Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEVERIN KW 3671 Gebrauchsanweisung

SEVERIN KW 3671 Gebrauchsanweisung

Batterielose küchenwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ART.-NR. KW 3671
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN KW 3671

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ART.-NR. KW 3671 DE Gebrauchsanweisung Batterielose Küchenwaage GB Instructions for use Kitchen scales without battery FR Mode d’emploi Balance de cuisine sans pile NL Gebruiksaanwijzing Keukenweegschaal zonder batterij ES Instrucciones de uso Báscula de cocina sin pilas Manuale d’uso Bilancia da cucina, senza batteria DK Brugsanvisning Køkkenvægt uden batterier...
  • Seite 2 Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Seite 4: Batterielose Küchenwaage

    Batterielose Küchenwaage Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme sämtliche Verpackungsreste und Aufkleber vom Gerät entfernen. Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung Anzeigeeinheit sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes Durch Drücken der Taste kann die durch und bewahren Sie diese für den Anzeigeeinheit zwischen g, oz, lb:oz, ml weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 5: Fehlercodes

    Ersatzteile oder Zubehör können bequem Garantie erlischt bei Eingriff nicht von im Internet auf unserer Homepage www. SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Reparatur erforderlich werden, setzen Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 6: Kitchen Scales Without Battery

    Kitchen scales without battery Display unit selection The display can be changed between g, oz. lb:oz, ml (water) and ml (milk) by using key. Dear Customer, Before using the appliance, please read Operation the following instructions carefully and ∙ P osition the scales on a firm and level keep this manual for future reference.
  • Seite 7 Error codes Guarantee The following error codes may appear in This product is guaranteed against defects the display: in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer Display Error Solution undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product...
  • Seite 8: Balance De Cuisine Sans Pile

    Balance de cuisine sans pile Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, retirez tous les matériaux d’emballage ainsi que les étiquettes. Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire Affichage sélection unité de mesure soigneusement les instructions suivantes et L’écran affiche des unités de mesure qui conserver ce manuel pour future référence.
  • Seite 9 Codes erreur ou le magasin auprès duquel vous avez Les codes d’erreur suivants peuvent acquis l’appareil peuvent vous donner des s’afficher à l’écran : informations à ce sujet. Garantie Affichage Erreur Solution Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir Tournez de la date d‘achat, contre tous défauts de d’alimentation le bouton matière et vices de fabrication.
  • Seite 10: Keukenweegschaal Zonder Batterij

    Keukenweegschaal zonder batterij Voor het eerste gebruik Voordat het apparaat voor de eerste keer gebruikt wordt, alle resterende verpakkingsmaterialen en stickers Beste klant verwijderen. Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed Selectietoets display eenheid doorlezen en bewaar dit manuaal voor Het display kan ingesteld worden op g, latere referentie.
  • Seite 11 ∙ Het apparaat schakelt automatisch uit Garantieverklaring als het vermogen verbruikt is. Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor Foutcodes materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten De volgende foutcodes kunnen op het van garantie is schade die ontstaan display verschijnen: is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en...
  • Seite 12: Báscula De Cocina Sin Pilas

    Báscula de cocina sin pilas Antes de la primera utilización Antes de utilizar la báscula por primera vez, retire todo el material de embalaje y adhesivos. Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea Selección de las unidades de atentamente estas instrucciones y visualización conserve este manual para cualquier La visualización se puede cambiar entre g,...
  • Seite 13 después de su uso. Eliminación Los dispositivos en los que figura Códigos de error este símbolo deben ser En la pantalla pueden aparecer los eliminados por separado de la siguientes códigos de error: basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación Pantalla Error Solución...
  • Seite 14: Bilancia Da Cucina, Senza Batteria

    Bilancia da cucina, senza batteria Messa in funzione Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, eliminate ogni adesivo e materiali di imballaggio. Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi Selezione dell’unità di misurazione sul raccomandiamo di leggere attentamente le display seguenti istruzioni e di conservarle per farvi Agendo sul tasto...
  • Seite 15: Smaltimento

    “TARE”. Smaltimento ∙ L’apparecchio si spegne Gli apparecchi contrassegnati automaticamente quando dopo l’uso si con questo simbolo devono esaurisce la carica attivata. essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici Codici di errore perché contengono materiali di valore che Sul display possono comparire i seguenti possono essere riciclati.
  • Seite 16: Køkkenvægt Uden Batterier

    Køkkenvægt uden batterier Før brug Før du bruger apparatet første gang, skal du fjerne eventuelle resterende emballagematerialer og klistermærker. Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne Valg af display-enhed brugsanvisning læses omhyggeligt, og Displayet kan skiftes mellem g, oz, lb:oz derefter gemmes til senere reference.
  • Seite 17 Fejlkoder Garantierklæring Følgende fejlkoder kan vises i displayet: På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien gælder for materiale- og fabrikationsfejl. Display Fejl Løsning Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid samt på Drej på...
  • Seite 18: Batterifri Köksvåg

    Batterifri köksvåg Displayens enhetsval Displayen kan ändras mellan g, oz, lb:oz, ml (vatten) och ml (mjölk) med hjälp av knappen. Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa Användning denna bruksanvisning noga och spara den ∙ Placera vågen på en fast och jämn yta. för framtida referens.
  • Seite 19 Skötsel och rengöring Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, ∙ Höljet kan torkas av med en mjuk och – Tyskland. vid behov – lätt fuktad, luddfri duk. ∙ Använd inte lösningsmedel, starka rengöringsmedel eller starka lösningar...
  • Seite 20: Kompakti Keittiövaaka

    Kompakti keittiövaaka Näyttöyksikön valinta Näyttöä voidaan vaihtaa grammojen (gm), unssien (oz), lb:oz, millilitrojen (ml/vettä ja ml/maitoa) välillä painikkeesta Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen Käyttö laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas ∙ Aseta vaaka tukevalle, tasaiselle tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat alustalle.
  • Seite 21 ∙ Runko voidaan pyyhkiä pehmeällä laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen kuivalla ja - tarvittaessa - hieman hankkijalla on. kostealla, nukkaamattomalla kankaalla. Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, ∙ Älä käytä puhdistukseen hankausaineita, Saksa vahvoja puhdistusaineita tai syövyttäviä Maahantuoja: liuotinaineita.
  • Seite 22: Waga Kuchenna Bez Baterii

    Waga kuchenna bez baterii Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem urządzenia, zdjąć z niego wszystkie materiały opakowaniowe i naklejki. Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę Wybór wyświetlanej jednostki dokładnie zapoznać się z poniższą Jednostkę pokazywaną na wyświetlaczu instrukcją, którą należy zachować do można zmieniać między gramami (g), późniejszego wglądu. Urządzenie może uncjami (oz), lb:oz i mililitrami (ml/woda i być obsługiwane wyłącznie przez osoby, ml/mleko) za pomocą przycisku wyboru które zapoznały się z niniejszą instrukcją. jednostki Zestaw Instrukcja obsługi 1. Kółko zasilające ∙ W aga kuchenna powinna być 2. Blat ważący umieszczona na stabilnym i równym Przycisk wyboru jednostki...
  • Seite 23 ∙ U rządzenie wyłącza się automatycznie, człowieka. Szczegółowych informacji na kiedy po użyciu wyczerpie się energia. ten temat udzielają lokalne władze lub sklepy prowadzące sprzedaż detaliczną. Kody błędów Na wyświetlaczu mogą pojawić się Gwarancja następujące kody błędów: Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach Wyświetlacz Błąd Rozwiązanie gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich Brak Obrócić kółko wadliwych elementów, pod warunkiem, że zasilania zasilające produkt zostanie odniesiony prze klienta Maks.
  • Seite 24: Ζυγαριά Κουζίνας Χωρίς Μπαταρία

    Ζυγαριά κουζίνας χωρίς μπαταρία Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, αφαιρέστε τυχόν υλικά Οδηγίες χρήσης συσκευασίας και αυτοκόλλητα που Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, απομένουν. διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το παρόν Επιλογή μονάδων στην οθόνη εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Η Η ένδειξη μπορεί να αλλάξει μεταξύ συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται από γραμμαρίων (g), ουγκιών (oz), lb:oz, άτομα που να γνωρίζουν αυτές τις οδηγίες. χιλιοστόλιτρων (ml/νερό) και ml/γάλα) αν χρησιμοποιήσετε το κουμπί Τα μέρη της συσκευής 1. Τροχός ισχύος Λειτουργία 2. Βάσης ζύγισης ∙...
  • Seite 25 TARE, το βάρος ρυθμίζεται ξανά σε Απόρριψη «0». Ωστόσο, η ένδειξη «TARE» δεν Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη. πρέπει να απορριφθούν ∙ Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα ξεχωριστά από τα οικιακά μόλις εξαντληθεί η ισχύς μετά τη χρήση. απόβλητα, επειδή περιέχουν πολύτιμα υλικά που μπορούν να Κωδικοί σφαλμάτων ανακυκλωθούν. Η σωστή διάθεση Στην οθόνη μπορεί να εμφανιστούν οι προστατεύει το περιβάλλον και την ακόλουθοι κωδικοί σφαλμάτων: ανθρώπινη υγεία. Θα βρείτε πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα από την τοπική σας αρμόδια αρχή ή έμπορο λιανικής. Οθόνη Σφάλμα Λύση Εγγύηση Περιστρέψτε Δεν υπάρχει Το προϊόν αυτό είναι εγγυηµένο για µία τον τροχό ισχύς περίοδο δύο ετών από την ηµέρα της ισχύος αγοράς για ελαττώµατα στα υλικά και Υπερβολικό Μέγ. φορτίο την κατασκευή του. Η εγγύηση ισχύει αν EEEE βάρος 5,0 kg και µόνο αν η συσκευή χρησιµοποιηθεί...
  • Seite 26: Механические Кухонные Весы

    Механические кухонные весы или коммерческих целях: прибор не подвергался официальной калибровке. Уважаемый покупатель! Перед первым применением прибора Перед использованием этого прибора Перед использованием прибора в прочитайте, пожалуйста, внимательно первый раз снимите все остающиеся данное руководство и держите упаковочные материалы и наклейки. его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот Выбор единиц измерения на дисплее прибор могут использовать только Единицы измерения на дисплее можно лица, ознакомившиеся с данным отображать в граммах (g), унциях (oz), руководством. lb:oz и миллилитрах (мл/воды и мл/ молока) при помощи кнопки Устройство 1. Ручка мощности Эксплуатация 2. Платформа для взвешивания ∙ П оставьте весы на твердую и ровную 3. Кнопка выбора единиц измерения...
  • Seite 27: Коды Ошибок

    добавленного ингредиента. Общий уход и чистка ∙ Е сли результат первого измерения ∙ Н е применяйте для чистки окажется ниже 100 г, то при нажатии прибора абразивные вещества, кнопки TARE на дисплее снова сильнодействующие моющие появится символ ‘0’, но слово ‘TARE’ средства Корпус весов можно отображено не будет. протирать мягкой сухой и, если это ∙ П рибор отключится автоматически необходимо, слегка увлажненной сразу же, как только будет неворсистой тканью. израсходован запас энергии после ∙ Н е применяйте для чистки использования. прибора абразивные вещества, сильнодействующие моющие Коды ошибок средства или агрессивные На дисплее могут появляться растворители.
  • Seite 28 Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.
  • Seite 29 Tel.: +32 56 71 54 51 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Fax: +32 56 70 04 49 BERSON / ΑΦΟΙ Κ. Σαραφίδη ΑΕΒΕ Espana Θεσσαλονίκη Bosnia i Herzegovina Severin Electrodomésticos España S.L. Αγίας Αναστασίας & Λαέρτου Malisic export-import d.o.o C.C. ‘Las Higueras’ 57001 Πυλαία τηλ. 2310-954020 Biletic polje...
  • Seite 30 023 1209470 Tel.: (+36)70-884-9477 Pontianak E-mail: sales@doraland.hu Pergudangan Mega Bispak No A3 Iran Jl. Ahmad Yani Paritengkorak RT01 RW01 Malta IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. 0561 812 3701 No. 668, 7th. Floor Crosscraft Co Ltd Valletta Road Bahar Tower Kuwait Paola. PLA1511 Ave.
  • Seite 31 South Africa colombophils.com.ph 7708 Tel: +27 21 674 0294 Stand: 12.2017 Fax: +27 21 674 0295 Polska Web: http://www.alcdashley.co.za Severin Polska Sp.z o.o. Mail: service@alcdashley.co.za Al.Jerozolimskie 56 C 00-803 Warszawa Svenska Tel.: +48 882 000 370 Rakspecialisten HS E-Mail: reklamacje@severin.pl Möllevångsgatan 34...
  • Seite 32 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-1333 information@severin.de www.severin.com...

Inhaltsverzeichnis