Seite 1
Instrucciones de empleo, mantenimiento y lista de repuestos de las barrenas a motor Instruções para a utilização, manutenção e lista de peças de reposição dos trados motorizados Mod. NEA 39E NEA 45E NEA 52E NEA 57E NEA HO35 NEA 34C...
1.1 Voraussetzung • Arbeiten Sie ausschließlich bei guter Sicht und Tagesli- cht. Maschinen und Geräte der Fa. BLUE BIRD IND. sind ei- • Tragen Sie stets geeignete Arbeitskleidung und Schut- ner kontinuierlichen Weiterentwicklung unterworfen. Wir zausrüstung: am Körper anliegende Overalls, damit sich...
Sicherheitsvorschriften 1.5 Sicherheitssysteme des Geräts 1.4 Sicherheitsbeschilderung 1) Hinweis, Gefahr, Achtung. Bevor Sie das Gerät einschalten, sollten Sie wissen, dass es mit einer Reihe von Sicherungen zu Ihrem Schutz ausgestattet ist: - Angemessen Schutzabdeckungen, um den Kontakt zu heißen Teilen des Geräts zu verhindern. 2) Lesen Sie die Unterlagen und die in der vorliegen- - Zündkerzenkappe aus Nylon oder Gummi, so dass den Anleitung angegebenen Sicherheitsanweisungen...
Zusammenbau Zusammenbau Schrauben Sie die Stellschraube am Zylinderdeckel des Motors fest und regulieren Sie sie mit Hilfe der Mutter, um so ggf. vorhandenes Spiel zwischen Kabel 3.1 Zusammenbau der Bauteile und Ummantelung zu beseitigen. Dies dient einer kor- bei den Modellen NEA 39/45/52/57 rekten und progressiven Beschleunigung (Abb.
Zusammenbau 3.2 Zusammenbau der Bauteile bei 6.Für das Modell T-135HO: Bauen Sie den Luftfilter in den Motorerdbohrermodellen die entsprechende Aufnahme am Motor ein. Der Luft- T-102R , T-135HO filter ist ausgebaut, damit er sich nicht mit Öl vollsaugt. Denn während des Transports kann Öl aus dem Motor austreten, sofern dieser um mehr als 20° geneigt wird. 1.
Metern zu der Stelle an, an der Sie den Treib- 4.2 Der Treibstoff für die Zweitakter stoff eingefüllt haben, um einer möglichen Brandgefahr vorzubeugen. Für die Zweitakter der Modelle NEA 39E-NEA 45E- Füllen Sie keinen Treibstoff nach, wenn das Gerät noch NEA 52E-NEA 57E besteht der zu verwendende Treib- warm ist.
Anlassen HALBE KRAFT ZUM ANLASSEN 3) Nachdem Sie die im folgenden aufgeführten Anwei- - Fassen Sie den Bedienknauf und drücken Sie mit sungen für den Vergaser befolgt haben, ziehen Sie der Handfläche den roten Sicherheitshahn im obe- kräftig an der Anlasserschnur, bis das Gerät anspringt. ren Bereich des Bedienknaufs.
Anlassen - Ziehen Sie erneut an der Anlasserschnur, bis der Mo- tor anspringt. Falls der Motor nach dem vierten Ziehen noch nicht angesprungen ist, wiederholen Sie die ein- zelnen Schritte ab dem ersten Punkt. Falls der Motor trotz wiederholter Versuche nicht an- springen sollte, bedeutet dies, dass die Verbrennun- gskammer abgewürgt wurde.
Einsatz des Geräts Nach den ersten 2 Betriebsstunden überprüfen Sie die können Sie die Kontrolle über das Gerät und das Glei- Befestigung aller Schrauben und Muttern und ziehen chgewicht verlieren und sich so verletzen. diese bei Bedarf nach. 6. Wartung 5. Einsatz des Geräts 6.1 Planmäßige Wartung 5.1 Korrekte Bedienung Achtung! Für die Modelle T-135HO und...
Wartung dabei besonders darauf achten, dass die Schlacken g) Ist die Düse für die höchste Drehzahl am Vergaser nicht in den Zylinder gelangen. verstopft? h) Ist der Luftfilter verstopft? UNTERSETZUNGSGETRIEBE (für NEA): Alle 50 Betriebs- i) Ist die Zündkerze verschmutzt oder ist der Abstand stunden das Schmierfett im Gehäuse des Untersetzung- zwischen den Elektroden übermäßiger? sgetriebes wechseln.
Seite 18
ACCESSORIES Description code Description code SPIRAL AUGERS EXTENSION FOR NEA 39 E - 45 E - 52 E - 57 E - HO 35 FOR NEA 39 E - 45 E - 52 E - 57 E - HO 35 EXTRA Series ø...
ZEITLICH BEGRENZTE GARANTIE DER FA. BLUE BIRD IND. - ZANE’ a) Unsere Firma gewährt auf die korrekte und einwandfreie Anlass oder Vorwand anzusehen, um bereits verein barte Funktionstüchtigkeit aller Landwirtschafts- und...
Seite 20
ATENCIÓN Solicite a su proveedor de confianza, o bien directamente a nuestra sección comercial, el catálogo general que ilustra toda nuestra serie de máquinas para aplicaciones agrícolas, industriales y hobby. Estamos seguros que entre nuestros productos encontrará la máquina que usted necesita. Nuestros técnicos están a total disposición de ustedes para ilustrarles las múltiples utilizaciones de nue- stros productos y para aclarar eventuales dudas y problemas.