Herunterladen Diese Seite drucken
EasyWalker HARVEY Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HARVEY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
EA SYWALKER
HA RVE Y
C A RRYCOT
M A N U A L
EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 1
EN
BG
CN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
HK
HR
HU
IL
IT
KR
LV
NL
NO
PL
PT
RU
SE
SI
SK
TR
TW
23/06/2016 10:28

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EasyWalker HARVEY

  • Seite 1 EA SYWALKER HA RVE Y C A RRYCOT M A N U A L EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 1 23/06/2016 10:28...
  • Seite 2 Easywalker B.V. Generaal Vetterstraat 76A 1059 BW Amsterdam The Netherlands info@easywalker.nl www.easywalker.eu EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 2 23/06/2016 10:28...
  • Seite 3 Congratulations on the purchase of your Easywalker Harvey Carrycot Welcome to the Easywalker family! EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 3 23/06/2016 10:28...
  • Seite 4 I N D E X Setup & operations Accessories Warnings Distributors EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 4 23/06/2016 10:28...
  • Seite 5: C A R Ryc O T

    S E T U P & E A SYWALK ER HA RV EY O P E R AT I O N S C A R RYC O T Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 / zřídit a operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en place et opérations / 设立和运营...
  • Seite 6 EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 6 23/06/2016 10:28...
  • Seite 7 C L I C K C L I C K C L I C K EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 7 23/06/2016 10:28...
  • Seite 8 EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 8 23/06/2016 10:28...
  • Seite 9 C L I C K C L I C K EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 9 23/06/2016 10:28...
  • Seite 10 EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 10 23/06/2016 10:28...
  • Seite 11 P O P P O P EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 11 23/06/2016 10:28...
  • Seite 12 EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 12 23/06/2016 10:28...
  • Seite 13: Accessories

    A C C E S S O R I E S E A SY WA LKE R H ARVE Y C A R RYCO T Accessories / аксесоари / 配饰 / příslušenství / Zubehör / tilbehør / tarvik / accesorios / Lisälaitteet / accessoires / 配饰 / pribor / kiegészítők / ‫...
  • Seite 14 Height adapter set Sunshade Raincover carrycot Mosquito net carrycot EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 14 23/06/2016 10:28...
  • Seite 15 WA R N I N G S E A SY WA LKE R H ARVE Y C A R RYCO T Warnings / ВНИМАНИЕ! / 警告 / varování / Warnungen / advarsler / hoiatused / advertencies / varoitukset / avertissements / 警告 / upozorenja / figyelmeztetések / ‫...
  • Seite 16 Assembly and use of the carrycot are comprehensively explained IMPORTANT: Only use the Easywalker Harvey carrycot or in the instructions. To get the most out of your Easywalker Harvey accessories approved for use by Easywalker on the Easywalker carrycot please follow the instructions provided.
  • Seite 17 Easywalker shall not be liable for technical errors or omissions contained in this manual. The purchased product may differ from the product as described in this manual. Check for the most recent manuals the Easywalker website. www.easywalker.eu. EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 17...
  • Seite 18 и дизайна. Сглобяването и начинът на употреба на коша за ВНИМАНИЕ! Пазете кошчето за новородено далече от огън новородено за Easywalker Harvey са изчерпателно описани в или висока температура от електрически реотани, газови ръководството за употреба. За да изпозвате най-пълноценно...
  • Seite 19 ВАЖНО Не оставяйте детето да стои под дъждобрана, ако не ги оставете да изсъхнат, разгънати, на проветриво място. се налага. Проверявайте дали на детето не му е твърде Някои части на количката easyalker Harvey и на коша горещо. за новородено е възможно леко да изсветлеят или да...
  • Seite 20 Easywalker Harvey 手提式婴儿床 S6203 手提式婴儿床的组装和使用方 法。为最大限度的利用 Easywalker Harvey手提式婴儿床,请依照以下指 导方法。 恭喜您购买了easywalker Harvey 手提式婴儿床 S6203! Easywalker Harvey手提式婴儿床达到以下标准: easywalker Harvey手提式婴儿床 达到以下标准: • EN1888:2012 • EN1888:2012 • EN1466:2007 • EN1466:2007 • GB14748-2006 注意:保留使用指南以备以后参考。 警告:本产品适用于不能独立站起,打滚和用手和膝盖支撑 产品名称:手提式婴儿床 自己起来的儿童。最 大载重量:9千克或19.8磅。 产品型号:S6203 警告:不要留孩子没人看管。 执行标准:GB14748-2006 警告:确保使用前启动锁定设施。 适用年龄:0-6个月 警告:不要用厚于30毫米或1.18英寸的床垫。 最大承重量:9公斤...
  • Seite 21 重要:在六月学步车上只能用六月学步车通过的手提式婴儿 下。Easywalker Harvey不抗盐水。不要漂白,干洗。 床或配件。 学步车和婴儿床上的针织物可移下清洗。针织物清洗最高 重要:安装时,婴儿床上不能有孩子。 温度30摄氏度,不要 在滚筒干燥机里干燥。洗前要将紧固 件,泡沫,塑料或金属部件拿出来。要参照 每部分的清洗 重要:小孩子的皮肤很敏感。不要没人照看把孩子放到阳 标签。 光下。 在潮湿天气要使用雨罩。如果由于清洗或雨水Easywalker 重要:要总是用太阳伞罩。 Harvey或婴儿 床是湿的,将其放在通风条件下自行晾干 。 由于天气和使用,Easywalker Harvey保险杠的部分地方会 小贴士:婴儿床不用支撑框架,可做摇篮 稍微褪色或磨 损。这种情况在正常使用时也会发生 。 重要:雨罩有很多通风口。能确保空气流通,所以不要堵 设计及编制指南,给您最大的呵护。然而,内容会没有通知 上。 就有所改动。对于本手册的技术错误或遗漏,学步车将不承 重要:不必要时不要让孩子坐在雨罩下。确保孩子不会太 担任何责任。 热。 购买的产品可能和手册中描述的产品有出入。查看学步车最 新产品网站。www.easywalker.eu 不要忘记填写网站上的保修表。 (www.easywalker.eu) 维修保养 经常检查Easywalker Harvey或婴儿床。经常清洗 Easywalker Harvey或婴儿床。必要时,使用湿布和温和的...
  • Seite 22 Gratulujeme k nákupu korbičky Easywalker Harvey. Korbička Ea- nových sporáků atd. v blízkosti přenosného lůžka. sywalker Harvey byla s péčí vytvořena pro pohodlí, bezpečí, snadné VAROVÁNÍ! Uchovávejte plastový kryt mimo děti, hrozí udušení. použití a design. Montáž a vysvětlení korbičky Easywalker Harvey je v návodě.
  • Seite 23 Vydali jsme maximální úsilí a věnovali plnou péči při tvorbě těchto pokynů. Obsah může být změněn bez předchozího upozornění. Easywalker nenese zodpovědnost za chyby, které jsou zde uvedené. Zakoupený produkt se může od manuálu lišit. Získejte nejnovější manuál na www.easywalker.eu EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 23...
  • Seite 24 WARNUNG! Benutzen Sie die Babyschale nicht, wenn ein Teil Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Easywalker Harvey gebrochen, gerissen oder nicht vorhanden ist. Babyschale. Die Easywalker Harvey Babyschale wurde mit größter WARNUNG! Fremdaccessoires oder Ersatzteile, die nicht vom Sorgfalt entwickelt. Komfort, Sicherheit, größtmögliche Einfach- Hersteller geprüft und freigegeben sind, sollten nicht verwendet...
  • Seite 25 Der Inhalt kann jederzeit ohne Ankün- Harvey Babyschale regelmäßig. Reinigen Sie Ihren Easywalker digung geändert werden. Easywalker haftet nicht für technische Harvey regelmäßig. Falls nötig, können Sie ein feuchtes Tuch und Fehler oder Unvollständigkeiten in dieser Gebrauchsanweisung. ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Die Halterungen der Das gekaufte Produkt kann sich von den hier beschriebenen beweglichen Räder sowie die Achsen der Vorderräder werden im...
  • Seite 26 Harvey lift er designet med henblik på komfort, sikkerhed, praktisk ADVARSEL! Hold beholdere af plast langt fra babyer og børn for brug og design. Installation og brug af av Easywalker Harvey lift er at undgå kvælning. forklaret i vejledningen. Følg vejledningen for at få mest muligt ud ADVARSEL! Kontrollér regelmæssigt, håndtag og lift for tegn på...
  • Seite 27 Undgå at bruge Easywalker Harvey klapvogn og Easywalker Harvey lift i ekstreme temperaturer. Easywalker Harvey tåler ikke saltvand, så lad være bruge den i havet. Brug aldrig blegemiddel eller kemisk rensning.
  • Seite 28 HOIATUS! Ole teadlik, et lahtine tuli ja teised tugevad soojusal- Õnnitlused Easywalker Harvey vankrikorvi ostu puhul. Easywalker likad, nagu elektriline soojusekiirgaja (nt. reflektor), gaasileek Harvey vankrikorv on disainitud pidades silmas mugavust, turval- jne. on beebi kandekorvi läheduses ohtlikud. isust, lihtsat kasutatavust ja disaini. Easywalker Harvey vankrikorvi HOIATUS! Et vältida lämbumisohtu hoidke toote kileümbris laste...
  • Seite 29 Kontrollige alati pesemis soovitusi iga toote sildilt. Kasutage alati vihmase ilmaga vihmakilet. Kui Easywalker Har- vey või Easywalker Harvey vankrikorv on saanud märjaks tänu pesemisele või vihmale, ärge pange neid kokku, vaid jätke avatult kuivama hästi ventileeritud ruumi.
  • Seite 30 ADVERTENCIA! No lo utilice si falta alguna pieza o si tiene una Capazo pieza rota o en mal estado. Felicidades por la compra de su capazo Easywalker Harvey. El Ca- ADVERTENCIA! Utilizar solamente componentes facilitados o pazo Easywalker Harvey ha sido cuidadosamente creado pensando recomendados por el fabricante.
  • Seite 31 Easywalker Harvey o capazo si están mojados debido a la limpieza IMPORTANTE No deje a su niño bajo la cubierta impermeable o a la lluvia; deje que se sequen abiertos, en una habitación bien innecesariamente. Asegúrese de que su hijo no se calienta ventilada.
  • Seite 32 Saadaksesi täyden hyödyn Easywalker valmistajan hyväksymiä lisätarvikkeita Easywalker Harvey kanssa. Harvey vaunukopasta ole hyvä ja seuraa ohjeita huolellisesti. TÄRKEÄÄ Kun asennat Easywalker Harvey vaunukoppaa lapsi ei saa olla kopassa. Easywalker Harvey vaunukoppa noudattaa: TÄRKEÄÄ Pienellä lapsella on hyvin herkkä iho. Älä jätä lasta koskaan •...
  • Seite 33 älä käytä koskaan kuivausrumpua. Ennen pesua poista aina valjaat, vaahtomuovit, muovi- ja metalliosat. Pese aina jokainen osa pesuohjeen mukaisesti. Käytä aina sadesuojaa märällä kelillä. Jos Easywalker Harvey tai vaunukoppa kastuu puhdistuksen yhteydessä tai sateessa, älä kasaa sitä vaan jätä kuivumaan hyvin ilmastoituun huoneeseen.
  • Seite 34 Nous vous félicitons pour l’achat de votre nacelle Easywalker Har- de forte chaleur, comme les feux d’origine électrique ou vey ! La nacelle Easywalker Harvey a été conçu avec le plus grand gazeuse, etc., à proximité immédiate de la nacelle.
  • Seite 35 Par temps humide toujours utiliser la protection pluie. Si la Easy- walker Harvey et sa nacelle sont humides dûes a un netteoyage ou une météo pluvieuse, ne pas replier la Easywalker Harvey mais laissez secher dans un endroit bien ventilé.
  • Seite 36 注意:在使用前仔细阅读使用说明,并保留以备以后参考。 注意:经常检查婴儿床的手柄和底部,注意损坏或磨损现象 如不遵照使用指南,可能会影响到孩子的安全。 重要:在六月学步车上只能用六月学步车通过的手提式婴儿 手提式婴儿床 床或配件。 恭喜您购买了Easywalker Harvey 手提式婴儿床!经精心 重要:安装时,婴儿床上不能有孩子。 设 计,Easywalker Harvey手提式婴儿床安全,舒适,使 重要:小孩子的皮肤很敏感。不要在没人照看的情况下把孩 用方便,设计窝心。指南中详细解释了Easywalker Harvey 子放到阳光下。 手提式婴儿床的组装和使用方 法。为了让你能正确的使用 重要:请使用手提式婴儿床上的太阳伞顶篷。 Easywalker Harvey手提式婴儿床,请依照以下指 导方法。 小贴士:婴儿床不用支撑框架,可做摇篮 Easywalker Harvey手提式婴儿床达到以下标准: • EN1888:2012 重要:雨罩有很多通风口。能确保空气流通,所以不要堵 • EN1466:2007 上。 重要:不必要时不要让孩子坐在雨罩下。确保孩子不会太 注意:保留使用指南以备以后参考。 热。 警告:本产品适用于不能独立站起,打滚和用手和膝盖支撑 自己起来的儿童。最 大载重量:9千克或19.8磅。 警告:不要留孩子没人看管。 不要忘记填写网站上的保修表。...
  • Seite 37 下。Easywalker Harvey不抗盐水。不要漂白,干洗。 学步车和婴儿床上的针织物可移下清洗。针织物清洗最高温 度30摄氏度,不要 在滚筒干燥机里干燥。洗前要将紧固件, 泡沫,塑料或金属部件拿出来。要参照 每部分的清洗标签。 在潮湿天气要使用雨罩。如果由于清洗或雨水Easywalker Harvey或婴儿 床是湿的,将其放在通风条件下自行晾干 。 由于天气和使用,Easywalker Harvey保险杠的部分地方会稍 微褪色或磨 损。这种情况在正常使用时也会发生 。 设计及编制指南,给您最大的呵护。然而,内容会在没 有通知的情况下有所改动。对于本手册的技术错误或遗 漏,Easywalker将不承担任何责任。 购买的产品可能和手册中描述的产品有出入。查看学步车最 新产品网站。 www.easywalker.eu EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 37 23/06/2016 10:28...
  • Seite 38 Košara za nošenje bebe UPOZORENJE: Košaru nemojte koristiti ako je neki dio slomljen, Čestitamo vam na odličnoj izboru i kupnji Easywalker Harvey košare potrgan ili nedostaje. za nošenje bebe! Easywalker Harvey košara za nošenje bebe stvore- UPOZORENJE: Koristite samo one zamjenske dijelove koje ste od na je imajući u vidu udobnost, sigurnost, jednostavnost korištenja i...
  • Seite 39 Uvijek slijedite upute za pranje s etiketa na svakom dijelu kolica. Kada je kišovito vrijeme uvijek koristite navlaku za kišu. U slučaju da su Easywalker Harvey kolica ili košara za nošenje bebe vlažni zbog EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 39 23/06/2016 10:28...
  • Seite 40 Az Easywalker Harvey kosár megfelel a következő szabványok nincsenek-e rajta sérülés vagy kopás nyomai. követelményei számára: • EN1888:2012 FONTOS Az Easywalker Harvey kosarat és az Easywalker által • EN1466:2007 használatra jóváhagyott kellékeket kizárólag az Easywalker Har- vey termékein használja! FONTOS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ŐRIZZE MEG KÉSŐB- FONTOS Az Easywalker Harvey kosár összeállításakor gyermek...
  • Seite 41 Mindig vegye figyelembe a részeken lévő mosási címkén megadott utasításokat! Nedves időben mindig használja az esőtakarót! Ha az Easywalker Harvey és a kosár tisztítás vagy eső miatt nedves, ne hajtsa össze, hanem egy jól szellőző helyiségben hagyja kinyitva, hogy megszár- adjon.
  • Seite 42 EASYWALKER www.easywalker.eu ‫תחזוקה‬ ‫בדוק באופן קבוע את המוצר. נקה את המוצר באופן‬ ‫קבוע. השתמש במטלית לחה ובתמיסת סבון עדינה‬ EASYWALKER :‫היצרן‬ ‫ארץ היצור: סין‬ .‫במידת הצורך‬ ‫היבואן: שסק בע”מ‬ ‫הגלגלים נוטים להתלכלך. נקה את הגלגלים באופן‬ ‫רח כנרת 1 ק. שדה התעופה‬...
  • Seite 43 ‫אזהרה ! יש להשתמש אך ורק בחלקים ובאביזרים‬ .‫המאושרים ע”י היצרן‬ ‫סל שכיבה‬ ‫ . סל‬Harvey ‫ברכותנו על רכישת סל השכיבה של עגלת‬ ‫אזהרה ! הרחק את המוצר ממקורות חום מחשש‬ .‫לשרפה‬ ‫שכיבה זה עוצב בקפידה לקבלת נוחות, בטיחות, קלות‬...
  • Seite 44 Le modalità di assemblaggio ed utilizzo della navicella Easy- gas, ecc. nelle immediate vicinanze della navicella. walker Harvey sono elencate nel libretto di istruzioni. Per ottenere AVVERTENZA! Tenere l’involucro in plastica lontano dal bambino la miglior prestazione dalla vostra navicella Easywalker Harvey si per evitare rischi di soffocamento.
  • Seite 45 Assicuratevi che tutte le parti siano asciutte ed oliate leggermente gli assi con olio o silicone spray prima di reinserire le ruote. Evitate di esporre Easywalker Harvey e la navicella a temperature estreme. Easywalker Harvey non è resistente all’acqua marina.
  • Seite 46 주의 : 반드시 easywalker의 승인을 받은 정품 캐리콧과 부 속품을 사용하시기 바랍니다. Easywalker Harvey 캐리콧은 유럽 안전 기준을 통과하였습 주의 : 캐리콧을 Easywalker Harvey 프레임에 결합 하실 때, 니다 ( 인증번호 : EN1888:2012, EN1466:2007) 절대로 아기들을 태운채로 부착하지 마십시오. 주의 : 아기들의 피부는 자외선에 굉장히 민감합니다. 절대...
  • Seite 47 틱, 금속, 잠금 장치 등을 분리시키고 Easywalker Harvey 및 웹사이트(www.easywalker.eu) 방문 후 보증서 양식을 기재 캐리콧 프레임에서 완전히 분리하신 후 세탁하십시오.. 각 하시면. 부분에 부착되어 있는 라벨의 세탁 시 주의사항을 반드시 확인하여 주십시오. 궂은 날씨에는 항상 레인 커버를 착용하여 주십시오. 유모...
  • Seite 48 Apsveicam ar Easywalker Harvey kulbas iegādi. Easywalker vai ražotājs atzinis par piemērotām. Harvey kulba ir rūpīgi veidota ar komfortu, drošību, ērti lietošanu BRĪDINĀJUMS! Apzinieties, cik ir bīstami, ja kulbas tuvumā atro- un dizainu. Ratu salikšanas un lietošanas noteikumi ir izskaidroti das vaļēja uguns vai cits karstuma avots, piemēram, elektriskais...
  • Seite 49 Mitrā laikā, vienmēr, lietojiet lietus plēvi. Ja kulbas audums ir mitrs no tīrīšanas vai lietus, ļaujiet tai nožūt un atstājiet labi vēdinamā telpā. Easywalker Harvey kulbas audums var izbalēt un mainīt krāsu pie nepareiza lietošanas veida. Tas var rasties arī pie pareizas lietošanas. Mēs rūpīgi izstrādājām un apkopojām lietošanas instrukciju.
  • Seite 50 Gefeliciteerd met de aankoop van uw Easywalker Harvey reiswieg. WAARSCHUWING! Gebruik alleen vervangende onderdelen die De Easywalker Harvey reiswieg is met zorg ontworpen met aan- de fabrikant levert of toestaat. dacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. Mon-...
  • Seite 51 Kijk altijd eerst op het waslabel. Gebruik tijdens natte omstandigheden altijd het regenscherm. Als Easywalker Harvey en de reiswieg nat zijn door schoonmaak of re- gen, vouw ze dan niet in, maar laat ze, uitgevouwen, drogen in goed geventileerde ruimte.
  • Seite 52 Gratulerer med kjøpet av din Easywalker Harvey bag. Easywalker bagen og barnet ditt. Harvey bag har blitt laget med tanke på komfort, sikkerhet, bruker- ADVARSEL! Hold emballasje av plast langt unna babyer og barn, vennlighet og design. Montering og bruk av Easywalker Harvey bag for å...
  • Seite 53 Bruk alltid regntrekk når det er fuktig vær. Hvis Easywalker Harvey og Easywalker Harvey bag har blitt våte i regnet eller under vask, må du ikke slå dem sammen, men la dem tørke i utslått stilling i et rom med god ventilasjon.
  • Seite 54 UWAGA! Regularnie sprawdzaj, czy spód gondoli oraz rączki do jej instrukcją podnoszenia nie są zużyte ani zniszczone. Wózek Easywalker Harvey spełnia standardy: WAŻNE ! Z gondolą do wózka Easywalker Harvey używaj tylko • EN1888:2012 akcesoriów do niej przeznaczonych • EN1466:2007 WAŻNE ! Przy rozkładaniu gondoli do wózka Easywalker Harvey...
  • Seite 55 Wózek Easywalker Harvey nie jest odporny na słoną wodę. Nie wybielać, czyścić na sucho. Tkaniny używane przy produkcji wózka oraz gondoli Easywalker Harvey można zdejmować i prać. Pierz tkaniny maksymalnie w 30° C i nie wiruj. Przed praniem należy zawsze usunąć mocowania oraz elementy piankowe, plastikowe i metalowe.
  • Seite 56 Alcofa AVISO: Utilize apenas peças de reposição fabricadas ou aprovadas Parabéns pela compra da sua Alcofa Easywalker Harvey. A Alcofa pelo fabricante. Easywalker Harvey foi cuidadosamente criada a pensar no conforto, AVISO: Esteja ciente do risco de fogo sem proteção e outras fon- segurança, facilidade de uso e design.
  • Seite 57: Manutenção

    água salgada. Nunca usar lixivia e lavar a seco. Os tecidos utilizados no Easywalker Harvey e na Alcofa Easywalker Harvey podem ser removidos e lavados. Lave os tecidos a uma tem- peratura máxima de 30 graus Celsius e nunca seque na máquina de secar.
  • Seite 58 ВНИМАНИЕ! Используйте только аксессуары и запасные части, Поздравляем вас с приобретением люльки Easywalker Har- рекомендованные производителем. vey! Люлька Easywalker Harvey была тщательно разработана ВНИМАНИЕ! Не оставляйте люльку вблизи источников открытого и представляет собой удобную, безопасную, простую в огня или других источников тепла (электрических, газовых).
  • Seite 59 Проверяйте состояние коляски и люльки Easywalker Harvey регулярно. Особое ВНИМАНИЕ! мы уделили разработке и составлению Содержите коляску и люльку Easywalker Harvey в чистоте. При данной инструкции. необходимости используйте вложную ткань и мягкое чистящее Однако содержание настоящей иструкции со временем может...
  • Seite 60 Liggdel barn. Gratulerar med köpet av din Easywalker Harvey Liggdel. Easywalk- VARNING! Håll plastförpackning långt ifrån spädbarn och barn för er Harvey Liggdel är designats för komfort, säkerhet, bekvämlighet att undvika kvävning.
  • Seite 61: Underhåll

    Undvik att använda Easywalker Harvey och Easywalker Harvey liggdel i extrema temperaturer. Easywalker Harvey tål inte saltvatten, så använd den inte i havet. Anvend aldrig blekmedel eller kemisk reng jøring. Alle delar på Easywalker Harvey och Easywalker Harvey liggdel kan tas av och tvättas.
  • Seite 62 Čestitamo za nakup prenosne košare Easywalker Harvey. Prenosna OPOZORILO Bodite pozorni na nevarnost odprtega ognja in košara Easywalker Harvey je bila skrbno oblikovana s poudarkom na drugih virov intenzivne toplote, kot so električne in plinske peči udobju, varnosti, enostavni uporabi in dizajnu. Uporaba prenosne itd., v neposredni bližini prenosne košare.
  • Seite 63 Ne uporabljajte belil niti kemičnega čiščenja. Tekstilne prevleke, uporabljene pri vozičku in prenosni košari Easywalker Harvey so snemljive in jih lahko perete v pralnem stroju. Tekstilne prevleke perite pri maksimalno 30°C in jih nikoli ne sušite v sušilnem stroju. Pred pranjem vedno odstranite zaponke, peno ter plastične ali kovinske dele.
  • Seite 64 Harvey bola starostlivo navrhnutá pre komfort, bezpečnosť UPOZORNENIE! Pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa a ľahké použitie. Montáž a používanie vaničky Easywalker Harvey alebo iných zdrojov silného tepla ako sú elektrické ohrievacie sú obsiahle vysvetlené v návode. Ak chcete získať maximum z Vašej telesá, plynové...
  • Seite 65 že všetky diely sú dôkladne osušené a naolejujte nápravy olejom alebo silikónovým sprejom pred výmenou kolesa. Nevystavujte kočík a vaničku Easywalker Harvey extrémnym teplotám. Kočík Easywalker Harvey nie je odolný voči slanej vode. Nikdy nepoužívajte bielidlo, chemické čistenie. Poťahy použité na kočíku Easywalker Harvey a Easywalker Harvey vaničke sú...
  • Seite 66 UYARI: Portbebenin yakin cevresinde asiri sicak,direk ates,elecktrik sobasi.havai fisek vs gibi yanici malzemeler olmadigindan emin Portbebe olun. Easywalker Harvey Portbebe satin aldiginiz icin tebrik ederiz. UYARI: Bogulma onlemek icin cocuklari plastik ve naylon ambala- Easywalker portbebe konfor,guvenlik kolay kullanim ozelliklerine jdan uzak tutun.
  • Seite 67 Bu kılavuzda açıklanan ürün satın alınan ürüne göre farklılık göster- Bakım ebilir. En son kılavuzları Easywalker web sitesi içinde kontrol edin. Lütfen Easywalker Harvey veya Easywalker Harvey portbebeyi www.easywalker.eu düzenli olarak kontrol edin. Düzenli olarak Easywalker Harvey temi- zleyin.
  • Seite 68 注意:使用前請詳细閱讀使用說明,並保留以備日後參考。 若不依照指示使用,可能造成幼童危險。 注意 : 需經常檢查睡箱的手提帶和底部是否有破損。 可提式嬰兒睡箱 注意 : 只能使用Easywalker原廠認可的睡箱及配件搭配使用 恭喜您選購了Easywalker Harvey手提式嬰兒睡箱!Easy- 於Easywalker Harvey推車上。 walker Harvey的嬰兒睡箱開發過程仔細,並且重視舒適、 注意:組裝時,不得將嬰幼兒置於睡箱內。 安全、使用簡單及設計感。使用說明書對組裝及使用方法有 注意:嬰幼兒的皮膚非常敏感,請勿疏於看護讓幼兒直接曝 詳細的指示。為獲得產品使用上最大的效益,請務必依照使 曬於陽光底下。 用說明操作。 注意:請保持使用遮陽篷。 Easywalker Harvey嬰兒睡箱符合以下安全標準: 註:睡箱不需使用支撑架也能直接做為小床使用。 • EN1888:2012 • EN1466:2007 注意:雨罩上有許多通風口,為保持空氣流通,請注意不要 阻塞洞口。 注意:請保留使用說明書以備日後參考。 注意:非必要時不要讓幼兒坐在雨罩內,並注意幼兒是否感 警告:本產品的睡箱僅適用於新生兒及尚無法自行站立、翻 到過熱。 身和能用手或膝蓋支撑起來的嬰幼兒。最大载重量為9公 斤或19.8磅。 警告:不得將嬰幼兒單獨留置無人看護。 別忘了在網站上填寫完整的保固資料 警告: 使用前請確認所有鎖定裝置都已固定無誤。...
  • Seite 69 繫物、泡棉、塑膠或金屬零件。並請參閱各項配件上的洗 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕疵(不含耗 滌標示。 品:輪子,手把套及椅布等耗品),在符合維修的條件下,請找 請務必在下雨天使用雨罩. 如果因為清洗或因雨淋濕,請勿 原購買處的經銷商要求提供維修服務。如果您所找的經銷商 折疊產品並應置於通風處保持開啟自然風乾。 無法提供您滿意的維修服務的話,請直接打下列電話與臺灣 基於天候或使用過程的因素,產品上部份的零組件可能會 總代理安特管理顧問有限公司聯繫.電話:(06)2646581 有些微的退色或破損. 這種情況在正常的使用情況下也可能 產生。 以最大的關心於設計和編撰以上的使用說明. 然而仍有可能 在無特別通知的情況下進行任何的修改。本說明書如因究於 技術上的错誤或印刷遺漏,本公司將不承擔任何責任。 購買的產品可能和說明書中的描述產品 有所出入。請前往 公司網站查看最新的產品說明 www.easywalker.eu 產品保固 凡是購買Easywalker 出產的嬰兒推車或是傘車的系列產 品,在依說明書指示的正常使用下,若産品有任何製造上的 缺失,自購買日起的一年內,我們都將提供免費的維修服 務。您可以持購買證明(如:發票),向原經銷商要求提供維 修保固服務。如果您並非親自在國內購買,而是親友送的禮 物時,可以向當地的Easywalker代理商查詢産品的註冊編 號以茲證明。 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕疵,Easy- walker當然也會提供免費維修的服務。但是若因任何不可抗 力的自然災害而造成産品損壞的話,本公司將不負任何賠償 EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 69 23/06/2016 10:28...
  • Seite 70 EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 70 23/06/2016 10:28...
  • Seite 71 D I S T R I B U T O R S EASYWA LKE R HARVEY C AR RYC OT Distributors / представител / 经销商 / distributoři / Distributoren / distributører / müügiagent / distribuidores / jakaja / distributeurs / 经销商 / distributeri / viszonteladó / ‫ / היבואן‬distributor / 유통...
  • Seite 72 The Netherlands, Austria, Baltics, Belgium, Croatia, Czech Republic, Slovakia Denmark, Finland, France,Germany, Hungary, Luxemburg, Kočárky Norway, Russia, Slovenia, Sweden, Switzerland, Ukraine Plynárenská 63 Easywalker B.V. 28002 KOLIN 2 Generaal Vetterstraat 76a Czech Republic 1059 BW Amsterdam The Netherlands Poland BABY LAND Brazil ul.
  • Seite 73 Israel Spain ‫ארץ היצור : סין‬ EASYWALKER : ‫היצרן‬ El Bebe Aventurero ‫היבואן: שסק בע"מ רח' כנרת 1, ק. שדה התעופה‬ C/ Progreso, 35 08850 - Gavá (Barcelona) 511120503 : ‫טל: 1115775-30 מס יבואן‬ Spain Italy Taiwan Damblé s.r.l. Antares Trade Consulting Co., Ltd.
  • Seite 74 N O T E S EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 74 23/06/2016 10:28...
  • Seite 75 N O T E S EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 75 23/06/2016 10:28...
  • Seite 76 EN1888:2012 EN1466:2007 EN1888 approved Dutch Design Easywalker Harvey Carrycot Manual Made in China v 1.0 EW_Harvey Carrycot Manual_1.indd 76 23/06/2016 10:28...