Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Active Aqua Grow Flow Bedienungsanleitungen

Regulierungssystem für pflanzentöpfe

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
CONTROLLER BUCKET SYSTEM
®
For use with GF07CB
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Active Aqua Grow Flow

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL CONTROLLER BUCKET SYSTEM ® For use with GF07CB...
  • Seite 2: What's In The Box

    INSTRUCTION MANUAL GROW FLOW CONTROLLER BUCKET SYSTEM Thank you for purchasing the Active Aqua Grow Flow Controller, the most efficient ebb and flow system on the market. Through this customizable growing system, you can set up an indoor garden that fits your needs and space requirements, as well as modify it at any time by adding or removing buckets.
  • Seite 3 INSTRUCTION MANUAL 9. Connect the exterior side of the remaining grommet to the grommet on the lid of the reservoir with a length of ½" tubing. 10. Optional: Reduce return flow related noise from reservoir by connecting the interior side of the grommet to a length of ½"...
  • Seite 4: Troubleshooting

    Regularly inspect all tubing for kinks and cracks. • The Grow Flow Controller Bucket System is equipped with an overflow safety float/emergency switch on the inside of the top of the bucket. If one of the upper adjustable float switches were to fail, this switch will act as the first failsafe upper float switch.
  • Seite 5 MANUAL DE INSTRUCCIONES SISTEMA DE RECIPIENTES DEL CONTROLADOR GROW FLOW Gracias por comprar el controlador Grow Flow de Active Aqua, el sistema más eficiente de flujo y reflujo del mercado. A través de este sistema de crecimiento adaptable, puede crear un jardín interior que se adapte a sus necesidades y requisitos de espacio, así...
  • Seite 6 MANUAL DE INSTRUCCIONES 8. Coloque la otra bomba sumergible en el recipiente del controlador directamente debajo del conector de acoplamiento recto restante en la cubierta. Conecte la bomba al conector de acoplamiento recto restante dentro de la tapa del recipiente del controlador. La longitud recomendada para la conexión de la tubería de 1,27 cm (½") de diámetro es de 300 cm (10').
  • Seite 7: Solución De Problemas

    Examine regularmente toda la tubería en busca de torceduras y grietas. • El sistema de recipientes del controlador Grow Flow está equipado con un interruptor de emergencia/desbordamiento de seguridad en la parte superior del recipiente. Si uno de los interruptores de flotador ajustables superiores falla, este interruptor actuará como primer interruptor de flotador superior.
  • Seite 8: Contenu Du Paquet

    SYSTÈME DE RÉCIPIENTS DU CONTRÔLEUR GROW FLOW Merci d’avoir acheté notre contrôleur Grow Flow d’Active Aqua, le système de flux et de reflux le plus efficace du marché. Ce système de croissance adaptable vous permettra de créer un jardin intérieur qui s’adaptera à...
  • Seite 9 MODE D’EMPLOI 8. Branchez l’autre pompe immergée dans le récipient du contrôleur directement sous le connecteur d’accouplement droit restant. Branchez la pompe au connecteur d’accouplement droit restant sur le couvercle du récipient du contrôleur. La longueur recommandée du tube de 1,27 cm (½") de diamètre pour le raccordement est de 300 cm (10').
  • Seite 10: Solution De Problèmes

    • Le système de récipients du contrôleur Grow Flow est muni d’un interrupteur d’urgence/ débordement de sécurité dans la partie supérieure du récipient. Si l’un des interrupteurs du flotteur réglables supérieur ne se déclenche pas, cet interrupteur prendra le relais de l’interrupteur de flotteur supérieur.
  • Seite 11: Regulierungssystem Grow Flow Für Pflanzentöpfe

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN REGULIERUNGSSYSTEM GROW FLOW FÜR PFLANZENTÖPFE Wir danken Ihnen für den Kauf des Reglers Active Aqua Grow Flow, das effizienteste System zur Wasserregulierung, das auf dem Markt erhältlich ist. Dieses an den jeweiligen Bedarf des Kunden anpassbare Pflanzenzuchtsystem ermöglicht es Ihnen, einen Zimmergarten anzulegen, der Ihren Bedürfnissen und den vorhandenen Platzverhältnissen entspricht und jederzeit vergrößert...
  • Seite 12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 5. Führen Sie eine der Tauchpumpen in den Wassertank ein. Verankern Sie die Pumpe mittels der Gummisauger, mit denen die Pumpe ausgestattet ist, am Boden des Tanks. 6. Schließen Sie die Pumpe im Inneren des Wassertanks an das innenliegende Ende des Winkelanschlusses mit Vakuumbrecher an und und verwenden Sie dafür den mitgelieferten Schlauchs mit einem Durchmesser von 1,27 Führen Sie die neun geraden...
  • Seite 13 Entwässerungszyklus einstellen. HINWEISE • Grow Flow eignet sich ausschließlich für die Anwendung in Innenräumen. • Ordnen Sie die Pflanzentöpfe, den Regler, und den Wassertank so an, dass sie sich auf ein und derselben Höhe und auf einer ebenen und gut nivellierten Oberfläche befinden. Vergewissern Sie sich, dass alle Schläuche, die zum Pflanzenzuchtbereich führen, eben und auf derselben Höhe...
  • Seite 14: Problemlösung

    BEDIENUNGSANLEITUNGEN PROBLEMLÖSUNG • Das grüne LED-Licht geht nicht an: Überprüfen Sie, ob das Gerät an die geeignete Stromquelle und die richtige Steckdose angeschlossen ist. • Die Pumpe funktioniert nicht, obwohl sich die LED-Lichter einschalten: Bewegen Sie die Pumpe, während sie in Betrieb ist, damit eventuell vorhandene Luftblasen entweichen können. •...
  • Seite 15: Warranty

    GARANTIE Le système de contrôleur de Grow Flow est garanti trois ans à compter de la date d’achat, excepté mauvais usage, utilisation abusive ou non-respect du mode d’emploi. Toute tentative d’ouverture ou de réparation d’une pièce du module entraînera la nullité...
  • Seite 16 WARRANTY WARRANTY The Grow Flow Controller System is guaranteed to the original owner for three years from the date of purchase. Misuse, abuse, or failure to follow instructions is not covered. Do not open or try to repair any part of the module. Any attempt to do so voids the warranty.

Inhaltsverzeichnis