Seite 1
Bedienungsanleitung Operation Manual Manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de Usuario инструкция по применению we make your sound mobile...
Inhaltsangabe Vorwort Geräteübersicht Kurzanleitung Hinweise zur Handhabung Gerätebeschreibung Der Lieferumfang Die besonderen Eigenschaften Ihres SoundMobiles Wie Sie den Lautsprecher bedienen Telefonate mit Ihrem SoundMobile Bluetooth® Optional erwerbliches Zubehör Leistung und Batterie USB-Anschlussmöglichkeiten Hinweise Technische Daten Entsorgungshinweise Hinweise zur Garantie CE-Zertifikat...
Sie leicht feststellen, ob es sich um ¾ sicheren normalen Text, Gebrauch Ihres Solar-Lautsprechers, im folgenden auch ¾ Aufzählungen oder SoundMobile genannt. ÆHandlungsschritte Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die handelt. den Solar-Lautsprecher ¾...
Geräteübersicht USB-Anschlussbuchse Solar-Panel Ein-/ Ausschalter + Lautstärkeregler Tragebügel + Titelauswahlknopf Telefontaste 2 x LED Beleuchtung in gelb und orange inkl. Dämmerungssensor 2 x hochempfindliches Mikrofon auf Vorder- und Rückseite Bluetooth®-Kontrollleuchte [10] Sun-Power Anzeige Batterie-Kontrollleuchte...
Kurzanleitung Laden Sie Ihren SoundMobile vor der Aktivieren Sie die Bluetooth®-Verbindung an Ihrem ersten Benutzung auf (s.S. 9). Ausgangsgerät. Beim erstmaligen Verbinden via Bluetooth® muss das Passwort (Code: 2633) in Ihr Ausgangsgerät eingegeben werden. Hinweis: Die Code-Abfrage entfällt, wenn die Version Ihrer Bluetooth®-Verbindung auf dem Ausgangsgerät...
Aufstellen Ihres SoundMobiles Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu repa- ¡ rieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer Kunden- Halten Sie Ihr SoundMobile von Geräten fern, die starke ¡ dienststellen. Magnetfelder erzeugen. Öffnen Sie den Solar-Lautsprecher auf keinen Fall ¡...
Lautstärke beträgt ca. 8 Stunden. USB-Kabel ¡ Bedienungsanleitung ¡ Ihr SoundMobile bietet Ihnen die ideale Möglichkeit Ihr Bluetooth®-fähiges Ausgangsgerät anzuschließen und ein großartiges Sounderlebnis völlig unabhängig von Kabeln Die besonderen Eigenschaften Ihres SoundMobiles und Netzanschlüssen zu erleben. Eine Ladestandanzeige an Ihrem SoundMobile informiert Sie über den aktuellen Lade-...
Gerätebeschreibung Wie Sie den Lautsprecher bedienen Hinweis: Die Code-Abfrage entfällt, wenn die Version Ihrer Bluetooth®-Verbindung auf dem Ausgangsgerät Æ Es wird empfohlen, den Solar-Lautsprecher vor der ers- höher als 2.0 ist. ten Benutzung für mindestens 2 Std. mit dem im Liefer- umfang befindlichen USB-Kabel (benötigtes Netzteil im Hinweis: Für jedes erstmalig neu angeschlossene Aus- Lieferumfang nicht enthalten, s.
Seite 10
Danach können Sie auf das neue Ausgangsgerät wech- seln. Lautstärkenregulierung durch Drehen des Reglers Ihr SoundMobile schaltet sich automatisch aus, wenn für 10 Minuten keine Verbindung zu einem anderen Gerät besteht. Sie können die Auswahl (Play / Pause / Telefonieren / ¡...
Telefonate mit Ihrem SoundMobile Æ Sie können auch abgehende Gespräche über den So- lar-Lautsprecher führen solange Ihr Mobiltelefon und Ihr SoundMobile ist mit einer besonders komfortablen Funk- der Solar-Lautsprecher über Bluetooth® miteinander tion der Anrufannahme ausgestattet. Sollten Sie den Solar- verbunden sind.
SoundMobile mit einem Ausgangsgerät via Bluetooth® Der Abstand zwischen Ihrem Ausgangsgerät und Ihrem verbunden. SoundMobile sollte nicht mehr als 10 Meter betragen. In Ih- rem Solar-Lautsprecher ist Bluetooth® 2.1 und ein EDR Modul Wenn der Solar-Lautsprecher per Bluetooth® mit einem ¡...
SoundMobile unabhängig von Sonneneinstrahlung mit entsprechenden Adaptern (Zubehör s.S.12) zu laden. Aufladung Bei welchem Ladestand Sie Ihr SoundMobile aufladen, ent- Æ Öffnen Sie die USB-Abdeckklappe und stecken Sie das nehmen Sie dem aktuellen Farbsignal an der Batterie-Kont- USB-Kabel in die USB-Anschlussbuchse.
Hinweise Æ Am Tag sollte Ihr SoundMobile so platziert werden, dass Æ Der längste Abstand zwischen dem Solar-Lautsprecher das Sonnenlicht voll absorbiert wird, um eine volle Auf- und dem Ausgangsgerät sollte ca. 10 Meter betragen. ladung der Batterie zu gewährleisten.
Übertragungsbereich 100 Hz - 20 KHz sopeg-service@ezi.de Umgebungsbedingung -10 °C bis +60 °C 0-90% relative Luftfeuchte www.telefunken-digital.com nicht kondensierend LED-Klasse * Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abmessungen sind ungefähre Werte. Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzei- chen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Entsorgungshinweise Wichtiger Hinweis zur Entsorgung Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können. Informie- ren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsor- gung von Batterien hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Wartung, unerlaubte Versuche zum Öffnen, Reparieren oder assistance@sopeg.fr Modifizieren des Produktes, unsachgemäße Installation, Verwendung der vom Kunden www.telefunken-digital.com selber hinzugefügten Software, Viren, Ursachen außerhalb des Bereiches der vorgese- henen Verwendungszwecke, Unfälle, Brand, Blitz, Stromausfälle oder andere natürliche Sie müssen die folgenden Informationen liefern, wenn Sie den Garantieanspruch Katastrophen entstanden ist.
CE-Zertifikat EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Solar Lautsprecher „Sound Mobile / MU-802“ EN 301 357-2 V1.4.1 (2008-11) EN 301 489-9 V1.4.1 (2007-11) EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 50371:2002 Richtlinie: 1999/5/EC Spritzwassergeschützt “IP44”...
Seite 21
Bedienungsanleitung Operation Manual Manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de Usuario инструкция по применению Solar Speaker MU 802 we make your sound mobile...
Seite 41
Bedienungsanleitung Operation Manual Manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de Usuario инструкция по применению Haut-parleur solaire MU 802 we make your sound mobile...
Seite 61
Bedienungsanleitung Operation Manual Manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de Usuario инструкция по применению Altoparlante solare MU 802 we make your sound mobile...
Seite 81
Bedienungsanleitung Operation Manual Manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de Usuario инструкция по применению Altavoz-Solar MU 802 we make your sound mobile...
Seite 101
Bedienungsanleitung Operation Manual Manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de Usuario инструкция по применению солнечного динамика MU 802 we make your sound mobile...