Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Soundcast VGtx

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VGtx USER MANUAL ENGLISH....3 ESPAÑOL....7 FRANCAIS.....11 DEUTSCHE....15 NEDERLANDS..19 中文......23 9771 Clairemont Mesa Blvd., Suite E, San Diego, CA 92124 USA Gesworenhoekseweg 4 5047TM Tilburg, the Netherlands...
  • Seite 3: English

    The Soundcast VGtx is a long range wireless stereo transmitter featuring 1. Attach the antenna: On the left side of the VGtx, attach the supplied antenna to Bluetooth® 4.2, and the aptX Low Latency codec. Use it to add wireless streaming the antenna terminal (turn clockwise until slightly snug).
  • Seite 4: System Requirements

    VGtx can be used with TV audio via the TV’s Optical output even • The VGtx is designed to work with all VG series speakers and will utilize the aptX though an existing soundbar or home theater amplifier is already con- Low Latency codec automatically.
  • Seite 5 Clearing Memory / Factory Reset Adjustable Adjustable The VGtx only has pairing memory for a single device. In order to pair the Mounting Tabs Mounting Tabs VGtx to a new device, you must re-enter pairing mode by pressing the...
  • Seite 6: Faq And Troubleshooting

    This device and its antenna(s) must not be co-located or in conjunction with any other antenna or transmitter. © 2017 Soundcast, LLC. All rights reserved. Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG and used under license. The term TWS (True Wireless Stereo), aptX® and aptX Low Latency® mark and logo are trademarks...
  • Seite 7: Español

    TWS), incluidos otros parlantes de la serie Soundcast VG compatibles. 3. Encendido/apagado: el VGtx se puede operar usando cualquier puerto USB o la fuente de alimentación USB de 5 V/500 mA que se incluye. El VGtx se encend- ¿Qué hay en la caja? erá...
  • Seite 8: Requisitos Del Sistema

    Cable opcional – Fibra óptica VG y a cualquier dispositivo receptor inalámbrico compatible con perfil A2DP Se puede usar un cable óptico digital TOSLink con el VGtx. La “salida digital” de la Bluetooth®. Los dispositivos compatibles incluyen todos los parlantes de la serie fuente de audio (por ejemplo, smartphone, televisión) se conectará...
  • Seite 9 AptX Low Latency también se beneficiarán del AptX Low Latency. Botón de encendido, indicadores LED orientados hacia arriba *El modo TWS no se recomienda para audio de televisión ya que el VGtx debe usar aptX estándar cuando se está usando TWS. Pestañas de montaje Pestañas de montaje...
  • Seite 10 El dispositivo y su(s) antena(s) no se debe ubicar en el mismo sitio que, ni junto con, ninguna otra antena o Lea las siguientes recomendaciones antes de usar el Soundcast VGtx: transmisor. © 2017 Soundcast, LLC. Todos los derechos reservados. Bluetooth es una marca registrada de • Para no causar daños al circuito interno del VGtx, evite exponerlo a líquidos.
  • Seite 11: Francais

    Guide de démarrage rapide : À propos du haut-parleur Soundcast VGtx Le haut-parleur Soundcast VGtx est un émetteur longue portée sans fil équipé de 1. Installation de l’antenne : Sur le côté gauche du haut-parleur, la technologie Bluetooth® 4.2 et du codec apt-X Low Latency. Grâce à lui, ajoutez fixez l’antenne sur la prise prévue à...
  • Seite 12: Exigences Du Système

    USB d’une télévision. Tout chargeur USB dont la sortie est de utiliser le câble USB fourni avec votre haut-parleur VGtx. 5 V @ 500 mA ou plus est compatible et peut être utilisé avec le haut-parleur VGtx. Câbles de connexion Le haut-parleur VGtx est expédié...
  • Seite 13 Effacer la mémoire/réinitialiser La mémoire du haut-parleur VGtx ne peut enregistrer qu’un appareil à la fois. Pour coupler le haut-parleur VGtx à un nouvel appareil, il faut relancer le couplage en appuyant sur le bouton multifonctions/marche pendant 6 secondes, ce qui aura pour effet d’EFFACER l’appareil précédent de Entrées/Sorties audio, connecteur d’ali-...
  • Seite 14: Faq Et Dépannage

    Cet appareil et son ou ses antenne(s) ne doivent pas être placés à proximité de, ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. © 2017 Soundcast, LLC. Tous droits réservés. Bluetooth est une Merci de lire les recommandations suivantes avant d’utiliser le haut-parleur VGtx marque déposée de Bluetooth SIG est utilisée sous licence.
  • Seite 15: Deutsche

    DEUTSCHE | WIE BENUTZT MAN VGtx Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Kauf des Soundcast VGtx-Senders. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Schnellstartanleitung: Über den Soundcast VGtx 1.Antenne befestigen: An der linken Seite des VGtx, Der Soundcast VGtx ist ein drahtloser Stereosender mit großer Reichweite, mit befestigen Sie die mitgelieferte Antenne am Antennenanschluss (im Uhrzeigersinn Bluetooth®...
  • Seite 16: Systemanforderungen

    Verbinden Sie das andere Ende mit einem kompatiblen USB-Netzteil (5V/500mA), USB-Kabel, das mit Ihrem VGtx mitgeliefert wurde. Computer- oder Fernseh-USB-Anschluss. Jedes USB-Ladegerät, das mit einer Leistung von 5 V @ 500 mA oder höher bemessen ist, kann mit dem VGtx verwendet werden. Anschlusskabel Der VGtx wird mit folgenden Audiokabeln geliefert: •...
  • Seite 17 Abbildung B synchronisationsprobleme gibt. Lautsprecher anderer Hersteller, die nicht über AptX mit geringer Latenz verfügen, profitieren auch vom AptX mit geringer Latenz. *Der TWS-Modus wird bei TV Audio nicht empfohlen, da der VGtx wieder auf Stan- Power-Taste, LED-Anzeigen zeigen nach oben dard-AptX zurückgesetzt werden muss, wenn der TWS verwendet wird.
  • Seite 18: Faq Und Fehlerbehebung

    Flüssigkeiten ausgesetzt ist. Konzernunternehmen und können in einer oder mehr Gerichtsbarkeiten registriert sein. • Extreme Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen. • Nicht fallen lassen: Wenn Sie den VGtx fallen lassen, kann dies die interne Schal- tung beschädigen...
  • Seite 19: Nederlands

    Druk daarna op de multifunctionele/aan-/uitknop van • (3ft) Toslink optische audiokabel • Gebruikershandleiding de VGtx en houd deze (6) seconden lang vast totdat het licht van de indicator van langzaam blauw knipperend in snel rood en blauw knipperend verandert. Wanneer Functies / Knoppen het koppelen geslaagd is, verandert de Bluetooth-indicator in continu blauw.
  • Seite 20: Systeemvereisten

    Opmerking: is uitgeschakeld, maar de VGtx moet stroom hebben om de “doorgang” te laten • De VGtx is ontworpen om met alle VG series luidsprekers en gebruikt automatisch functioneren. de aptX lage vertragingscodec. Wanneer u andere producten gebruikt, is de aptX lage vertragingscodec alleen actief indien gekoppeld met een ontvangstapparaat De VGtx kan in een tv-toepassing buitenshuis worden geïnstalleerd.
  • Seite 21 1.Zet uw koptelefoon, luidspreker of ander compatibel apparaat met A2DP Blue- tooth®-profiel aan en schakel de koppelmodus in. 2.Stel vast of er voeding naar de VGtx gaat door de USB-voedingskabel aan de net- voeding aan te sluiten, of door in te schakelen door (één seconde) op de multifunc- tionele/aan-/uitknop te drukken als de eenheid voorheen was uitgeschakeld.
  • Seite 22: Veelgestelde Vragen En Probleemoplossing

    • Houd de VGtx uit de buurt van vocht om schade aan het apparaat te voorkomen. • Extreme temperaturen kunnen de levensduur van elektronische apparaten verkorten.
  • Seite 23 2. 连接到 VGtx: 设置位于 VGtx 背部的音源滑动开关到数字或模拟的位置。 的传送设备中以增加无线传输范围。Soundcast VGtx 可以与有真无线立体 将适合的 Toslink 光纤线或 3.5mm 音频线以及任何必要的用户自备适配器连 声(TWS)能力的设备一起工作,可以让两个配对的蓝牙接收设备匹配为立 接到 VGtx 背部适当的音频输入插口。 体声(配对的设备必须支持TWS,包括其它的兼容的 Soundcast VG 系列扬 3.开/关机: VGtx 可以使用任何 USB 口或者随附的 5v/500mA USB 电源供 声器) 电。当 USB 电源供电时,VGtx 将会自动开机,并可以通过按下多功能按键1 盒内包含哪些配件? 秒钟来关机或重新开机。 • VGtx 发送器单元...
  • Seite 24 优化性能,一直使用附送的 USB 线给你的 VGtx 供电。 aptX 70ms ± 10ms 220ms ± 50ms 详细的使用说明 开/关机 电视的光纤信 VGtx 支持迷你 USB 电源。连接随附的 USB 电源线的一端到 VGtx 的USB 号输出 插孔;连接另一端到兼容的 USB 电源(5V/500mA)、计算机或电视的 USB 口。任何额定输出为 5V@500mA 或更高的 USB 充电器都是兼容的并 可以用于 VGtx。 连接线 VGtx 附送以下音频线: •(3英尺)3.5mm 到 3.5mm 模拟音频线...
  • Seite 25 1. 打开你的耳机、扬声器或别的 A2DP 蓝牙规格兼容的设备并进入配对模 1.检查连接线以确保它们连接到了正确的插孔。 式。 没有声音/音频输出 2.按下播放键或确保你的音源是激活的 2. 确认 VGtx 是开机的并且连接到 USB 线通过电源供电或者按下多功能/电 3.检查并确保你的音量设置可听见的水平。 源按钮(1秒)开机,如果先前已经关机。 1.VGtx 被设计为被动式发送器,自身没有音量控 3. 将 VGtx 置于配对模式:按下并按住电源按钮(6)秒直到 VGtx 的 LED 制。用户的音量水平必须通过连接到 VGtx 的输入 不能控制音量 和/或输出源来调节。 指示灯从蓝色慢慢闪烁变到红色和蓝色交替闪烁。 4.当配对完成,VGtx 的蓝牙指示灯将会变为蓝色常亮;配对已经建立。 1.确保 VGtx 和你要配对的设备互相之间在近距离 内。 不能将我的设备与 备注:令 VGtx 持续连接到 USB 电源,并开机以自动重新连接到在距离内上...
  • Seite 26 保养和维护 在使用 Soundcast VGtx 前推荐阅读下述的指引: •为了不损坏 VGtx 内部电路,避免将其暴露于液体中。 •极端温度会缩短电子设备的使用寿命。 •不要掉落:掉落 VGtx 会损坏内部电路。 规格 • 蓝牙 4.2版 • 支持 A2DP 蓝牙规范 • 支持的音频编码:SBC、aptX、aptX低延迟 • 适用范围:多达150英尺(50米) • 运行频率:2.402 Ghz 到 2.480 GHz • USB 电源:DC 5V @ 500mA 或更高 • 尺寸:20mm(高)x103mm(宽)x54mm(厚) - 3/4”(高)x4”(宽)x2”(厚) 支持...

Inhaltsverzeichnis