 mm.
¡ Atención!
Procure evitar que sus manos entren en contacto con la herramienta durante el trabajo.
Aplique la cepilladora eléctrica únicamente sobre la parte superior de la pieza de trabajo,
nunca sobre la cabeza o de lado.
Guarde el aparato sólo cuando haya alcanzado la situación de completo reposo.
Instale un dispositivo de aspiración para aspirar las virutas o polvo. Utilice para ello el tubo
de conexión (ilustr. 2,L, accesorios), y conecte con él un tubo de aspiración.
Utilice un dispositivo de fijación para la manipulación de piezas de trabajo pequeñas.
56
• Place the new drive belt on the small pulley first and then work it on the large pulley by hand
while rotating.
• Reattach the belt cover (16) and tighten with the screw (15).
Troubleshooting
The operating switch is
switched on, but the
motor is not working.
The operating switch is
switched on, but unu-
sual noises can be
heard, the motor is ot
working or only very
slowly.
Motor gets hot.
The motor is working,
but the planing tool is
not moving.
Frequent or strong
sparks on the commu-
tator.
For your own safety, never remove parts or accessories of the electric tool during operation. In
case of fault or damage have the electric tool repaired only by a specialist workshop or by the
manufacturer.
Ferax
Ferax
The electric circuit is
Have the electric circuit
broken.
repaired.
Wires in the mains plug
Have socket and plug
or in the socket are
checked or repaired.
loose.
The switch is faulty.
Have the switch
replaced.
Switch contact has
Have the switch
fused.
replaced.
Component jammed.
Have the electric tool
checked or repaired.
Too much thrust, as a
Use less thrust during
result the motor is
the task.
dragging.
Foreign substances
Have the foreign sub-
have got inside the
stances removed.
motor.
Lack of or contamina-
Have lubricating grea-
ted lubricating grease.
se applied or replaced.
Pressure too high.
Use less thrust during
the task
Planing tool blunt.
Replace the planing
tool.
V-belt worn.
Have V-belt replaced.
Short circuit on the
Have the armature
armature.
replaced.
Carbon brushes worn
Have the carbon brus-
out or jammed
hes checked.
Rough running of the
Have the surface of the
commutator.
commutator cleaned or
ground
GB
09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis