Seite 1
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG E 03/17 A 03/17 Code 4051026PL...
Seite 2
Gentile cliente, la ringraziamo per la fiducia accordataci con l’acquisto di un nostro prodotto. Se Lei avrà la costanza di seguire attentamente le indicazioni contenute nel pre- sente manuale, siamo certi che potrà apprezzare nel tempo e con soddisfazione la qualità della nostra macchina. La preghiamo di leggere attentamente le indicazioni contenute nel manuale che riguardano l’uso corretto del nostro prodotto, in conformità...
Seite 3
Prima della messa in funzione, leggere attentamente il manuale di istruzioni Carefully read the following instruction booklet before starting up the machine. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung. Avant la mise en service, lire attentivement le manuel d’instructions. Antes de la puesta en funcionamiento, hay que leer atentamente el manual de instrucciones Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di asportare le protezioni Carefully turn off the electrical supply before removing the protections...
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG Deutsch VERLETZUNGSGEFAHR! - GRUNDLEGENDE SICHERHEITS- Während Installation, Wartung und Reparatur des VORSCHRIFTEN Geräts müssen aus Sicherheitsgründen folgende Anweisungen befolgt werden: Es ist gefährlich, das Gerät mit nassen Körperteilen • Immer Arbeitshandschuhe tragen oder nackten Füßen zu berühren. •...
Deutsch - VERWENDUNG UND - ZWECK AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS Das vorliegende Bedienungshandbuch richtet sich an VOR DER INSTALLATION DES GERÄTS MUSS DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUF- den Bediener der Maschine, an den Eigentümer und an den Installateur und muss jederzeit zum Nachschlagen MERKSAM GELESEN WERDEN griffbereit sein.
Seite 6
Deutsch ABMESSUNGEN Ø C Modell (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) AVERO V180 1041 AVERO V280 1041 AVERO V370 AVERO V460...
• Der Luftvolumenstrom muss, entsprechend DIN BAUGRÖSSE H MIN 1946, Teil 6, korrekt eingestellt werden. (mm) (mm) (mm) (mm) AVERO V180 1190 1000 • Die Inbetriebnahme des Wohnraumlüftungsgeräts kann nur erfolgen, nachdem die gesamte Wohn- AVERO V280 1190 1000 raumbelüftungsanlage installiert wurde.
Seite 11
Deutsch - Positionieren des Geräts 1 - Das Gerät in der Wandhalterung einhaken (1). 2 - Den mitgelieferten Abstandhalter (2) (Abb. 2) anbrin- gen, um die gerade horizontale Ausrichtung des Geräts zu gewährleisten. 3 - Den Kondensatablass unten am Gerät montieren. (Abb.
Seite 12
Deutsch - Anschluss des Kondensatablasses BODENMONTAGE DES GERÄTS - OPTIONALES ZUBEHÖR- Der Anschluss für den Kondensatablass befindet sich unter dem Gerät: Wahlweise kann das Wohnraumlüftungsgerät auch mithilfe der Bodenhalterungen statt Befestigungswinkel, - Den Kondensatablass mit einer Leitung oder einem installiert werden. Rohr (mit Siphon) an das Abwassernetz des Gebäudes anschließen.
Deutsch ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE auch die Bedienblende versorgt. - Das Versorgungskabel aus dem Beutel mit Zubehörteilen Allgemeine Vorschriften nehmen. • Vor der Installation des Geräts muss sichergestellt - Das Kabel am Gerät anschließen. werden, dass die Nenn-Versorgungsspannung 230 V - 50 - Das Versorgungskabel über den Stecker an die Stromlei- Hz beträgt.
Deutsch LEGENDE: Artikel Beschreibung Anmerkungen N1-L1 Versorgungsklemmen 230 Volt Sicherung 5x20 FAN 1 Spannungsversorgung 230 Volt - Ventilator 1 FAN 2 Spannungsversorgung 230 Volt - Ventilator 2 Signal 0-10 Volt - Ventilator 1 / Ventilator 2 für umgekehrte Konfiguration Signal 0-10 Volt - Ventilator 2 / Ventilator 1 für umgekehrte Konfiguration T1 ÷...
Seite 15
Deutsch Anschluss mit Fernsteuerung 3) Nun die obere Abdeckung entfernen, um die Elektro- anlage zu erreichen, in der sich die Platine des Geräts Die am Gerät befindliche Bedienung kann an der befindet. Wand befestigt und so extern verwendet werden. Stets die Stromversorgung unterbre- chen, bevor das Gerät eingeschaltet wird.
Seite 17
Deutsch TOUCH-BEDIENBLENDE T-EP Die BEDIENBLENDE verfügt über ein Menü „Allgemeine Einstellungen“: Einleitung Diese fungiert als Fernbedienung der Einheit 1. Aktivierung Wochen-Einstellprogramm zur geregelten mechanischen Belüftung. Sie ist geeignet für Einheiten der Serie AVERO V. 2. Im Frostschutzmodus wird das Vorheizsym- Die Bedienblende verfügt über ein Menü...
Deutsch Beschreibung der Bedienung AUTO °F °C 7/7a 2/2a Tasten: Display - Alarmmeldungen • Ein- und Ausschalten des Geräts; • Anzeige der aktuellen Zeit • Eingang Menü Techniker (nur befugtes Personal): bei • Textfeld Einheit auf ON wird das Menü durch gleichzeitiges Drü- cken der Taste für 5 Sekunden aufgerufen.
Seite 19
Deutsch INBETRIEBSETZUNG Ändern der Anschlüsse Serienmäßig ist das Gerät eingestellt auf die Für eine flexible Installation der Geräte zur Ausführung mit Anschlüssen links. Wohnraumlüftung können die Anschlüsse Zur Änderung des Geräts in die RECHTE Aus- ausgetauscht werden. führung wie folgt verfahren: Der Unterschied der Verbindungen bezieht sich auf die Position der Anschlüsse für Luft, Filter, Stets die Stromversorgung unterbrechen,...
Seite 20
Deutsch 4. Die Filter je nach gewünschtem Anschluss Die Arbeiten für den Anschluss dürfen, positionieren; siehe Abb. um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden, nur von Fachpersonal a - Die vordere Tür vorgenommen werden. öffnen b - Verschlüsse von den Standardausführung Filtern nehmen Rechte Ausführung c - Filter herausnehmen und je nach...
Deutsch Feuchtigkeitsensor positionieren Der Sensor befindet sich in der standardisier- ten Version mit Anschlüssen Links (Standard Siehe Abb.5). Um der Sensor mit Anschluss Rechts zu posi- tionieren (zusätzliche Version), ist es erforderlich: Standardausführung RECHTE Version (Sonderausführung) Alle Komponente wieder stellen und mit der Montage des Kondensatablaufs fortgehen.
Seite 22
Deutsch Anschluss Kondensatablass Einstellung des Luftvolumenstroms Zur Einstellung des Luftvolumenstroms je nach Den Kondensatablass je nach gewünschtem Umdrehungszahl ist es möglich zwei Type von Anschluss positionieren: Einstellung anzuführen: Den Verschluss lösen und einen Ablass oder Si- - STANDARDISIERTE KALIBRIERUNG phon wie in der Abb. befestigen. Das Kondensat - AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG muss aus einer Mindesthöhe von 100 mm abge- (nur mit optionalem Druckwandler)
Seite 23
Deutsch 3. Den Differenzdruckmesser anschließen. 6. Mit dem TOUCHPAD das Menü Techniker aufrufen. Mit der Enter-Taste bestätigen Das Symbol „V” anwählen und bestätigen Den Ventilator V1 einstellen; das Menü mit Enter aufrufen; das Display zeigt: Den vorgegebenen Nennvolumenstrom /h) mit dem TOUCH- einstellen.
Deutsch = UMGEKEHRTE E Nun den Differenzdruckwächter mit den An- INSTELLUNG schlüssen P3 und P4 verbinden. 1. Mit einem Schraubendreher die Abdeckung des vorderen Fachs abnehmen. 2. Den Differenzdruckmesser an den An- schlüssen P3 und P4 anschließen. Am Bediendisplay blinkt nun “V1”; mit dem TOUCHPAD den Ventilator „V2“...
Seite 25
Deutsch 3. Mit der ON/OFF-Taste am Display das Gerät 5. Mit dem TOUCHPAD das Menü Techniker einschalten. aufrufen. Mit der Enter-Taste bestätigen Das Symbol „V” anwählen und bestätigen Den Ventilator V1 einstellen; das Menü mit Enter aufrufen; das Display zeigt: Den vorgegebenen Nennvolumenstrom 4.
Deutsch = AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG= Nun den Differenzdruckwächter mit den (nur mit optionalem Druckwandler) Anschlüssen P1 und P2 verbinden. 1. Mit der ON/OFF-Taste am Display das Gerät einschalten. 2.Gleichzeitig die ON/OFF-Tasten und das Menü “M” drücken, um das MENÜ TECHNIKER auf- zurufen.
Seite 27
Deutsch ANMERKUNG: Als der Druckwandler montiert ist, 4. Am Bediendisplay blinkt nun: blinkt der sogenannte Parameter “Sprc” im MENÜ “PAr”; Solcher Parameter stellt das Ungleichgewicht Spannungswert Drehzahl zwischen Luftansaug- und Verteilung dar. Ventilator Er ist veränderbar innerhalb einer Palette von +20 80 = 8.0 Volt bis -20 (%).
Seite 28
Deutsch Einstellung des Wochenprogramms Es besteht die Wahl zwischen 8 Wochenpro- grammen: 4 werkseitig festlegbare Program- me und 4 je nach Bedarf frei veränderbare Programme. Wahl des festgelegten Wochenprogramms: Programme P1-P2-P3-P4 1. Mit der ON/OFF-Taste das Gerät einschal- ten. 2. Gleichzeitig die Taste ON/OFF und Menütas- te “M”...
Seite 30
Deutsch Erstellen des freien Wochenprogramms: Programme P5-P6-P7-P8. Je nach Gewohnheiten und Bedarf können 4 Wochenprogramme frei erstellt werden. Wie folgt verfahren: 1. Mit der ON/OFF-Taste das Gerät einschal- ten. 2. Gleichzeitig die Taste ON/OFF und Menütas- te “M” drücken. 3. Mit dem TOUCHPAD das Menü Techniker aufrufen.
Deutsch BETRIEBLICHE VERFAHREN (Abb. 1) BENUTZER EIN- UND AUSSCHALTEN DES RÜCKGEWINNERS Zum Einschalten der Einheit die ON/OFF-Taste Einschalten/Ausschalten drücken; siehe Abb. rechts (Abb. 1). Wenn dieses Sym- bol vorhanden ist, ist die Einheit aus- geschaltet. AUSWAHL DER BETRIEBSART ÜBER T-EP-BEDIENUNG AUTO Um das Menü...
Seite 33
Deutsch • MANUELLE BELÜFTUNGSFUNKTION; • AUTOMATIKMODUS; Die Taste “M“ drücken und mit dem TOUCH- Die Taste “M“ drücken und mit dem TOUCH- PAD scrollen, bis der Modus “AUTOMATISCH” PAD scrollen, bis der Modus “Manuelle Belüf- zu blinken beginnt. tung” zu blinken beginnt. Dann die Taste “Bestätigen”...
Seite 34
Deutsch Störungen verursacht wurden (Duschen, Menschen- • PARTY-MODUS andrang), ohne dass die klimatischen Bedingungen des Umfelds beeinträchtigt würden. Die Taste “M“ drücken und mit dem TOUCHPAD scrollen, bis der Modus “PARTY” zu blinken be- Bei Automatik-Modusbetrieb mit variablem Vo- ginnt. lumenstrom kann der Benutzer immer die Ge- Dann die Taste “Bestätigen”...
Deutsch AKTIVIERUNG EINSTELLUNG UHRZEIT WOCHENPROGRAMM UND WOCHENTAG Die Taste "M” drücken; das Rädchen drehen, bis Die Taste “M” drücken und mit dem TOUCH- das “Uhr”-Symbol zu blinken beginnt “ ”. scrollen, bis die Funktion “ ” zu blinken be- Dann die Taste "Bestätigen” drücken.
Seite 36
Deutsch SONDERFUNKTIONEN • FROSTSCHUTZFUNKTION • Mit Heizwiderstand • BOOSTER-MODUS Sollte die Einheit an einem Ort mit kaltem Klima Diese werden mit einer Fernbedienung aktiviert, installiert sein, empfiehlt sich die Verwendung welche sich üblicherweise in einem Bad oder einer von Ausführungen mit Frostschutzwiderstand, Küche befindet.
Deutsch Zwei Type von modulierenden elektrischen • Mit hydronischem Vorheizung Register Widerstands sind verfügbar: Statt die Versionen mit elektrischem Vorheizung - Interner elektrischer Widerstand, für kompak- Widerstand zu gebrauchen, um die Frost- te Anwendugen schutzfunktion anzuführen, ist es möglich ein Warmwasser Register von Vorbehandlung, die am - Elektrischer Widerstand außer Kanal Kanal der Ansaugluft montiert ist, zu gebrauchen.
Seite 38
Deutsch • FREE COOLING-Funktion • Funktion Vorbehandlung mit geothermischen Register Während des Jahres existieren einige klimatische Im Fall eines hydronischen Systems mit geother- mischen Fühlers oder Grundwasser ist es möglich, Bediegungen, unter denen keine Wärmerückgewin- nung der Extraktionsumgebungsluft sich lohnt, einem hydronischen Register zur Vorbehandlung, dem damit die Zuluft von aussen gehandelt wird.
Deutsch MENÜ TECHNIKER • Menü Techniker 1. Mit der ON/OFF-Taste das Gerät einschal- Nach dem Aufrufen des Technikermenüs blinkt ten. am Display das Symbol ; mit dem TOUCHPAD die gewünschte Funktion aus den folgenden auswählen: - Einstellung Datum und Uhrzeit - Erste Einstellung/Konfiguration der Ventilatoren "...
Deutsch • Parameter-Menü "PAr” Mit diesem Menü können die Betriebsparameter des Geräts geändert werden. Bei Bedienung auf "ON” die Tasten "M” und On/Off gleichzeitig für 3 Sekunden drücken. Mit dem TOUCHPAD das Menü "PAr” auswählen und mit der "Enter”-Taste bestätigen. Den zu ändernden Parameter mit dem TOUCHPAD auswählen und mit der "Enter”-Taste bestätigen.
Seite 42
Deutsch • Menü "Read” Mit diesem Menü können einige Betriebspara- °C meter des Geräts angezeigt werden. Bei Bedienung auf "ON” die Tasten "M” und On/Off gleichzeitig für 3 Sekunden drücken. Mit dem TOUCHPAD das Menü "rEAd” aus- wählen und mit der "Enter”-Taste bestätigen. Den anzuzeigenden Parameter mit dem °C TOUCHPAD auswählen.
Deutsch ALARME Nachfolgend die Tabelle der Störungen, die bei Problemen während des Gerätebetriebs auftreten können. Beschreibung der Störung Anm. / Abhilfe Meldung Allgemeiner Alarm. Bei jeder Störung vorhanden Das Menü Read sollte aufgerufen werden, um die Überschreitung Spannungsgrenzen / Dreh- FAN-Betriebsparameter anzuzeigen und festzustellen, zahl FAN.
Deutsch WARTUNG TECHNIKER • Die Frontverkleidung abnehmen; dazu die Schrauben lösen. Die folgenden Wartungseingriffe dürfen aus- schließlich vom Installateur oder vom Fach- personal vorgenommen werden: • Filter untersuchen und ggf. reinigen; • Wärmetauscher untersuchen und ggf. reini- gen; • Ventilatoren untersuchen und ggf. reinigen; •...
Seite 45
Deutsch • Kontrolle der Ventilatoren • Am Gurt (A) ziehen, um den Wärmetauscher zu entfernen. • Ventilatoren alle zwei Jahre einmal kontrollieren. Vor einem Zugang zur Maschine immer die Stromversorgung trennen. • Die vordere Tür öffnen und die Frontverkleidung ausbauen, dazu die Schrauben lösen; siehe Darstellungen im Kapitel zur Wartung des Wär- metauschers.