Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOLTRON XL-75 TWIN POWER Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XL-75 TWIN POWER:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

XL-75 Series
Gebrauchsanweisung
Operat ing I nst ruct io n s

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLTRON XL-75 TWIN POWER

  • Seite 1 XL-75 Series Gebrauchsanweisung Operat ing I nst ruct io n s...
  • Seite 3 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen GERMANY GERMANY GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-205 +49 (0) 22 44 / 9239-24 +49 (0) 22 24 / 818-166...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis ......5 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung ..7 Table of contents .
  • Seite 5 Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Soltron Gerätes haben Sie sich für ein technisch • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen..7 Empfohlene Bräunungszeiten ..... . . 55 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung.
  • Seite 7 Inhalt Technische Daten ........89 AROMA-System: Duftbehälter wechseln ..... 134 VITALIZER-System: Kanister wechseln .
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise Und Informationen

    Bitte lesen und beachten ... Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 55 Hauttyp I (empfindlich): Gefahr! – Immer bis häufig Sonnenbrand. Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- –...
  • Seite 10: Symbole Für Beschreibung, Bedienung Und Wartung

    Bitte lesen und beachten ... Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst Chipkarte des Lampensatzes Hersteller UV-Hochdrucklampen Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Filterscheiben Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Reinigungs- und Desinfektionsmittel – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Bräunungstabelle Nicht berühren, heiße Oberfläche. Niederdrucklampen Bedienung UV-Niederdrucklampen Anzeige Bräunungszeit Starter für Niederdrucklampen...
  • Seite 11 Bitte lesen und beachten ... Fehleranzeige (Beispiel), siehe Seite 20 Taste drücken Anzeige: interner Musikkanal 1 (Channel 1) z.B.: Ab Werk: 1 Kanal Taste 2 Sekunden lang drücken Kundendienst kann weitere Kanäle einstellen Anzeige: externes Gerät angeschlossen Dauer: 3 Minuten 0-3 min Anzeige: MP3-Spieler angeschlossen Anschluss für Kopfhörer...
  • Seite 12 Bitte lesen und beachten ... Schraube anziehen/verriegeln Filtermatte Saugnapf Filter und Filtermatten dürfen nicht nass sein. Störungen, Ursache und Abhilfe – Reinigen siehe separate Anleitung Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Wechseln Seite Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln Ende des Arbeitsschrittes Voreinstellungen –...
  • Seite 13: Richtlinien

    Bitte lesen und beachten ... Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. •...
  • Seite 14: Sicherheit

    Bitte lesen und beachten ... Sicherheit • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Gefahr! muss zweifach über eine Zeitsteuerung gemäß EN 60335-2-27 gesi- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen chert sein.
  • Seite 15: Export

    Bitte lesen und beachten ... Export Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises wird keine Haftung übernommen! Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass bei Zuwiderhandlungen hohe Haftungsrisiken für den Exporteur und/oder Betreiber entstehen können.
  • Seite 16: Wartung Und Pflege

    Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Reinigung Acrylglasoberflächen Gefahr von Infektionen! Achtung! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung ®...
  • Seite 17 Bitte lesen und beachten ... Filterscheiben und Lampen Filter und Filtermatten Filter im Unterteil, im Klimagerät UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch) Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Ver- schmutzung) UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch reinigen.
  • Seite 18 Bitte lesen und beachten ... Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagro- tan oder ätherische Öle verwenden. Diese führen auf Dauer zu Schäden, für die es keinen Garantieanspruch gibt.
  • Seite 19: Wartung

    Bitte lesen und beachten ... Wartung Lebensgefahr! Verbrennungsgefahr! Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist XL-75 DYNAMIC POWER: Bei einem Wechsel der UV-Nieder- das Gerät spannungsfrei zu schalten. drucklampen muss unbedingt die beiliegende Chipkarte einge- Siehe Seite 19. setzt werden! Nur bei gleichzeitigem Austausch von Lampen- satz und Chipkarte werden die UV-Niederdrucklampen mit der Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten...
  • Seite 20: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Bitte lesen und beachten ... Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Lebensgefahr! maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über den soll, müssen diese freigeschaltet den Betätigungshebel geklebt werden.
  • Seite 21: Störungen

    Bitte lesen und beachten ... Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt: • Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. • Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt. • Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quittiert.
  • Seite 22: Produkthinweise

    In einem technisch aufwändigen Fertigungsverfahren erhalten die Acryl- glasscheiben ihre jeweilige gerätespezifische Formgebung. Trotz höchs- – Bauen Sie nur die von Soltron angegebenen Hochdruck- lampen ein. tem Fertigungs-Know-how ist es unvermeidbar, dass die Acrylscheiben eine Anzahl kleiner Pickel, Einschlüsse oder Schlieren aufweisen kön- –...
  • Seite 23: Mp3-Musik (Optional) - Hinweise Für Den Studiobetreiber

    Vorschriften wie für alle anderen Musikquellen: Als Studiobetreiber/Stu- diobesitzer dürfen Sie nur originale Audio-CDs, MCs, Audio- DVDs usw. in Ihren Räumlichkeiten und/oder in dem in Profibräunern der Marke Soltron enthaltenen „MP3-Musik-Modul“ abspielen, wenn Sie die dafür notwendigen Aufführungsrechte (GEMA/GVL ) erworben haben.
  • Seite 24 Bitte lesen und beachten ... AVS-AROMA VITALIZER SYSTEM VITALIZER AROMA Bei der VITALIZER-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR Zum AVS-AROMA VITALIZER SYSTEM gehören auch Düfte, die über WITH SKIN ADDITIVE im Bräunerinnenraum vernebelt. die Kopfdüsen verteilt werden. VITALIZER-Kanister, 6000 ml Bestell-Nr.: ▲...
  • Seite 25: Informationen Zum Umweltschutz

    Bitte lesen und beachten ... Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe men um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsor- gung. Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- Verpackung terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Die Verpackung besteht aus 100% recyclingfähigem Material.
  • Seite 26 Bitte lesen und beachten ... Registriernummern Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusam- menhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Registriernummer JK-Licht GmbH (Lampen): WEEE-DE 61515020 Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte): WEEE-DE 62655951 Die Bauteile und Geräte sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:...
  • Seite 27: Bräunen - Aber Richtig

    Bitte lesen und beachten ... Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden.
  • Seite 28: Allgemeine Schutzhinweise

    Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen kungen! UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- • Personen, die nicht braun werden können, oder nicht braun ten.
  • Seite 29: Empfohlene Bräunungszeiten

    Bitte lesen und beachten ... Empfohlene Bräunungszeiten • Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht Siehe Tabelle Seite 55. zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. Verbrennungsgefahr! • Eine zunehmende Bräunung erfordert eine Verlängerung Andere als die angegebenen UV-Lampen und Filterscheiben der Expositionszeit (=Bestrahlungszeit) bzw.
  • Seite 30: Herstellergarantie

    Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge- rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Soltron oder bei dem Vertriebspartner von Soltron, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
  • Seite 60: Zubehör

    Zubehör Accessories...
  • Seite 63: Uv-Lampen Während Der Bräunung Aus- Und Einschalten

    UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten Hinweis: Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. Switching UV lamps off and on during tanning Note: If the UV lamps are switched off during tanning, the tanning time runs on. STOP...
  • Seite 64 START...
  • Seite 65: Laufzeit Der Effektbeleuchtung

    Laufzeit der Effektbeleuchtung Running time of accent lighting Stand-by Voreinstellungen Presettings...
  • Seite 66: Gesichtsbräuner Regulieren

    Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanners...
  • Seite 67 STOP...
  • Seite 68 START...
  • Seite 69: Schulterbräuner Aus- Und Einschalten

    Schulterbräuner aus- und einschalten Switching shoulder tanner off and on...
  • Seite 71: Klimagerät Aus- Und Einschalten

    Klimagerät aus- und einschalten Switching Air condition on and off...
  • Seite 73: Körperkühlung Regulieren

    Körperkühlung regulieren Regulating body cooling...
  • Seite 75: Gesichtskühlung Regulieren

    Gesichtskühlung regulieren Regulating facial cooling...
  • Seite 77: Aroma Dream/Energy Ein- Und Ausschalten 1)

    AROMA aus- und einschalten Switching AROMA on and off...
  • Seite 79: Vitalizer Körperdüse Ein- Und Ausschalten

    VITALIZER Körperdüse ein- und ausschalten Switching VITALIZER body nozzle on and off...
  • Seite 81: Vitalizer Kopfdüse Ein- Und Ausschalten

    VITALIZER Kopfdüse ein- und ausschalten Switching VITALIZER head nozzle on and off...
  • Seite 83: Musikkanal (Channel) Wählen

    Musikkanal (Channel) wählen Selecting music channel...
  • Seite 86: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Adjusting volume...
  • Seite 88: Mp3-Player Anschließen

    MP3-Player anschließen MP3-Player anschließen Mat.-Nr. 1001855-.. wird vom Studiobetreiber zur Verfügung Order-No. 1001855-.. Provided for use by the studio operator gestellt (1,5 m/2x 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker). (1.5 m/2x 3.5 mm stereo jack plug) Anschluss an MP3-Player: siehe Dokumentation des MP3 player connection: Refer to the manufacturer's Herstellers.
  • Seite 89 Achtung! Hitzeschäden am MP3-Player möglich. Gerät nicht unmittelbar im Strahlungsbereich ablegen. Caution! The heat might damage your MP3 player. Do not position the unit so that it receives direct tanning radiation.
  • Seite 90: Technische Daten

    Gerätetyp: Soltron XL-75 - Serie Nennspannung: 400-415 V 3N~ 230-240 V 3N~ Nennfrequenz: 50 Hz 50 Hz oder Nennabsicherung: 3 x 35 A (träge) 3 x 50 A (träge) Anschlussleitung: H05VV-F 5G 6mm2 H05VV-F 4G 10mm Prüfzeichen: Soltron XL-75 Soltron XL-75 Soltron XL-75 Gerätetyp:...
  • Seite 92 1845 mm 1470 mm 1465 mm C1 = 1430 mm 2000 mm E1 = 2260 mm E2 = 2340 mm 900 mm TK = 2300 mm BK = 2500 mm BK1= 100 mm...
  • Seite 93 Lufttechnik Ventilation Aufstellort Installation location Achtung, Störungsgefahr! Attention! Danger of failure! Non-observance of the ventilation Werden die lufttechnischen Daten information can lead to serious system nicht beachtet, können erhebliche malfunctions. Betriebsstörungen auftreten. Information on air supply and extraction Daten zur Zu- und Abluftplanung können Sie planning can be obtained from the customer beim Kundendienst erfragen (siehe Seite service (see Page Seite 2).
  • Seite 98 AROMA-VITALIZER-System 1) Intervalle, siehe „PRODUKTINFORMATION AQUA SYSTEM“ (Bestell-Nr.: ▲ 801610) 1) Intervals, see “AQUA SYSTEM PRODUCT INFORMATION” (Order no.: ▲ 801610)  ▲ 365 1803  300 h a) Energy: ▲ 365 1603  b) Cabin: ▲ 365 1503 ● JK-Global Service GmbH ▲...
  • Seite 100 Wechselintervalle – UV-Lampen und Filterscheiben XL-75 TWIN POWER Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h 500 W ▲ 12645-.. 116, 119 f) 18 x Soltron TREND 100 W ▲ 1003891-.. h) 24 x Soltron TREND 160 W ▲...
  • Seite 101 XL-75 SMART POWER Scheduled replacement – UV lamps and filter plates 500 h 500 W ▲ 12645-.. 116, 119 f) 18 x Soltron Smart Power 160 W ▲ 1002091-.. h) 24 x Soltron Smart Power 160 W ▲ 1002091-.. ▲ 1002091-..
  • Seite 102 ▲ 12645-.. 116, 119 Soltron 25 W ▲ 12502-.. ▲ 1002025-.. f) 18 x Soltron Dynamic Power 100-200 W h) 24 x Soltron Dynamic Power 100-200 W ▲ 1002025-.. Soltron Dynamic Power 100-200 W ▲ 1002025-.. 1000 h ▲ 10047-..
  • Seite 105: Chipkarte Des Neuen Lampensatzes Einsetzen (Dynamic Power)

    Chipkarte des neuen Lampensatzes Risk of burning! einsetzen (DYNAMIC POWER) When changing the UV low pressure Inserting the chip card of the new lamp lamps, the enclosed chip card must set (DYNAMIC POWER) always be used! The UV low pressure lamps can only be operated at the correct power if the lamp set and chip card are exchanged simultaneously.
  • Seite 108 03098 / 0 03099 / 0...
  • Seite 109: Uv-Niederdrucklampen Im Schulterbräuner Reinigen/Wechseln

    UV-Niederdrucklampen, Schulterbräuner UV low-pressure lamps, shoulder tanner...
  • Seite 110 03653 / 0 03108 / 0 03099 / 0...
  • Seite 112 03099 / 0...
  • Seite 114 03099 / 0...
  • Seite 115: Innenraumbeleuchtung Reinigen/Wechseln

    Oberteil, Innenraumbeleuchtung Canopy, Interior lighting 03347 / 0 03299 / 0...
  • Seite 116 03099 / 0...
  • Seite 118 07227 / 0 04044 / 1 07229 / 0 07228 / 0 07230 / 0...
  • Seite 119 03699 / 0 07232 / 0 07231 / 0...
  • Seite 121 07227 / 0 04044 / 1 07229 / 0 07228 / 0 07230 / 0...
  • Seite 122 03699 / 0 07232 / 0 07231 / 0...
  • Seite 123: Effektbeleuchtung Im Oberteil Reinigen/Wechseln

    Effektbeleuchtung im Oberteil Accent lighting in canopy 03350 / 0...
  • Seite 124 03099 / 0...
  • Seite 125: Effektbeleuchtung In Der Frontblende Reinigen/Wechseln

    Effektbeleuchtung in der Frontblende Accent lighting in the front panel 03350 / 0...
  • Seite 126 03099 / 0...
  • Seite 129: Filtermatten Im Oberteil Reinigen/Wechseln

    Oberteil, Filtermatten Canopy, filter mats 04047 / 0...
  • Seite 130: Filtermatten Im Schulterbräuner Reinigen/Wechseln

    Schulterbräuner, Filtermatten Shoulder tanner, filter mats...
  • Seite 131 03653 / 0 04047 / 0 03680 / 0 04061 / 0...
  • Seite 132: Klimagerät: Filtermatten Reinigen/Wechseln, Kondensatbehälter Leeren

    Klimagerät, Kondensat und Filtermatte Air condition, condensate and filter 03244 / 4...
  • Seite 133 07464 / 0 03319 / 0 07465 / 0 04841 / 2 08101 / 1...
  • Seite 136 06488 / 0 03355 / 0...
  • Seite 138 siehe „Voreinstellungen“, Bestell-Nr. 1003844 See separate instructions “Presettings”, Order no. 1003844 Hinweis: Nach dem Kanisterwechsel muss das System entlüftet werden. Dazu in den Voreinstellungsmodus wechseln und Funktion 231 wählen (siehe „Voreinstellungen“). Note: After replacing the canister, the system must be vented. To do this change to service mode and select function 231 (see “Presettings”).
  • Seite 140: Jk-Zeitsteuerungen

    JK-Zeitsteuerungen JK timer controller MCS III plus 34010600 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900...
  • Seite 141: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity...
  • Seite 142: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Gesichtskühlung regulieren......74 Gewährleistung ...........29 Abluftplanung..........92 Effektbeleuchtung Reinigen/wechseln ....122, 124 Abmessungen..........91 Acrylglasscheibe Wechselintervalle ....... 98 Hautempfindlichkeit ........26 Effektbeleuchtung, Laufzeit......64 Produkthinweise......... 21 Wartungsintervalle ....102, 103 Einstellungen beim Start ....... 60, 61 Allergien............26 Entleeren............. 11 Innenraumbeleuchtung wechseln....114 AROMA einschalten ........
  • Seite 143 Stichwortverzeichnis Störungen............ 20 Symbole, Bedeutung........8 Make-up............26 Wartung..........18, 93 Medikamente ..........26 Wartung und Pflege........15 MP3-Musik, Produkthinweise ..... 22 Wartung, Übersicht........93 Technische Daten ........89 MP3-Player anschließen......87 Musikkanal wählen ........82 Zubehör ............59 Übersicht Bedienung ........57, 58 Pflege............
  • Seite 146 JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-116...

Inhaltsverzeichnis