Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

For rolling shutters
and awnings
Neostar T
Installation and use instructions and warnings
Warning: follow these personal safety instructions very carefully.
Important safety instructions; save these instructions for future use.
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni.
Istruzioni importanti per la sicurezza; conservare queste istruzioni.
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Attention: pour la sécurité des personnes, il est important de respecter ces instructions.
Instructions importantes pour la sécurité; conserver ces instructions.
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Achtung: für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten.
Für die Sicherheit wichtige Anweisungen – aufbewahren!
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Atención: es importante respetar estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas.
Instrucciones importantes para la seguridad; conserve estas instrucciones.
Instrukcje i ostrzeżenia związane z instalowaniem i użytkowaniem
Uwaga: mając na uwadze bezpieczeństwo pracowników należy przestrzegać niniejsze instrukcje.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa; instrukcje należy przechowywać do przyszłej konsultacji.
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik
Let op: voor de veiligheid van de personen is het van belang deze aanwijzingen op te volgen.
Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid; bewaar deze aanwijzingen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice Neostar T Series

  • Seite 1 For rolling shutters and awnings Neostar T Installation and use instructions and warnings Warning: follow these personal safety instructions very carefully. Important safety instructions; save these instructions for future use. Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni. Istruzioni importanti per la sicurezza;...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Und Maßnahmen

    Anweisungen nicht vorgesehen. Vorgän- cherheit sehr wichtig, daher die vorliegenden Anweisungen ge dieser Art können nur Betriebsstörungen verursachen. NICE lehnt jeg- genau befolgen. Das Handbuch aufbewahren, so dass es auch liche Haftung für Schäden aufgrund geänderter Produkte ab. Für Wartung zukünftig benutzt werden kann.
  • Seite 3: Elektrische Anschlüsse

    2) Installation Eine unkorrekte Installation kann schwere Verletzungen verursachen. Den Motor mit folgender Arbeitssequenz vorbereiten (Abb. 3): Rohrmotor NEOSTAR_T 1. Den Leerlaufkranz (E) auf den Motor (A) stecken, bis er in der entsprechenden Leer- Klammern oder Stifte für die Befestigung laufnutmutter (F) steckt und die beiden Nuten zusammen treffen;...
  • Seite 4: Verbinder Und Versorgungskabel

    2.3) Verbinder und Versorgungskabel (dieser Punkt bezieht sich nur auf die Version NEOSTAR MT und ist für technisches Kun- dendienstpersonal bestimmt). ACHTUNG: ein beschädigtes Versorgungskabel muss mit einem gleichen ersetzt werden, das beim Hersteller oder dem Kundendienst erhältlich ist. Falls der Motor vom Versorgungskabel abgetrennt werden muss, ist wie auf den folgenden Abbildungen gezeigt vorzugehen: Die Nutmutter drehen, bis die Den Vorgang für den anderen Das Kabel nach innen biegen...
  • Seite 5 Wie folgend vorgehen, wenn man die Drehmomentreduzierung RDC nicht aktivieren will: Tabelle “A1” Programmierung der Positionen “0” und “1” ohne RDC (Abb. 7) Beispiel Auf Taste ▲ drücken und gedrückt halten: die Markise geht nach oben. Warten, dass der Motor selbsttätig anhält, weil die Markise ganz aufgerollt ist (Position “0”). Dann Taste ▲...
  • Seite 6 Wie folgend vorgehen, wenn man die Position “2” löschen will, um die Tuchspannungsfunktion “FRT” zu beseitigen: Tabelle “A4” Löschen der Position “2” (Abb. 10) Beispiel Die beiden Tasten ▲ und ▼ gemeinsam drücken und gedrückt halten. Etwa 3 Sekunden lang warten, bis die Markise eine kurze Anstiegsbewegung beendet. Taste ▲...
  • Seite 7 0,55° (hängt von der NEOSTAR_T Version ab) Präzision der Endschalterpositionen: Klasse 2 (±5%) Mechanische Beständigkeit: gemäß EN 14202 Nennbetriebszeit: max. 4 Minuten Schutzart: IP 44 Betriebstemperatur: -20 ÷ 55°C Länge des Anschlusskabels: Die Firma Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt anzubringen.
  • Seite 8 NEOSTAR_S NEOSTAR_M NEOSTAR_L FUSE...
  • Seite 9 STOP...
  • Seite 10 STOP...
  • Seite 11 Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: The undersigned, Lauro Buoro, in the role of Managing Director, declares under his sole responsibility, that the product:: Nome produttore: NICE s.p.a. Manufacturer's name: Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
  • Seite 12 Headquarter Nice worldwide Nice España Madrid Nice Romania Tel. +34.9.16.16.33.00 Cluj Napoca Nice SpA Nice France Fax +34.9.16.16.30.10 Tel/Fax +40.264.45.31.27 Oderzo TV Italia Buchelay info@es.niceforyou.com info@ro.niceforyou.com Tel. +39.0422.85.38.38 Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Fax +39.0422.85.35.85 Fax +33.(0)1.30.33.95.96 Nice España Barcelona Nice Deutschland info@niceforyou.com info@fr.niceforyou.com...

Diese Anleitung auch für:

Neostar stNeostar ltNeostar mt

Inhaltsverzeichnis