InstRukcjA obsługI Instrukcja obsługi Uwaga! konstrukcja produktów i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramo- wania, sterowników oraz podręcznika użytkownika. niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktów. Produkty oraz akcesoria mogą się różnić od tych opisanych w instrukcji.
Seite 3
InstRukcjA obsługI Opis 1. Drzemka 2. godzina 3. Min 4. czas 5. Alarm 6. Alarm wł./wył. 7. komora baterii 8. Wyświetlacz...
InstRukcjA obsługI Podłączanie radia Podłączyć kabel zasilający ac do gniazdka. w przypadku wystąpienia przerwy w zasilaniu i po jego przywróceniu wy- świetlacz zegara będzie migać. w takim przypadku należy ponownie ustawić właściwy czas zegara i alarmu w celu za- pewnienia prawidłowego działania urządzenia. Ustawianie czasu nacisnąć...
Seite 5
InstRukcjA obsługI Awaryjne zasilanie bateryjne to urządzenie posiada system zasilania awaryjnego w celu zapewnienia kontynuacji działania w przypadku awarii zasilania sieciowego. należy włożyć jedną baterię 9v, co za- pewni zachowanie bieżącego czasu i ustawień alarmu przez mechanizm zegara.
Seite 6
useR’s MAnuAl User’s Manual Description 1. snooze 2. Hour 3. Min 4. time 5. Alarm 6. Alarm on/off 7. battery compartment 8. Display...
useR’s MAnuAl Connecting the radio Plug the ac cord into the power outlet. when electrical power has been interrupted and restored, the clock display will blink. make sure to reset both the correct time and alarm time for proper operation. Time setting Press and hold the time set (4).
beDIenungsAnleItung Anschließen des Radios stecken sie den stecker des Ac stromversorgungskabels in eine steckdose. bei einem stromausfall und nach Wiederherstellung der stromversorgung wird die uhranzeige blinken. In diesem Fall sind die uhrzeit und Alarmzeit wieder einzustellen, um ein störungsfreies Funktionieren des geräts zu gewährleisten. Uhrzeit einstellen Die Zeiteinstellungstaste (4) drücken und gedrückt halten.
beDIenungsAnleItung Batterienotversorgung Das gerät verfügt über ein notversorgungssystem, um einen störung- slosen betrieb bei stromausfällen zu gewährleisten. setzen sie eine 9v batterie ein, und im Falle eines stromausfalls wird die uhr weiterhin die Zeit messen, sowie auch die voreingestellte Zeit für Alarm.
Руководство пользователя Руководство пользователя Описание 1. дремать 2. Часы 3. Минуты 4. время 5. сигнал 6. сигнал вкл./выкл. 7. отсек для батарей 8. дисплей...
Руководство пользователя Подключение радио вставить вилку кабеля питания от переменного тока в розетку. в случае перерыва в электропитании и после его возобновления дисплей часов будет мигать. в таком случае необходимо заново установить соответствующее время часов и сигнала с целью обеспечения надлежащей работы устройства. Установка...
Seite 13
Руководство пользователя Аварийное аккумуляторное питание Это устройство имеет систему аварийного питания с целью обеспечения продолжения работы в случае аварии сетевого электропитания. следует установить одну батарею 9 в, что обеспечит сохранение текущего времени и настроек сигнала через механизм часов.
Seite 16
Dział obsługi klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. strona główna www.manta.com.pl strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl Made in P.R.c.