Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brandy Best BCGEC60

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Français ................... 6     Consignes de sécurité ........................6   Introduction ........................... 8   Installation de votre appareil ....................... 8   Description ................................. 8   Mise en place ..............................9   Connexion au réseau électrique ........................10   Raccordement au gaz ............................10  ...
  • Seite 3   Using advice ..........................27   Advice for cooking ............................27   Using your appliance ........................27   Control Panel Description ..........................27   Using gas burners ............................27   Using the oven thermostat ..........................28   Using the oven function selector ........................29  ...
  • Seite 4   Grillades   ........................................   4 4   Bereidingstijd   ......................................   4 4   Onderhoud van het apparaat ........................... 45   Reinigen   v an   h et   f ornuis   ...................................   4 5  ...
  • Seite 5   Entsorgung ..........................64...
  • Seite 6: Français

    Français Consignes de sécurité 1. Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous au manuel utilisateur. 2. Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur. 3. Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet appareil est utilisé dans un pays différent de celui où...
  • Seite 7 exemple), à proximité d’éléments électriques ou directement à proximité d’un ventilateur. Ne le mettez pas sur d’autres appareils. 24. Cet appareil électrique fonctionne avec des températures élevées qui pourraient occasionner des brûlures malgré la haute protection thermique. 25. Ne pas toucher les parties métalliques ni la vitre quand elles sont chaudes. 26.
  • Seite 8: Introduction

    Introduction Félicitations pour l’achat de cet appareil, nous espérons qu’il vous donnera une entière satisfaction. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : 2006/ 95/ EC (Directive bas voltage) • 2009/ 142/ EC (Directive appareil à gaz) • Veuillez lire ce manuel attentivement et le garder précieusement pour de futures questions. Si cet appareil devrait être vendu ou donné...
  • Seite 9: Mise En Place

    Mise en place L’installation doit être effectué par un installateur compétent et qualifié en suivant la réglementation en vigueur au moment de l’installation. Des modifications aux circuits électriques domestiques pourraient s’avérer nécessaires pour l’installation de cet appareil et doivent être effectuées par des personnes compétentes.
  • Seite 10: Connexion Au Réseau Électrique

    Connexion au réseau électrique Cet appareil est fourni sans la prise, en conséquences, vous devez installer une prise adéquate pour le fonctionnement de la cuisinière Cet appareil est prévu pour fonctionner sur un réseau électrique de 230V avec un courant alternatif de 50Hz, et nécessite un ligne protégée par un fusible de 32A avec une section de câble de 6mm2.
  • Seite 11: Changement Des Injecteurs

    Le tuyau flexible doit répondre à différentes conditions : Il ne peut atteindre la température autre que celle de la pièce plus haute que 30°C Il ne peut pas être plus grand que 1.5 m Il n’est pas sujet à une traction ou force Il peut être facilement inspecté...
  • Seite 12: Conseil D'utilisation

    jusqu’à   o btenir   u ne   f lamme   r égulière.   Remettez les manettes et tournez vite le bouton de la position maximum à la position minimum de sorte que la flamme ne s’éteigne pas et que le réglage soit correct. NOTE : il est recommandé...
  • Seite 13: Utilisation Des Brûleurs Gaz

    Utilisation des brûleurs gaz Allumez le brûleur en appuyant sur le bouton « allumage » et maintenez le poussé au moins 10 secondes afin que la sécurité thermocouple maintienne la flamme allumée. Vous pouvez ensuite ajuster la grandeur de la flamme en tournant le bouton montré dans le schéma ci-dessous.
  • Seite 14: Utilisation Du Thermostat Du Four

    Après l’utilisation des plaques chauffantes et quand les surfaces sont froides. Vous pouvez effectuer le nettoyage avec une éponge humide ou un chiffon doux, vous pouvez utiliser un produit détergent mais non corrosif, n’utilisez pas non plus de matériaux abrasifs Utilisation du thermostat du four Tournez le bouton en schéma ci-contre dans le sens des aiguilles d’une montre en sélectionnant la température voulue.
  • Seite 15: Cuisson Du Poisson

    pas nécessaires si la pièce a une couche de graisse. Si la pièce a une couche de graisse d’un côté uniquement, mette- le au four avec ce côté vers le haut, quand la graisse fondera, elle graissera le bas suffisamment. De la viande rouge doit être enlevée du frigo une heure avant la cuisson.
  • Seite 16: Nettoyage Du Four

    de l’eau chaude avec du détergeant. N’utilisez pas des couteaux…pour enlever les couches de croûte. Enlevez les tâches avec un tissu imprégné d’eau savonneuse, mais prenez soin de ne pas faire de griffes sur l’émail. Nettoyez les grilles en émail avec de l’eau et du détergeant, Elles peuvent également être nettoyées dans le lave-vaisselle.
  • Seite 17: Le Débit De Gaz Semble Anormal

    Le débit de gaz semble anormal Assurez-vous que : Les trous du brûleur ne sont pas obstrués Le régulateur de pression fonctionne La valve est complètement ouverte S’il y a une odeur de gaz dans la pièce Assurez vous que : La valve du gaz n’est pas ouverte Le tuyau d’approvisionnement du gaz est bien positionné...
  • Seite 18: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques : Modèle BCGEC60 Petit brûleur 0,075m³/h Brûleur moyen 0,119m³/h Grand brûleur 0,152m³/h Brûleur central Elément chauffant 1200W Element chauffant 1000W Grill Element chauffant 1500W Ventilateur Puissance total 2213 W Lèchefrite Grille Thermocouples Porte double vitrée Allumage Thermostat Pieds ajustables...
  • Seite 19: Etiquette Énergétique

    Etiquette énergétique...
  • Seite 20: Schéma Électrique

    Schéma électrique Thermostat Terminal Limite thermostat Résistance+ grill Résistance Ventilation Lampe four (en option) Touche lumière signalisation Lampe Mise au rebut Attention au recyclage correct de ce produit conformément à la directive européenne 2002/96/CE. Une fois accompli la vie fonctionnelle de cet appareil, son recyclage doit être fait séparément des déchets urbains.
  • Seite 21: English

    English Safety instructions 1. Take time to read all instructions and refer to the user manual. 2. This device complies with safety rules and conditions prevailing. 3. Given the diversity of standards, if this product is used in a different country than where it was purchased, have it checked by a qualified after sales service.
  • Seite 22 operation. 27. Demonstrate extreme caution when removing the drip pan. Hot grease may be tabled in the inside. Use gloves if necessary. 28. It may be dangerous to let heat fat or oil unattended on a cooktop as this could cause a fire.
  • Seite 23: Setting Up Your Appliance

    Introduction Congratulations on purchasing of this machine, we hope it will give you complete satisfaction. This device complies with the following directives: 2006/ 95/ EC (Low Voltage Directive) • 2009/ 142/ EC (Gas appliance directive) • Please read this manual carefully and keep it safely for future issues. If this equipment should be sold or given to another person, make sure that the notice is sent to the new owner so that he could learn about the functions of the machine and also be warned of the dangers.
  • Seite 24: Setting Up

    Setting up The installation must be performed by a competent and qualified installer in accordance with the regulations in force at the time of installation. Changes in domestic electric circuits may be needed to install this device and must be made by competent persons. It is very dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of this device.
  • Seite 25: Gas Connection

    This device is designed to operate on 230V power grid with AC 50Hz, and requires a line protected by a 32A fuse with a 6mm2 cable section. Before making the connection, make sure that the power of your electrical installation is sufficiently dimensioned to operate your equipment safely.
  • Seite 26: Changing The Injectors

    It can be easily inspected in order to check its condition. Checking the preservation of the flexible hose: It does not show cracks, cuts, marks or burns on the outer parts and full length. The fixing clamps are not rusted. The expiration time has not elapsed.
  • Seite 27: Using Advice

    Using advice Advice for cooking Start cooking with a big flame if necessary. The outer part of the flame is much hotter than the interior. As a result, the top of the flame creates a waste gas. Here, the gas burners do not require flat-bottomed pans, flames lick the bottom of the pan and spread the heat over its entire surface.
  • Seite 28: Using The Oven Thermostat

    No gas supply Maximum gas supply Minimum gas supply WARNING : At first use, run your burner a few minutes until the flame stabilizes. Also, a slight smell and smoke can escape at the time of ignition, this corresponds to the running of the appliance. Use flat pans with a diameter equal to the hotplate.
  • Seite 29: Using The Oven Function Selector

    Using the oven function selector The oven is equipped with an upper heating element with a grill, a lower heating element, a fan and a fan with convection as described below: Grill Heating element vault Ventilation + sole and vault heating element Sole and vault heating element Ventilation...
  • Seite 30: Fish Cooking

    Fish cooking Cook small fish from start to finish at a high temperature. Cook initially medium sized fish to a high temperature and gradually decrease from the beginning to the end. Make sure the cooked fish is cooked; the meat must be white and opaque, except in the case of salmon, trout or similar.
  • Seite 31: Cleaning The Oven

    Cleaning the oven The oven is equipped with self-cleaning catalytic walls (rough coating), they have the advantage to consume the cooking fat projections when the oven is in use. They require no maintenance other than to remove pieces of food that could be affixed Other smooth elements can be cleaned with a suitable detergent.
  • Seite 32: Technical Specifications

    Technical specifications: Model BCGEC60 Small burner 0,075m³/h Medium burner 0,119m³/h Large burner 0,152m³/h Central burner Lower heating 1200W element High heating 1000W element Grill Heating 1500W element Turbo ventilator Total electrical 2213 W power Roasting jack Drip pan Grid Thermocouples...
  • Seite 33: Energy Label

        Energy label...
  • Seite 34: Electrical Diagram

        Electrical diagram Thermostat Terminal Limit thermostat Heating element+ grill Heating element Oven Lamp ( option) Light touch Signal lamp Disposing Beware that correct recycling of this product is in accordance with the European Directive 2002/96 / EC. Once completed the functional life of the equipment, recycling must be done separately from urban waste.
  • Seite 35: Nederlands

        Nederlands Veiligheidsvoorschriften 1. Neem de tijd om alle voorschriften en de gebruikershandleiding te lezen. 2. Dit apparaat voldoet aan geldende bepalingen en veiligheidsvoorschriften. 3. Gezien de diversiteit van de geldende normen, moet het apparaat als het in een ander land wordt gebruikt dan waar het gekocht is, door een erkende dealer worden gecontroleerd.
  • Seite 36     de buurt van elektrische componenten of direct in de nabijheid van een ventilator. Plaats het niet bovenop andere apparaten. 24. Dit elektrisch apparaat wordt bij het in gebruik zijn gloeiend heet en kan, ondanks de hoge thermische bescherming brandwonden veroorzaken. 25.
  • Seite 37: Introductie

        Introductie Gefeliciteerd met de aankoop van dit apparaat, wij hopen dat het geheel naar uw tevredenheid zal functioneren. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen : 2006/ 95/ EC (Richtlijn voor laagspanning) • 2009/ 142/ EC (Richtlijn voor gastoestellen) •...
  • Seite 38: Het Plaatsen Van Het Apparaat

        Het plaatsen van het apparaat De installatie moet door een erkende en gekwalificeerde installateur volgens de op dat moment van kracht zijnde installatievoorschriften worden gedaan. Het kan voorkomen, dat noodzakelijke wijzigingen van het elektrisch systeem voor de installatie van dit apparaat vereist zijn, deze mogen uitsluitend door erkende personen worden uitgevoerd.
  • Seite 39: Elektrische Aansluiting

        Zorg ervoor dat de ovenroosters correct worden geplaatst. Elektrische aansluiting Dit apparaat wordt zonder stekker geleverd, daarom moet u een hiervoor bestemde stekker monteren voor de werking van het fornuis. Dit apparaat is bedoeld voor het gebruik op een elektrisch netwerk van 230V met een wisselstroom van 50Hz en vereist een kabel met een doorsnede van 6mm2,.
  • Seite 40: Het Wisselen Van De Sproeiers

        De flexibele slang moet overeenkomstig de geldende installatienormen hermetisch worden gebruikt. De flexibele slang moet aan de volgende eisen voldoen : Moet temperatuurbestendig zijn voor 30°C of hoger Mag niet langer dan 1,5 meter zijn Mag niet uitgerekt worden Moet makkelijk kunnen worden geïnspecteerd om de staat te controleren Inspectie van de flexibele slang : De slang mag geen scheuren, beschadigingen, markeringen of smeltplekken zowel aan de uiteinden als over...
  • Seite 41: Praktische Adviezen Voor Het Gebruik

        Bij   o mzetting   v an   a ardgas   n aar   L PG   ( gasfles),   m oet   d e   r egelschroef   o p   i eder   k raantje   w orden   •...
  • Seite 42: Het Gebruik Van De Gasbranders

        1-Knop kleine brander 6-Functiekeuzeknop voor de oven 2-Knop medium brander rechtsachter 7-Ontsteking 3-Knop medium brander linksachter 8 -Thermostaat 4-Knop grote brander Het gebruik van de gasbranders Steek de brander aan door op de knop « ontsteking » te drukken en houd de knop tenminste 10 seconden ingedrukt zodat veiligheidsthermokoppel de vlam brandende houdt.
  • Seite 43: Het Gebruikt Van De Oventhermostaat

        Verder wordt aangeraden om kokende vloeistoffen met een deksel te bedekken en zodra de vloeistof kookt, het op zodanig laag vuur te zetten, dat het blijft koken. BELANGRIJK : Plaats nooit een lege pan op een aangestoken brander of in een ingeschakelde oven. Na het gebruik van de branders en als het oppervlak koud is.
  • Seite 44: Bereiden Van Vlees

        Bereiden van vlees Wilt u een stuk gebraad met een appetijtelijke kleur, gebruik dan heel weinig olie. Gebruik bij een mager stuk vlees wat olie of boter of een beetje van beiden. Heeft het stuk vlees een vetrandje dan is boter of olie niet noodzakelijk.
  • Seite 45: Onderhoud Van Het Apparaat

        Onderhoud van het apparaat Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact bij iedere onderhoudshandeling. Reinigen van het fornuis Saus, fruit of jus…. dat gemorst is moet zo snel mogelijk verwijderd worden met een doek ondergedompeld in warm water, dat reinigingsmiddel bevat.
  • Seite 46: Het Oplossen Van Technische Problemen

        Het oplossen van technische problemen In geval het apparaat niet normaal werkt, controleer de volgende punten voordat u een monteur inschakelt : De gastoevoer is afwijkend Controleer of : De gaten van de brander niet verstopt zijn De drukregelaar werkt De klep volledig open staat Als er een gaslucht in het vertrek hangt Controleer of :...
  • Seite 47: Technische Specificaties

        Technische specificaties : Model BCGEC60 Kleine brander 0,075m³/h Middelgrote brander 0,119m³/h Brand Grote brander 0,152m³/h Centrale brander Onderste 1200W verwarmingselement 1000W Bovenste verwarmingselement 1500W Verwarmingselement grill Turbo ventilator Totaal elektrisch vermogen 2213 W Cirkelvormig verwarmingselement Lekbak Grill Thermokoppels...
  • Seite 48: Energielabel

        Energielabel...
  • Seite 49: Elektrisch Aansluitschema

        Elektrisch aansluitschema Thermostaat Terminal Limiet thermostaat Weerstand+ grill Weerstand Ventilatie Ovenverlichting (optioneel) Lichtschakelaar Verwijdering De correcte recycling van dit product moet in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/CE worden uitgevoerd. Heeft dit apparaat eenmaal de funtionele levensduur bereikt, dan dient de recycling gescheiden van het stedelijk afval plaats te vinden.
  • Seite 50: German

        German Sicherheitshinweise 1. Nehmen Sie sich die Zeit, alle Hinweise zu lesen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. 2. Dieses Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsregeln und Bedingungen. 3. Falls Sie dieses Gerät in einem anderen Land, als in dem es hergestellt wurde, erworben haben und angesichts der verschiedenen Standards, lassen Sie dieses nach dem Verkauf von einem qualifizierten Service überprüften.
  • Seite 51     scharfe Metallschaber zum Reinigen der Glastür, da sie die Oberfläche zerkratzen und somit mit das Glas brechen können. 23. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (Gasbrenner zum Beispiel), in der Nähe von elektrischen Komponenten oder direkt neben einem Ventilator. Stellen Sie ihn nicht auf andere Geräte.
  • Seite 52: Einführung

        Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes! Wir hoffen, dass es Ihre Erwartungen zur vollsten Zufriedenheit erfüllen wird. Dieses Gerät entspricht den folgenden Richtlinien: 2006/95 / EG (Niederspannungsrichtlinie) • 2009/142 / EG (Gasgeräterichtlinie) • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Fragen auf. Wenn dieses Gerät an eine andere Person verkauft bzw.
  • Seite 53: Installierung

        Installierung Installation muss einem kompetenten qualifizierten Techniker, gemäß geltenden Bestimmungen zum Zeitpunkt der Installation, durchgeführt werden. Veränderungen der Stromkreise können für die Installation dieses Gerätes erforderlich sein müssen sachkundigen Personen durchgeführt werden. Es ist sehr gefährlich, die Funktionen des Geräts zu modifizieren oder zu versuchen, sie zu modifizieren.
  • Seite 54: Stromnetzanschluss

        Stromnetzanschluss Dieses Gerät wird ohne Steckdose geliefert, Sie müssen also eine geeignete Steckdose für den Betrieb des Herds installieren. Dieses Gerät ist für den Einsatz an einem Stromnetz von 230 V mit einem Wechselstrom von 50 Hz bestimmt und erfordert eine durch eine 32A Sicherung mit einem 6mm2 Kabelquerschnitt geschützte Linie.
  • Seite 55: Injektor Wechseln

        Der flexible Schlauch muss hermetisch und den geltenden Normen zum Zeitpunkt der Installation entsprechend angeschlossen werden. Der Schlauch muss diesen unterschiedlichen Bedingungen entsprechen: Er darf nicht eine Temperatur von maximal 30°C überschreiten Er darf nicht länger als 1,5 m sein. Er darf nicht zu kurz sein oder ein Last aushalten.
  • Seite 56: Gebrauchsanweisung

        Wenn vom Flüssiggas auf Erdgas wechseln, drehen Sie Messingschrauben jedes Gashahns eine • Vierteldrehung locker, bis eine stetige Flamme erhalten. Positionieren Sie erneut die Knöpfe und drehen Sie den Regler, von der Maximalstellung auf das Minimum, so dass die Flamme nicht erlöscht und die Einstellung korrekt ist. HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, ein autorisierten Fachdienst für die Änderungen zu beauftragen.
  • Seite 57: Benutzung Von Gasbrennern

        Benutzung von Gasbrennern Zünden Sie den Brenner durch das Drücken der "Zündung" Taste an und halten Sie diese mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, so dass das Sicherheitsthermoelement die brennende Flamme erhält. Sie können dann die Flammengröße durch Drehen der Taste, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, erhöhen.
  • Seite 58: Benutzung Des Backofenthermostats

        kochen beginnt, die Flamme zu senken, um so auf dem Siedepunkt zu bleiben. WICHTIG: Stellen Sie niemals eine leere Pfanne auf den Herd, wenn der Backofen oder einer der Brenner in Nutzung ist. Nach dem Gebrauch der Kochplatten und wenn die Oberflächen kalt sind, können Sie die Reinigung mit einem feuchten Schwamm oder einem weichen Tuch durchführen, Sie können Sie (nicht ätzende) Reinigungsmittel verwenden, aber verwenden Sie keine abrasiven Materialien.
  • Seite 59: Zubereitung Von Fleisch

        Zubereitung von Fleisch Wenn Sie einen Braten mit einer guten Farbe wünschen, nehmen Sie sehr wenig Öl. Wenn das Stück mager ist, benutzen Öl oder Butter oder ein wenig von beidem. Butter oder Öl sind nicht erforderlich, wenn das Stück über eine gute Fettschicht verfügt. Wenn das Stück nur auf einer Seite eine Fettschicht hat, legen Sie im Backofen diese Seite nach oben, das Fett wird zerfließen und ist als Fettgrundlage ausreichend.
  • Seite 60: Wartung Des Geräts

        Wartung des Geräts Vor jeder Maßnahme, trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. Reinigung des Herds Saucen-Tropfen, Früchte, Fleischsäfte, ... müssen so schnell wie möglich entfernt werden, nutzen Sie dazu einen Lappen und heißes Wasser mit Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Messer, um Krustenschichten zu entfernen. Entfernen Sie die Flecken mit einem in Seifenwasser getränktes Tuch, aber achten Sie darauf, keine Kratzer auf dem Email zu verursachen.
  • Seite 61: Periodische Überprüfung

        Periodische Überprüfung Führen Sie regelmäßige Inspektionen durch, um den Zustand des Gasschlauches zu überprüfen. Falls Sie Anomalien auffinden sollten, wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an qualifiziertes Fachpersonal und lassen ihn wechseln. Eine jährlicher Wechsel des Gasschlauches ist empfohlen. Lösung technischer Probleme Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 62: Technische Daten

        Technische Daten Model BCGEC60 Kleiner Brenner 0,075m³/h Mittlerer Brenner 0,119m³/h Brenner Großer Brenner 0,152m³/h Unteres Heizelement 1200W 1000W Oberes Heizelement Elektrischer Grillheizelement l 1500W Backofen Ventilator Turbo Elektrische Gesamtleistung 2213 W Bratenspieß Auffangwanne Grille Zubehör / Thermoelemente Ausrüstung Doppelt verglaste Backofentür...
  • Seite 63: Energielabel

        Energielabel...
  • Seite 64: Elektrischer Schaltplan

        Elektrischer Schaltplan Thermostat Terminal Sicherheitsthermostat Heizspirale + Grill Heizspirale Lüftung Backofenlampe (optional) Automatisches Licht Signallampe Entsorgung Achten Sie auf das richtige Recycling dieses Produkts, in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96 / EG. Nach Abschluss der Funktionsdauer des Geräts, muss dessen Recycling getrennt vom Hausmüll erfolgen.

Inhaltsverzeichnis