Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAST WHEELS
ZAB0020
DE
Bedienungsanleitung
Owner's manual
EN
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quer FAST WHEELS ZAB0020

  • Seite 1 FAST WHEELS ZAB0020 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Seite 3: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung Bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen, lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Handbuch enthält nützliche Tipps und Tricks sowie wichtige Sicherheits-Anleitungen über Verwendung und Handhabung des Geräts. Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung des Geräts verursacht wurden.
  • Seite 4 Bedienungsanleitung Eindringungs-Schutzart Dieses Produkt ist wasserdicht und staubdicht gemäß der IP54 Schutzart, die das Eindringen von festen Objekten verhindert (begrenzter Schutz gegen Staubeintritt) und Schutz vor Wasser, das gegen das Gehäuse spritzt, aus irgendeiner Richtung, z.B. Regen gewährleistet. WICHTIG: Die Wasser- und Staubschutzklasse ist nicht dauerhaft und kann im Laufe der Zeit aufgrund des täglichen Gebrauchs des Geräts abnehmen.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Bedienungsanleitung Sie das Fahren auf rutschigem Boden (z.B. Schnee, Eis, nasse Oberflächen) • Fahren Sie nicht auf Oberflächen, die aus Teilen bestehen oder mit Teilen abgedeckt sind, die sich in die Räder verwickeln könnten (z.B. dicke Teppiche). Fahrtipps • Es wird empfohlen, bequeme Kleidung zu tragen, die Bewegungen des Benutzers nicht blockieren, begrenzen oder beschränken.
  • Seite 6: Bedienung

    Bedienungsanleitung 1. Gashebel 2. Elektrische Bremse 3. Handgriff 4. Lenker-Verriegelung 5. Klappmechanismus 6. Vorderrad 7. Deck 8. Fußbremse 9. Faltbarer Ständer 10. Ladeanschluss 11. Batterieanzeige 12. Einschaltknopf 13. Hinterrad / Motor 14. Rücklicht (leuchtet auf bei Vibrationen) BEDIENUNG Zusammenbau Achten Sie vor dem Zusammenbau darauf, den linken und rechten Handgriff zu unterscheiden (siehe Abbildung unten): Befestigen Sie die Handgriffe wie unten angezeigt:...
  • Seite 7 Bedienungsanleitung Falten/entfalten Um den Trittroller aufzuklappen, ziehen Sie den Schlauch des Klappmechanismus nach oben und drücken dann den vorderen Lenker, bis er in senkrechter Position ist und der Schlauch des Klappmechanismus einrastet. Um den Trittroller zu klappen, ziehen Sie den Schlauch des Klappmechanismus nach oben und drücken dann den vorderen Lenker hinunter zum Deck.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung 2. Drücken Sie den Höhenbegrenzungsknopf (die Metallkugel) nach unten und ziehen den vorderen Lenker nach oben/unten auf die gewünschte Höhe (3 Stufen). Stellen Sie sicher, dass die Kugel herausspringt und in das Loch geht. 3. Schließen Sie die Verrieglung. Bedienungsschritte: 1.
  • Seite 9: Batterie Und Aufladen

    Bedienungsanleitung BATTERIE UND AUFLADEN Batterie Überprüfen Sie immer die Batterie vor dem Benutzen. Wenn die Batterie schwach ist, das Fahrzeug nicht mehr verwenden und aufladen. • Das Fahrzeug nicht weiter verwenden wenn aus der Batterie Geruch oder Flüssigkeiten austreten. • Die Batterie nicht zerlegen oder verändern! •...
  • Seite 10: Technische Daten

    Bedienungsanleitung WARNUNG: Überprüfen Sie immer die Batterie vor dem Benutzen. Fahren Sie nicht, wenn die Batterie schwach ist, wie durch 1 rotes LED-Licht angezeigt. Technische Daten der Batterie • Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie • Batteriehersteller: Samsung • Spannung: 25,2 V • Kapazität: 2,2 Ah •...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung • IP Schutzart: IP54 • Fahrgestellhöhe: 55 mm • Plattformhöhe: 90 mm • Vorderraddurchmesser: 5” • Hinterraddurchmesser: 5,5” • Material: Aluminium • Faltbare Konstruktion Funktionen • Automatische Abschaltung • Stoßdämpfungsfeder • Elektrische Bremse • Fußbremse Physikalische Parameter • Nettogewicht: 7,2 kg •...
  • Seite 12: Safety Instructions

    Owner’s manual Before operating this vehicle, read all the instructions and keep it for future reference. This manual includes useful tips and tricks as well as important safety information on use and handling of the device. Producer does not claim liability to any damages or injuries caused by inappropriate use and handling of the device.
  • Seite 13 Owner’s manual Preparation before operation Before using the vehicle, make sure: • the battery is fully charged • tires are in good condition Note: in case of a tire stall for about 7 seconds, the device will automatically shut down. Weight limitations Please note, the vehicle poses restrictions concerning user’s maximum weight (100 kg).
  • Seite 14: Product Description

    Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION 1. Accelerator 2. Electric brake 3. Handle 4. Lock buckle 5. Folding mechanism 6. Front wheel 7. Deck 8. Foot brake 9. Foldable kickstand 10. Charging port 11. Battery indicator 12. Power button 13. Rear wheel / motor 14.
  • Seite 15: Operation

    Owner’s manual OPERATION Assembly Before assembly, make sure to differentiate the left and right handle (please see illustration below): Install the handlebars as indicated below: Folding/unfolding To unfold the kick scooter, pull up the tube of the folding mechanism then push the front pole until it’s in vertical position and the tube of folding mechanism clicks into place.
  • Seite 16 Owner’s manual Front pole adjustment 1. Open the lock buckle of the front pole. 2. Press down the height-limit button (the metal bead) and pull up/push down front pole to desired height (3 levels). Make sure the bead pops out and goes into the hole.
  • Seite 17 Owner’s manual Close the lock bundle. Operation steps: 1. Press the power button to turn the kick scooter on. 2. Step on the deck. Press the accelerator slightly to accelerate. Release the accelerator slightly to slow down gradually. 3. Press the electric brake or a foot brake to stop the scooter. Do not stop suddenly as it may pose risk of falling.
  • Seite 18: Battery And Charging

    Owner’s manual BATTERY AND CHARGING Battery Always check the battery charge before using. Do not ride when its battery is low! Charge the battery when the battery indicator signals low level. • Do not use the device if the battery gives out any odor or excessive heat or when there's leakage.
  • Seite 19: Specification

    Owner’s manual • Relative storage humidity: 5~95% • Approximate charging time: up to 90 minutes • Charger: - Input: 110-240 V, 50/60 Hz - Output: 29,4 V; 1,5 A CLEANING • Do not clean this device when in the process of charging! •...
  • Seite 20 Owner’s manual • Electric brake • Foot brake Physical parameters • Net weight: 7,2 kg • Gross weight: 9,1 kg • Dimensions (unfolded): 900x420x(930-103) mm • Dimensions (folded): 810x420x290 mm * please note, range is directly dependent on numerous factors and it represents maximum approximate value English Correct Disposal of This Product...
  • Seite 21 Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Poniższa instrukcja obsługi zawiera wiele pożytecznych wskazówek dotyczących obsługi i użytkowania urządzenia oraz ważne informacje i kwestie bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Seite 22 Instrukcja obsługi Stopień ochrony Urządzenie jest odporne na wodę i pył zgodnie ze stopniem ochrony IP54, który zapobiega przedostawaniu się ciał stałych (ograniczona ochrona przed wnikaniem pyłu) i chroni przed kroplami wody padającymi pod dowolnym kątem na obudowę. WAŻNE: Stopień ochrony na wodę i pył nie jest stały i może się obniżać w wyniku codziennego użytkowania urządzenia.
  • Seite 23: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi elementów, które mogłyby się wkręcić w koła pojazdu (np. dywan z długiego włosia). Wskazówki dot. jazdy • Zaleca się nosić wygodny ubiór, który nie ogranicza, nie blokuje ani nie utrudnia zakresu ruchów użytkownika. • Zaleca się nosić wygodne, płaskie buty, aby zachować płynność i pełen zakres ruchów. •...
  • Seite 24 Instrukcja obsługi 1. Dźwignia gazu 2. Dźwignia hamulca elektrycznego 3. Rączka 4. Klamra zaciskowa 5. Mechanizm składania 6. Przednie koło 7. Podest 8. Hamulec nożny 9. Składana podnóżka 10. Port ładowania 11. Wskaźnik baterii 12. Przycisk zasilania 13. Tylne koło / silnik 14.
  • Seite 25 Instrukcja obsługi Składanie/rozkładanie Aby rozłożyć hulajnogę, należy przesunąć w górę zabezpieczenie mechanizmu składania, a następnie pociągnąć drążek kierownicy aż będzie w pozycji pionowej a zabezpieczenie wpadnie w zapadkę. Aby złożyć hulajnogę, należy przesunąć w górę zabezpieczenie mechanizmu składania, a następnie pociągnąć drążek kierownicy w stronę podestu. Regulacja wysokości kierownicy 1.
  • Seite 26 Instrukcja obsługi 2. Wcisnąć przycisk blokady regulacji wysokości i pociągnąć w górę/dół drążek kierownicy do wybranej pozycji (możliwe są 3 ustawienia). Po ustawieniu żądanej wysokości, należy się upewnić, że przycisk blokady będzie wyciśnięty. 3. Zablokować klamrę zaciskową. Użytkowanie 1. Należy nacisnąć przycisk zasilania aby włączyć hulajnogę. 2.
  • Seite 27 Instrukcja obsługi BATERIA I ŁADOWANIE Akumulator Przed użyciem, należy sprawdzić czy bateria jest naładowana. Nie należy jeździć na urządzeniu, jeśli poziom jego baterii jest niski! Należy naładować baterię, jeśli wskaźnik baterii sygnalizuje niski poziom naładowania. • Zabrania się używać urządzenia, jeśli z baterii cieknie, wydobywa się zapach lub gdy jej temperatura zbytnio się...
  • Seite 28 Instrukcja obsługi Specyfikacja baterii • Akumulator litowo-jonowy • Producent baterii: Samsung • Napięcie: 25,2 V • Pojemność: 2,2 Ah • Temperatura pracy: -15ºC~+50ºC • Temperatura przechowywania: -20ºC~+25ºC • Temperatura ładowania: 0ºC~+40ºC • Wilgotność przechowywania: 5~95% • Szacowany czas ładowania: do 90 minut •...
  • Seite 29 Instrukcja obsługi • Stopień ochrony: IP54 • Wysokość podwozia: 55 mm • Wysokość platformy: 90 mm • Rozmiar przedniego koła: 5” • Rozmiar tylnego koła: 5,5” • Materiał: aluminium • Składana konstrukcja Funkcje: • Automatyczne wyłączanie • Sprężyna amortyzująca wstrząsy •...
  • Seite 30: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest vehicul, citiți toate instrucțiunile și păstrați-le pentru consultări ulterioare. Acest manual include sfaturi utile și informații importante privind siguranța despre utilizarea și manipularea dispozitivului. Producătorul nu este responsabil pentru daunele și vătămările cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului.
  • Seite 31 Manual de utilizare la daune în anumite situații. Garanția nu acoperă daunele mecanice sau cele provocate de lichide. Pregătire înainte de utilizare Înainte de a utiliza vehiculul, asigurați-vă că: • bateria este încărcată complet • anvelopele sunt în stare bună Notă: în cazul în care una din roți nu mai funcționează...
  • Seite 32: Descriere Produs

    Manual de utilizare încerca o viteză mai mare. • Acordați o atenție deosebită atunci când treceți pe lângă cabluri și cordoane! • Încetiniți când mergeți pe teren denivelat! DESCRIERE PRODUS 1. Accelerație 2. Frână electrică 3. Mâner 4. Manetă de blocare 5.
  • Seite 33 Manual de utilizare FUNCȚIONARE Asamblare Înainte de asamblare, asigurați-vă că faceți diferență între mânerul din stânga și cel din dreapta (vezi imaginea de mai jos): Instalați mânerele așa cum este indicat mai jos: Pliere/depliere Pentru a deplia trotineta, trageți în sus axul mecanismul de pliere și apoi împingeți ghidonul până...
  • Seite 34 Manual de utilizare Reglare ghidon 1. Deschideți maneta de blocare de pe ghidon. 2. Apăsați butonul pentru limitare al înălțimii (butonul metalic) și trageți/împingeți ghidonul până la înălțimea dorită (3 nivele).Asigurați-vă că butonul iese și intră în gaur corespunzătoare înălțimii alese.
  • Seite 35 Manual de utilizare 3. Închideți maneta de blocare. Pași de funcționare: 1. Apăsați butonul de alimentare pentru a porni trotineta. 2. Pășiți pe platformă. Apăsați accelerația ușor pentru a accelera. Eliberați accelerația ușor pentru a încetini treptat. 3. Apăsați frâna electrică sau de picior pentru a opri trotineta. Nu opriți brusc deoarece exită riscul de cădere.
  • Seite 36 Manual de utilizare BATERIE ȘI ÎNCĂRCARE Baterie Verificați întotdeauna nivelul de încărcare al bateriei înainte de utilizare. Nu conduceți dacă nivelul bateriei este descărcat! Încărcați bateria când indicatorul bateriei semnalizează un nivel scăzut. • Nu utilizați dispozitivul dacă bateria emană miros sau căldură excesivă sau dacă există scurgeri.
  • Seite 37 Manual de utilizare • Umiditate relativă pentru stocare: 5~95% • Timp aprox. de încărcare: până la 90 minute • Încărcător: - Intrare: 110-240 V, 50/60 Hz - Ieșire: 29,4 V; 1,5 A CURĂȚARE • Nu curățați produsul în timp ce acesta se încarcă! •...
  • Seite 38 Manual de utilizare Funcții • Oprire automată • Arc amortizare vibrații • Frână electrică • Frână de picior Parametri fizici • Greutate netă: 7,2 kg • Greutate brută: 9,1 kg • Dimensiuni (nepliat): 900x420x(930-103) mm • Dimensiuni (pliat): 810x420x290 mm * vă...

Inhaltsverzeichnis