Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Buffalo GL190 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL190:

Werbung

Planetary Mixer
NL
Handleiding
Planetary Mixer
FR
Mode d'emploi
Planetary Mixer
DE
Bedienungsanleitung
Model
Modèle
Modell
GL190 / GL191 / GJ461
Planetary Mixer
Instruction manual
Planetary Mixer
IT
Manuale di istruzioni
Planetary Mixer
ES
Manual de instrucciones
Planetary Mixer
PT
Manual de instruções
Modello
Modelo
Malli:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buffalo GL190

  • Seite 1 Planetary Mixer Planetary Mixer Handleiding Manuale di istruzioni Planetary Mixer Planetary Mixer Mode d'emploi Manual de instrucciones Planetary Mixer Planetary Mixer Bedienungsanleitung Manual de instruções Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • GL190 / GL191 / GJ461...
  • Seite 2 Exploded diagram and spare parts list GL190...
  • Seite 3 Exploded diagram and spare parts list GL190 Description Description Description Flat Beater Bearings Support Dough Hook Seal Washer Wire Whip Bearings Type 1 Hexagon Nut Gear Box Gear Shaft Screw Circlip Key: 5x10 Lifting Worm Gear Key: 5x10 Hexagon Support...
  • Seite 4 Exploded diagram and spare parts list GL190 Washer Seal 123 Screw Spring Key: 5x20 124 Fixing Plate Roller 6 x 10 Spindle 125 Screw Gear Retainer Pin 126 Type 1 Bowl 127 Bracket Hexagonal Ring Gasket Screw 128 Distance Gear...
  • Seite 5 Exploded diagram and spare parts list GL191...
  • Seite 6 Exploded diagram and spare parts list GL191 Description Description Description Wire Whip Seal Washer Spiral Dough Working Shaft Worm Wheel Flat Beater Retainer Pin Seal Hook Safety Guard Spring Green Button Bowl Assembly Pressing Plate Red Button Transmission Panel Spring Support Bearing Motor Housing...
  • Seite 7 Exploded diagram and spare parts list GJ461...
  • Seite 8 Exploded diagram and spare parts list GJ461 Description Description Description Dough Hook Top Hat Valve Gear Shaft Flat Beater Flat Valve Cap Gear Wire Whip Bearing Bushing Safety Guard Spacer Gear Bowl Gear Gear Upper Panel Gear Pressing Plate Screw Bushing Spacer Spring...
  • Seite 9: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Product Description...
  • Seite 10: Pack Contents

    Introduction The BUFFALO Planetary Mixer has been designed to mix a range of foodstuffs, varying from cream to dough. Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product.
  • Seite 11 Changing the Mixer Attachment Turn Off the appliance. Open the safety guard by turning it to the left (GL190 & GL191) or lifting it above the mixer (GJ461). Lower the bowl with the bowl handle. Push the mixer attachment up and to the left to release it.
  • Seite 12 Firm mixes Suitable Gears: 1, 2 Beater light pastry, cake/biscuit mix, icings, Medium fillings and mashed vegetables Light mixes Suitable Gears: 1, 2, 3 Whisk whipped cream, mayonnaise, egg Fast whites, pancakes and soufflés Layout of Controls Gear lever ON switch OFF switch ON button - Press to start the mixer.
  • Seite 13: Operation

    Fill the bowl. Select the desired speed and close the guard. Note: BUFFALO recommend that you start with the slowest speed and increase the speed gradually as necessary. Ensure the safety guard is fully closed or the mixer will not work.
  • Seite 14: Cleaning, Care & Maintenance

    Overload Switch The Overload switch is situated at the back of the machine Overload beside the cable entry. If the appliance becomes too hot the switch Overload switch will stop the machine automatically. If this happens: Turn Off the mixer. Reduce the load in the mixing bowl.
  • Seite 15: Troubleshooting

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The appliance is not The unit is not switched on...
  • Seite 16 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Seite 17: Productbeschrijving

    GL190 - Planetaire Mixer 10 liter GL191 - Planetaire Mixer 20 liter GJ461 - Planetaire Mixer 30 liter De BUFFALO planetaire mixer is een vrijstaande machine en bestaat uit een grote kom gemonteerd onder een motor en een versnellingsinrichting waaraan een mixing-tool kan worden bevestigd.
  • Seite 18: Verpakkingsinhoud

    BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer. Installatie Zorg dat de plaats waar de planetaire mixer staat het gewicht van de mixer kan dragen.
  • Seite 19 Hulpstuk van de mixer verwisselen Zet het apparaat uit. Open de veiligheidskap door deze naar links te draaien (GL190 & GL191) of door deze van de mixer te tillen (GJ461). Laat de mengkom met de komhendel zakken. Om het hulpstuk van de mixer te halen duwt u deze omhoog en naar links.
  • Seite 20 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Stevige mengsels licht gebak, cake/koekjes, Klopper Geschikte snelheden: 1, 2 glazuur, vulling en pureren van groentes Lichte mengsels kloppen van room, mayonaise, Garde Geschikte snelheden: 1, 2, 3 eiwitten, pannenkoeken en soufflés Indeling van de bedieningsknoppen Snelheid- shendel ON (AAN)
  • Seite 21 Vul de mengkom. Kies de gewenste snelheid en sluit de veiligheidskap. Opmerking: BUFFALO raadt aan om met de langzaamste snelheid te starten en geleidelijk de snelheid, naar wens, op te voeren. Controleer of de veiligheidskap goed gesloten is, anders zal de mixer niet werken.
  • Seite 22: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    • Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek. • BUFFALO raadt aan om de ketting en de spanningsriem om de twaalf maanden door een BUFFALO technicus of vaktechnicus te laten smeren respectievelijk te controleren. • Reinig het apparaat regelmatig.
  • Seite 23: Oplossen Van Problemen

    Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen. Opmerking: controleer of de STOP-knop in de ontgrendelde positie staat wanneer u de mixer start.
  • Seite 24: Elektrische Bedrading

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Seite 25: Conseils De Sécurité

    GL191 - Batteur mélangeur 20 litres GJ461 - Batteur mélangeur 30 litres Le Mélangeur à mouvement planétaire BUFFALO est une machine sur pied composée d'un grand bol monté sous un ensemble moteur / boîte à engrenages, auquel un outil mélangeur peut être relié.
  • Seite 26: Contenu De L'emballage

    • Mode d'emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Seite 27 Pour changer d'accessoire Éteignez l'appareil. Ouvrez le capot de protection en le faisant pivoter vers la gauche (GL190 & GL191) ou en le levant au- dessus du mélangeur (GJ461). Baissez la cuve par la poignée. Poussez l'accessoire du batteur vers le haut puis vers la gauche pour le désengager.
  • Seite 28 Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Mélanges fermes : pâtes légères, appareil à Palette gâteaux / biscuits, Vitesse(s) préconisée(s) : 1, 2 glaçages, garnitures et purées de légumes Mélanges légers : crème fouettée, Fouet Vitesse(s) préconisée(s) : 1, 2, 3 mayonnaise, blancs d’œuf, crêpes et soufflés Agencement des commandes...
  • Seite 29 Remplissez la cuve. Sélectionnez la vitesse qui convient et refermez l'écran de sécurité. Remarque : BUFFALO vous recommande de commencer à la première vitesse et d'augmenter la vitesse progressivement si nécessaire. Veillez à ce que l'écran de sécurité soit entièrement fermé ou le batteur mélangeur ne fonctionnera pas.
  • Seite 30: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un torchon humide. • BUFFALO préconise le graissage de la chaîne et la vérification de la tension de la courroie tous les douze mois, opérations qu'elle vous conseille de confier à un agent BUFFALO où à un technicien qualifié.
  • Seite 31: Dépannage

    Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas allumé...
  • Seite 32: Raccordement Électrique

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    Das Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. Produktbeschreibung GL190 - Planetenrührmaschine, 10 Liter GL191 - Planetenrührmaschine, 20 Liter GJ461 - Planetenrührmaschine, 30 Liter Die BUFFALO Rührmaschine ist ein unabhängiges Küchengerät. Die Rührschüssel befindet sich unter einer großen Motor-/Getriebeanlage, an der ein Mix-/Rührutensil angebracht ist.
  • Seite 34 Spiral-Knethaken • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Seite 35 Auswechseln des Rührzubehörs Das Gerät ausschalten. Zum Öffnen der Schutzvorrichtung diese nach links drehen (GL190 & GL191) oder sie über das Rührelement (GJ461) anheben.Die Schüssel mithilfe des Griffs absenken. Den Knethaken, Quirl oder Rührbesen nach oben und links drücken, um ihn zu lösen.
  • Seite 36 Feste Konsistenz leichtes Gebäck, Kuchen-/ Quirl Geeignete Stufen: 1, 2 Keksteig, Glasuren, Füllungen und zerstampftes Gemüse Leichte Konsistenz Rührbesen Schlagsahne, Mayonnaise, Eiweiß, Geeignete Stufen: 1, 2, 3 Pfannkuchen und Soufflés Bedienelemente Stufenschalter EIN-Taste AUS-Taste EIN-Taste - zum Einschalten der Rührmaschine drücken. AUS-Taste - zum Ausschalten der Rührmaschine drücken.
  • Seite 37: Betrieb

    Schutzvorrichtung öffnen. Die Schüssel füllen. Die gewünschte Rührstufe wählen und die Schutzvorrichtung schließen. Hinweis: BUFFALO empfiehlt, mit der niedrigsten Stufe zu beginnen und die Rührgeschwindigkeit nach Bedarf allmählich zu erhöhen. Darauf achten, dass die Schutzvorrichtung ganz geschlossen ist, da die Rührmaschine ansonsten nicht funktioniert.
  • Seite 38: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen. • Das Gerät außen mit einem feuchten Tuch reinigen. • BUFFALO empfiehlt, die Kette zu schmieren und die Riemenspannung alle zwölf Monate von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker überprüfen zu lassen. • Das Gerät regelmäßig reinigen.
  • Seite 39: Störungssuche

    Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die...
  • Seite 40: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Seite 41: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Seite 42: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Seite 43 Cambio di accessori dell'impastatrice Spegnere l'apparecchio. Aprire la protezione di sicurezza ruotandola verso sinistra (modelli GL190 & GL191) o sollevandola sopra l'impastatrice (modello GJ461). Abbassare la vasca utilizzando la maniglia della vasca. Spingere l'accessorio dell'impastatrice verso l'alto e a sinistra per rilasciarlo.
  • Seite 44: Posizione Dei Comandi

    Impasti compatti pasta sfoglia leggera, impasto Battitore Velocità appropriate: 1, 2 dolci/biscotti, glasse, ripieni e purea di verdure Impasti leggeri panna montata, maionese, Frusta Velocità appropriate: 1, 2, 3 chiare d’uovo, pancake e soufflé Posizione dei comandi Leva delle velocità Interruttore ON Interruttore OFF Pulsante ON - Premere per avviare l'impastatrice.
  • Seite 45: Funzionamento

    Riempire la vasca. Selezionare la velocità desiderata e chiudere la protezione. Nota: BUFFALO consiglia di iniziare con la velocità più bassa e di aumentarla gradualmente se necessario. Assicurarsi che la protezione di sicurezza sia ben chiusa, in caso contrario l'impastatrice non funziona.
  • Seite 46: Pulizia E Manutenzione

    • Pulire la superficie esterna dell'apparecchio utilizzando un panno inumidito. • BUFFALO raccomanda che la lubrificazione della catena e il controllo della tensione della cinghia siano eseguiti ogni 12 mesi da un tecnico qualificato o da un agente BUFFALO. •...
  • Seite 47: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non funziona L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso...
  • Seite 48: Cablaggi Elettrici

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso...
  • Seite 49: Consejos De Seguridad

    GJ461 - Mezcladora planetaria de 30 litros La batidora planetaria BUFFALO es una máquina autoestable que consta de un gran bol montado debajo de un motor y un dispositivo de caja de engranajes a la que puede unirse una herramienta mezcladora.
  • Seite 50: Contenido Del Conjunto

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Seite 51 Cambio de los accesorios de la mezcladora Apague el aparato. Abra el protector de seguridad girándolo hacia la izquierda (GL190 y GL191) o subiéndolo por encima de la batidora (GJ461). Baje el bol con el tirador.
  • Seite 52 Mezclas firmes como pasteles ligeros, tartas/galletas, Batidora Velocidades adecuadas: 1, 2 helados, rellenos y puré de verduras Mezclas ligeras como nata, Varillas mayonesa, claras de huevo, Velocidades adecuadas: 1, 2, 3 creps y souflés Disposición de los mandos Palanca de velocidades Interruptor de ENCENDIDO (ON)
  • Seite 53 Llene el bol. Seleccione la velocidad que desee y cierre el dispositivo de protección. Nota: BUFFALO recomienda empezar con la velocidad más baja e ir subiendo gradualmente en función de sus necesidades. Asegúrese de que el dispositivo de protección de seguridad está totalmente cerrado, de lo contrario la mezcladora no funcionará.
  • Seite 54: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Interruptor de sobrecarga El interruptor de sobrecarga se encuentra en la parte trasera Interruptor de la máquina, debajo de la entrada de cable. Si el aparato de sobrecarga se calienta demasiado, el interruptor de sobrecarga detendrá la máquina automáticamente. Si ocurriera esto: Apague la mezcladora.
  • Seite 55: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté...
  • Seite 56: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Seite 57: Conselhos De Segurança

    Misturadora GL191 - 20 litros Misturadora GJ461 - 30 litros A Misturadora BUFFALO é uma máquina autónoma que consiste numa taça larga montada por baixo do motor e um dispositivo de velocidades ao qual a ferramenta de mistura pode ser ligada.
  • Seite 58: Conteúdo Da Embalagem

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
  • Seite 59 Trocar o utensílio da misturadora Desligue o aparelho. Abra a capa de protecção, rodando-a para a esquerda (GL190 & GL191) ou elevando-a acima da misturadora (GJ461). Baixe a taça com a manivela da taça. Para desencaixar o utensílio da misturadora empurre o mesmo para cima e para a esquerda.
  • Seite 60 Misturas firmes bolos leves, bolos/ Batedor Velocidades adequadas: 1, 2 biscoitos, coberturas, enchidos e legumes Misturas leves Pinha natas, maionese, claras, Velocidades adequadas: 1, 2, 3 panquecas e soufflés Esquema dos controles Botão de velocidade Interruptor ON (ligado) Interruptor OFF (desligado) Botão ON - carregar para iniciar a misturadora.
  • Seite 61 Enche a taça. Seleccione a velocidade desejada e feche a capa de protecção. Nota: a BUFFALO recomenda a utilização da velocidade mais lenta no início e progressivamente, conforme necessário, ir aumentando a velocidade. Certifique que a capa de protecção está totalmente fechada, senão a misturadora não funciona.
  • Seite 62: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    • Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido. • A BUFFALO recomende que a lubrificação da corrente e o controle da tensão do cinto seja efectuado anualmente por um agente BUFFALO ou técnico qualificado. • Limpe o aparelho regularmente.
  • Seite 63: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO. Problema Causa provável A fazer O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e...
  • Seite 64: Especificações Técnicas

    BUFFALO. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a BUFFALO tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Seite 65: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Planetary Mixer Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: GL190 / GL191 / GJ461 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Seite 68 GL190_1_GJ461_ML_A5_v5...

Diese Anleitung auch für:

Gj461Gl191

Inhaltsverzeichnis