Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RBQ-0252-E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
GBR
Electriс BBQ Grill RBQ-0252-E
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond RBQ-0252-E

  • Seite 1 Electriс BBQ Grill RBQ-0252-E User manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........................4 ........................43 ........................7 ........................46 ........................10 ........................49 ........................13 ........................52 ........................16 ........................55 ........................19 ........................58 ........................22 ........................61 ........................25 ........................64 ........................28 ........................67 ........................31 ........................70 ........................34 ........................73 ........................37 ........................76 ........................40 ........................79...
  • Seite 4: Important Safeguards

    • During use the appliance becomes hot! Care should be taken to avoid touching Read the user manual carefully and keep it as a reference book. Proper use of the appliance will significantly prolong its life. the housing, or any other metal parts while operating. Make sure your hands The safety measures and instructions contained in this manual do not cover all possible are protected before handling the device.
  • Seite 5: Technical Specifications

    RBQ-0252-E II. OPERATION Technical Specifications Type of the appliance ....................electric BBQ grill Assembling and Installation Model............................RBQ-0252-E Ensure the appliance is plugged off before assembling. Voltage ........................220-240 В, 50/60 Hz Rated power ............................900 W Select an appropriate place. It should conform to the following conditions: free space from Electrical safety ............................
  • Seite 6: Product Warranty

    IV. BEFORE APPLYING TO SERVICE CENTRE Problem Possible causes Solution Power cord is not plugged in Ensure the appliance is plugged in correctly The appliance does not work Ensure the appliance is plugged into a Power supply failure working outlet In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized service centre.
  • Seite 7 RBQ-0252-E sèches, en le tenant par la fiche et non pas par le fil. Le maniement imprudent Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement sa durée de peut causer des accidents éventuels.
  • Seite 8: Exploitation De L' Appareil

    Тype de l’appareil ..............grill vertical tournebroche électrique dessous : l’ e space libre par-dessus doit etre de 50 sm au moins, des cotés — 25 sm, entre le Modèle ............................RBQ-0252-E paroi arrière et un mur — 25 sm au moins.
  • Seite 9: Entretien De L'appareil

    RBQ-0252-E En procédant aux opérations avec l’appareil utilisez des gants de cuisine et des serviettes, ne remplacement des pièces de rechange ou substitution de l’appareil même, tous les défauts touchez pas aux parties chaudes de l’appareil afin d’éviter les brûlures.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    • Zuleitung nicht durch die Türöffnungen oder über Wärmequellen ziehen. Stellen Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes Sie sicher, dass sich das Netzkabel nicht verdreht bzw. knickt, nicht über scharfe wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Abnehmbare Teile im Seifenwasser spülen, alle Komponenten des Gerätes vor dem Anschluss ans Netz gut trocknen lassen. Der Beigeruch beim ersten Gebrauch ist kein Defekt des Gerätes. Gerätetyp ......................elektrischer Schaschlikgrill Modell ............................RBQ-0252-E II. BEDIENEN Spannung ........................220-240 V, 50/60 Hz Nennleistung ............................900 W...
  • Seite 12: Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    V. GARANTIEBEDINGUNGEN 2. Mariniertes Fleisch für Schaschlik vorbereiten. Fleisch aufspießen, indem man Bereiche neben der Spitze und dem Griff frei lässt. Für dieses Erzeugnis wird eine Garantie für 2 Jahre ab dem Zeitpunkt seines Erwerbs gewährt. 3. Nachdem sich das Heizelement aufgeheizt ist, stecken Sie die Spieße in den Aufsatz. Den Während der Garantiezeit verpflichtet sich der Hersteller, durch Reparatur, Austausch von Teilen Spieß...
  • Seite 13: Nld

    RBQ-0252-E LET OP: accidentele schade aan het netsnoer kan een schade en Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de levensduur van het elektrische schok veroorzaken die vallen niet onder de garantie.
  • Seite 14: Vóór Het Gebruik

    Ontstaan van ongewenste rookgeur bij eerste gebruik is niet het gevolg van defect van het apparaat. Type apparaat ..................electrische barbeque apparaat Model............................RBQ-0252-E II. GEBRUIK VAN HET APPARAAT Voltage ........................220-240 V, 50/60 Hz Nominale capaciteit ..........................900 W Montage en aansluiting Elektrische veiligheid ........................klasse I...
  • Seite 15 RBQ-0252-E Als het apparaat gevallen is wordt het verwarmingselement automatisch uitgeschakeld. Let Door de fabrikant vastgestelde levensduur van dit product is 3 jaar vanaf de datum van aankoop. op — als u het apparaat weer rechtop zet, wordt het automatisch weer ingeschakeld! Deze term is geldig op voorwaarde dat de werking van deze producten worden vervaardigd in strikte overeenstemming met deze handleiding en de technische eisen worden voldaan.
  • Seite 16: Misure Di Sicurezza

    RICORDATEVI: danni accidentali al cavo di alimentazione possono Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri.L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamente la sua vita. causare problemi non conformi alla garanzia, così come una scossa Misure di sicurezza e istruzioni contenuti in questo manuale non coprono tutte le situazioni elettrica.
  • Seite 17: Caratteristiche Tecniche

    Odori anormali al primo utilizzo non è un malfunzionamento dell’apparecchio. Caratteristiche tecniche Tipo dell’apparecchio..................... braciere elettrico II. USO DELL’ A PPARECCHIO Modello ............................RBQ-0252-E Installazione e montaggio Tensione........................220-240 V, 50/60 Hz Potenza nominale ..........................900 W Prima di montare l’apparecchio assicurarsi che sia scollegato dalla rete.
  • Seite 18: Manutenzione Dell'apparecchio

    III. MANUTENZIONE DELL’ A PPARECCHIO La durata di servizio dell’apparecchio impostata dal produttore è di 3 anni dalla data di acquisto. Questo periodo si ritiene valido a condizione che l’apparecchio sia utilizzato nella stretta Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia scollegato dalla rete e completamente conformità...
  • Seite 19: Medidas De Seguridad

    RBQ-0252-E RECUÉRDESE: los daños accidentales sufridos por el cable de Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará alimentación pueden causar problemas que no corresponden a las significativamente su vida útil.
  • Seite 20: Características Técnicas

    Al usarse el dispositivo por primera vez puede aparecer un olor extraño, lo que no indica mal funcionamiento del dispositivo. Modelo ............................RBQ-0252-E Voltaje ......................... 220-240 V, 50/60 Hz II. FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Potencia nominal ..........................900 W...
  • Seite 21 RBQ-0252-E 4. Coloque todos los pinchos y asegúrese de que puedan girarse. Cierre la barbacoa con la si se ha guardado la integridad absoluta del producto. Esta garantía no cubre el desgaste carcasa. normal y los productos de consumo (filtros, bombillas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.)
  • Seite 22: Medidas De Segurança

    LEMBRE-SE: danos acidentais ao cabo de alimentação podem causar Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. problemas que não se conformam com a garantia, bem como um As medidas de segurança e as instruções contidas neste manual não cobrem todas as choque eléctrico.
  • Seite 23: Antes De Usar

    à corrente eléctrica. Ao primeiro Especificações técnicas uso pode sentir-se um cheiro estranho, que não é um mau funcionamento do aparelho. Tipo de aparelho ....................churrasqueira eléctrica Modelo ............................RBQ-0252-E II. USO DO APARELHO Tensão ......................... 220-240 V, 50/60 Hz Potência nominal ..........................900 W Montagem e instalação...
  • Seite 24: Manutenção Do Aparelho

    III. MANUTENÇÃO DO APARELHO O prazo de serviço do aparelho indicado pelo fabricante é de 3 anos a contar da data da sua aquisição no caso de o aparelho ser operado de acordo com o presente manual e com as Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está...
  • Seite 25: Sikkerhedsforanstaltninger

    RBQ-0252-E • Placer ikke apparatet med beholder på en blød overflade, dæk ikke den Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til senere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt.
  • Seite 26: Montering Og Installering

    II. BRUG AF APARATET Teknisk data Type af apparat ........................elektrisk grill Montering og installering Model............................RBQ-0252-E Spændning ......................... 220-240 V, 50/60 Hz Inden montering kontroller at apparatet er frakoblet af nettet. Nominel effekt ............................900 W Inden montering vælg et passende sted. Det skal stemme følgende betingelser: et frit rum El-sikkerhed ............................klasse I...
  • Seite 27: Før Du Kontakter Servicecenteret

    RBQ-0252-E IV. FØR DU KONTAKTER SERVICECENTERET Fejl Årsag Hvad der skal gøres Netledning er ikke koblet til nettet Kontroller at apparatet kobles korrekt til nettet Apparatet fun-gerer ikke Det er ingen spænding i nettet Koble apparatet til en fungerende stikkontakt Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte et autoriseret servicecenter.
  • Seite 28 HUSK: utilsiktet skade på strømledningen kan føre til funksjonssvikt Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge apparatets levetid. som garantien gjelder ikke, også kan forårsake et elektrisk støt. En skadet strømledning må...
  • Seite 29: Før Første Gangs Bruk

    Tekniske spesifikasjoner II. APPARATETS DRIFT Type apparat ..........................elektrisk grill Modell ............................RBQ-0252-E Montering og installasjon Spenning ........................220-240 V, 50/60 Hz Før å begynne å montere apparatet kontroller at det er koblet fra strømnett.
  • Seite 30 For å rengjøre apparatet bruk vann med såpe, svamp eller en myk klut. Ikke bruk kjemiske innsamlingspunkter eller til relevante organisasjoner. Således hjelper de programmet for stoffer eller slipepasta som kan lage riper på overflaten og ødelegge apparatets utseende. gjenvinning av verdifull råstoff, så vel som rengjøring av forurensningsstoffer. Dette apparatet er merket i overensstemmelse med EU-direktiv 2012/19/EU —...
  • Seite 31 RBQ-0252-E • Ställ inte varan på mjukt underlag, täck inte den med tygservetter under Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska den vara i bruk på...
  • Seite 32: Före Första Användningen

    II. BRUK AV ELGRILL Tekniska specifikationer Typ av apparat ............................elgrill Montering och placering Modell ............................RBQ-0252-E Spänning ........................220-240 V, 50/60 Hz Före montering kontrollera att apparaten är koppad av elnätet. Standard effekt .............................900 W Välj ett lämpligt ställe före monteringen. Det ska finnas minst 50 cm av ett fritt ställe Elsäkerhet ..............................klass I...
  • Seite 33 RBQ-0252-E IV. INNAN DU KONTAKTAR SERVICE CENTER Möjliga anledningar Lösning Elsladden är inte kopplad till Kontrollera att apparaten har kopplats rätt elnätet Apparaten fungerar inte Det finns ingen spänning i nätet Sätt ap-paraten i ett fungerande eluttag I fall ett fel har inte undanröjts kontakta ett auktoriserat servicecenter.
  • Seite 34: Turvallisuusohjeet

    • Älä aseta laitetta pehmeälle pinnalle, älä peitä toimivaa laitetta, tämä voi Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttöaikaa johtaa laitteen ylikuumenemisen ja vaurioitumiseen. huomattavasti.
  • Seite 35: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    II. LAITTEEN KÄYTTÖ Tekniset tiedot Laitteen tyyppi ........................saslikkisähkögrilli Kokoonpano ja paikan valinta Malli .............................RBQ-0252-E Jännite ......................... 220-240 V, 50/60 Hz Tarkista että laitteen pistotulppa ei ole kytketty pistorasiaan. Nimellisteho ............................900 W Valitse laitteen käyttöön sopiva paikka. Laitteen ympäri on oltava riittävästi tilaa: ylhäältä...
  • Seite 36 IV. ENNEN KUN VIET GRILLISI KORJAAMOON Vika Mahdollinen syy Korjaus Pistotulppa ei ole kytketty Tarkista laitteen kytkeminen sähköverkkoon pistorasiaan Laite ei toimi Pistorasia on rikki Kytke laite toimivaan pistorasiaan Siinä tapauksessa, jos vikaa ei saada korjatuksi, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun. V.
  • Seite 37 RBQ-0252-E Pažeistą elektros kabelį būtina skubiai pakeisti techninės priežiūros Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją kaip žinyną. Teisingai naudodami prietaisą Jūs ženkliai pratęsite jo tarnavimo laiką. centre. Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, kurios •...
  • Seite 38: Prietaiso Naudojimas

    Techninės charakteristikos prijungdami jį prie elektros tinklo. Jei pirmo naudojimo metu atsiranda pašalinis kvapas, tai nėra prietaiso gedimo požymis. Prietaiso tipas .......................elektrinė šašlykinė Modelis ............................RBQ-0252-E II. PRIETAISO NAUDOJIMAS Įtampa ......................... 220-240 V, 50/60 Hz Nominalioji galia..........................900 W Surinkimas ir pastatymas Apsauga nuo elektros smūgio ......................I klasė...
  • Seite 39 RBQ-0252-E Laikykite prietaisą sausoje ir vėdinamoje vietoje, toliau nuo įkaistančių prietaisų ir tiesioginių prietaisus į specialius surinkimo punktus arba priduoti atitinkamoms organizacijoms. Tokiu saulės spindulių. būdu jūs prisidėsite prie vertingos žaliavos perdirbimo ir valymo nuo kenksmingų medžiagų programos. Pervežant ir sandėliuojant prietaisą draudžiamas mechaninis poveikis, kuris gali pažeisti prietaisą...
  • Seite 40: Drošības Noteikumi

    IEGAUMĒJIET: nejaušs elektrobarošanas kabeļa bojājums vai izraisīt Pirms šīs ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām. Pareiza ierīces izmantošana būtiski pagarinās tās traucējumus, kas neatbilst garantijas nosacījumiem, kā arī var izraisīt kalpošanas termiņu.
  • Seite 41: Ierīces Lietošana

    Pirmajā lietošanas reizē iespējama smakas rašanās, kas neliecina par ierīces bojājumiem. Tehniskie parametri Ierīces tips ......................elektriskais šašliku grils II. IERĪCES LIETOŠANA Modelis ............................RBQ-0252-E Spriegums ........................220-240 V, 50/60 Hz Salikšana un uzstādīšana Nominālā jauda ............................900 W Uzsākot ierīces salikšanu, pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla.
  • Seite 42: Ierīces Apkope

    III. IERĪCES APKOPE Ražotāja noteiktais ierīces kalpošanas termiņš ir 3 gadiem no tā iegādāšanās dienas. Termiņš ir spēkā esošs pie nosacījuma, ka izstrādājuma ekspluatācija notikusi atbilstoši šai instrukcijai Pirms ierīces tīrīšanas pārliecinieties, ka tā ir atslēgta no elektrotīkla un ir pilnībā atdzisusi. un lietojamajiem tehniskajiem standartiem.
  • Seite 43 RBQ-0252-E elektrilöögi. Vigastatud elektrikaabel tuleb viivitamatult lasta Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. hoolduskeskuses välja vahetada. Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võimalikud • Ärge paigutage tööanumaga seadet pehmele pinnale, ärge katke seda töö...
  • Seite 44: Enne Kasutamist

    Tehniline iseloomustus Seadme tüüp ......................elektriline šašlõkiahi Kokkupanek ja paigaldamine Mudel ............................RBQ-0252-E Asudes seadet kokku panema veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud. Pinge ..........................220-240 V, 50/60 Hz Enne paigaldamist valige selleks sobiv koht. See peab vastama järgmistele tingimustele: Üleval Nominaalvõimsus ..........................900 W...
  • Seite 45 RBQ-0252-E IV. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST Rike Põhjuse võimalikud probleemid Kõrvaldamise meetod Toitekaabel ei ole lülitatud Kontrollige seadme elektrivõrku lülitamise elektrivõrku õigsust Seade ei lülitu sisse Võrgus puudub pinge Lülitage seade töökorras pistikusse Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole V.
  • Seite 46: Măsuri De Siguranță

    răsucit și îndoit, sau în contact cu obiectele, colțurile și marginile ascuțite ale Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ mobilierului.
  • Seite 47: Înainte De Prima Utilizare

    RBQ-0252-E • Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea 6. Butonul conectării/ deconectării 7. Manta modificărilor în construcția lui. Repararea dispozitivului trebuie să fie 8. Senzorul poziției verticale efectuată doar de către un specialist al centrului de deservire autorizat.
  • Seite 48 5. După sfârșitul prăjirii frigăruilor rotiți butonul conectare/deconectare în poziția „0”, Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei pe el se calculează de la deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare, scoateți carcasa superioară de mânere data vânzării sau de la data fabricaţiei produsului (în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat).
  • Seite 49 RBQ-0252-E EMLÉKEZZEN: a tápvezeték véletlen sérülése olyan meghibásodásokhoz Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készülék élettartamát. vezethet, amelyek nem egyeznek meg a garanciavállalási feltételekkel, A használati útmutatóban szereplő...
  • Seite 50: Használat Előtt

    és tartozékai megszáradnak. Első használat alkalmával Műszaki jellemzők jelentkező idegen szagok, nem jelentik a készülék meghibásodását. Készülék megnevezése ................elektromos grillező készülék Tipus ............................RBQ-0252-E II. KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE Feszültség ........................220-240 V, 50/60 Hz Elektromos biztonság ........................I osztály Összeszerelés és elhelyezés...
  • Seite 51: Készülék Karbantartása

    RBQ-0252-E Abban az esetben, ha a sasliksütő felborulna, a melegítőelem automatikusan kikapcsol. Vegye A készülék gyártási időpontját a készüléken található azonosító címkén feltüntetett figyelembe, hogy amikor a készülék visszakerül függőleges helyzetbe a melegítés automatikusan sorozatszámban láthatjuk. A sorozatszám 13 jelből áll. A 6. és 7. jel a hónapot, a 8. pedig a gyártási évet jelentik.
  • Seite 52: Мерки За Безопасност

    • Не изтегляйте захранващия кабел през каси на врати или близо до източ- Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на уреда ще ници на топлина. Внимавайте кабелът да не се усуква и да не се прегъва, удължи...
  • Seite 53: Преди Първата Употреба

    уреда, преди да го включите в мрежата. Появяването на странична миризма при първото използване не е следствие от неизправност на уреда. Вид на уреда ..................електрически грил за шишчета Модел ............................RBQ-0252-E II. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Напрежение .......................220-240 В, 50/60 Гц Номинална мощност .........................900 Вт...
  • Seite 54: Поддръжка На Уреда

    V. ГАРАНЦИЯ 3. След като нагревателят се нагрее, последователно поставете шишовете по местата им. Отпуснете шиша така, че острието да влезе в специалния отвор на дъното на чашата, Това изделие има гаранция от 2 години от момента на закупуването му. Производи-телят а...
  • Seite 55 RBQ-0252-E UPAMTITE: slučajno oštećenje kabela za napajanje može prouzrokovati Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme njegove upotrebe. probleme koji nisu u skladu s jamstvom, kao i strujni udar. Oštećeni Mjere opreza i instrukcije sadržane u ovim uputama ne obuhvaćaju sve moguće situacije...
  • Seite 56: Korištenje Uređaja

    Теhničke karakteristike mrežu. Pojava stranog mirisa kod prve upotrebe nije posljedica neispravnosti uređaja. Тip aparata ...........................roštilj električni II. KORIŠTENJE UREĐAJA Моdel............................RBQ-0252-E Napon .......................... 220-240 V, 50/60 Hz Nominalna snaga ..........................900 W Sklapanje i postavljanje Električna sigurnost ..........................klasa I Prije nego što počnete sklapanje uređaja uvjerite se da je isti isključen iz električne mreže.
  • Seite 57: Održavanje Uređaja

    RBQ-0252-E III. ODRŽAVANJE UREĐAJA Ekološki neškodljivo iskorištavanje (iskorištavanje električnih i elektroničkih uređaja) Prije početka čišćenja uređaja uvjerite se da je isti isključen iz električne mreže i da se ohladio. Utilizacija ambalaže, uputa za upotrebu, te samog uređaja potrebno je izvesti u Uređaj uvijek držite u čistom stanju.
  • Seite 58: Bezpečnostné Opatrenia

    PAMÄTAJTE SI: neočakávané poškodenie napájacieho káblka môže Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. Správne použitie spôsobiť poruchy, ktoré neodpovedajú záručným podmienkam, ako aj prístroja značne predĺži jeho životnosť.
  • Seite 59: Technické Charakteristiky

    RBQ-0252-E autorizované servisné centrum. Neprofesionálne vykonaná práca môže I. PRED PRVÝM ZAPNUTÍM spôsobiť poruchu zariadenia ako aj úrazy a poškodenia majetku. Opatrne vytiahnite výrobok a jeho súčiastky z krabice. Odstráňte všetky baliacie materiály a reklamné nálepky. POZOR! Zakazuje sa používať zariadenia s akoukoľviek poruchou.
  • Seite 60: Čistenie A Údržba Prístroja

    III. ČISTENIE A ÚDRŽBA PRÍSTROJA Ekologický neškodlivá recyklácia (recyklácia elektrického spotrebiča) Likvidácia obalu, manuálu, ako aj samotného zariadenia musí byť vykonaná v súlade Pred čistením prístroja presvedčte sa, že je odpojený od elektrickej siete a úplne vychladol. s miestnymi programami recyklácie. Prejavte záujem o ochranu životného prostredia: Prístroj udržujte vždy čistý.
  • Seite 61: Bezpečnostní Opatření

    RBQ-0252-E PAMATUJTE SI: náhodné poškození napájecího kabelu může způsobit Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití přístroje značně poruchy, které neodpovídají záručným podmínkám, rovněž taky úraz prodlužuje jeho životnost.
  • Seite 62: Před Prvním Zapnutím

    Při prvním použití je možný vznik cizího zápachu, co není důsledkem poruchy Technické charakteristiky přístroje. Typ přístroje ..........................elektrický gril II. POUŽITÍ PŘÍSTROJE Model............................RBQ-0252-E Napětí .......................... 220-240 V, 50/60 Hz Montáž a instalace Jmenovitý výkon ...........................900 W Elektrická bezpečnost ..........................třída I Než...
  • Seite 63: Čištění A Údržba Přístroje

    RBQ-0252-E III. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA PŘÍSTROJE Doba použití zařízení, stanovená výrobcem, je 3 let od datumu jeho nákupu s podmínkou, že se zařízení používalo přísně v souladu s těmito pokyny a schválenými technickými požadavky. Před čištěním přístroje přesvědčte se, že je odpojen od elektrické sítě a úplně vychladl. Přístroj Ekologicky čisté...
  • Seite 64: Środki Bezpieczeństwa

    oraz nie miał zagięć, nie miał kontaktu z przedmiotami ostrymi, narożnikami i Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Prawidłowa eksploatacja przedłuża żywotność urządzenia. krawędziami mebli. Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają opisu wszystkich sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania urządzenia. Podczas PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewodu zasilającego może korzystania z urządzenia użytkownik powinien zachować...
  • Seite 65: Charakterystyki Techniczne

    RBQ-0252-E 8 lat. Czyszczenie i obsługa urządzenia nie powinny być przeprowadzane Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w wyglądzie, zestawie oraz danych technicznych urządzenia w celu podwyższenia jakości urządzenia bez uprzedniego informowania. przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych. Budowa urządzenia (schemat , str.
  • Seite 66: Obsługa Urządzenia

    V. ZOBOWIĄZANIA GWARANCYJNE 2. Przygotuj marynowane mięso na szaszłyki. Nadziewaj mięso tak, aby pozostawało wolne miejsce na części szpadki ze strony ostrza, oraz ze strony uchwytu. Na dany wyrób udzielono gwarancji na okres 12 miesięcy od momentu jego nabycia. W ciągu 3.
  • Seite 67: Меры Безопасности

    RBQ-0252-E • Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался прибора значительно продлит срок его службы.
  • Seite 68: Перед Началом Использования

    Технические характеристики включением в электросеть. Появление постороннего запаха при первом использовании Тип прибора ....................шашлычница электрическая не является следствием неисправности прибора. Модель ............................RBQ-0252-E II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА Напряжение .......................220-240 В, 50/60 Гц Защита от поражения электротоком ..................класс I Сборка и установка...
  • Seite 69: Уход За Прибором

    RBQ-0252-E 2. Подготовьте маринованное мясо для шашлыков. Нанизывайте мясо так, чтобы оста- В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный валось свободное место на части шампура со стороны острия, а также со стороны сервисный центр. ручки. V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА...
  • Seite 70 ρεύμα, να το κάνετε με στεγνά χέρια, κρατήστε το ρευματολήπτη και μην Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξ- τε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει τραβάτε το καλώδιο. σημαντικά...
  • Seite 71 συνδέσετε με το ρεύμα. Η παρουσίαση ξένης μυρωδιάς κατά την πρώτη χρήση δεν αποτελεί ελάττωμα της Τύπος συσκευής ................κάθετη ψηστιέρα για σουβλάκια ηλεκτρική συσκευής. Μοντέλο ............................RBQ-0252-E Τάση ..........................220-240 V, 50/60 Hz II. ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΈΥΗΣ Ονομαστική ισχύς ..........................900 W Ηλεκτρική...
  • Seite 72 IV. ΠΡΊΝ ΑΠΈΥΘΥΝΘΈΊΤΈΣΤΟ ΚΈΝΤΡΟ ΈΞΥΠΗΡΈΤΗΣΗΣ χώρος από πάνω πρέπει να είναι τουλάχιστον 50 εκατοστά, από κάθε πλευρά – 25 εκατοστά, μεταξύ του πίσω μέρους της συσκευής και του τοίχου – τουλάχιστον 25 εκατοστά. Πριν από την πρώτη χρήση ενεργοποιήστε την άδεια συσκευή και αφήστε την να λειτουργήσει 20-25 λεπτά. Πρόβλημα...
  • Seite 73: Güvenli̇k Tedbi̇rleri̇

    RBQ-0252-E katlanmamasına, kesici aletler, mobilyaların kenarları ve uçları ile temas Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatli okuyunuz ve danışma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kullanılması, ömrünü uzatır. etmemesine dikkat ediniz. Bu kullanım klavuzundaki güvenlik ve talimat yönergeleri aygıtın kullanım sırasında ortaya çıkması...
  • Seite 74: İlk Kullanimdan Önce

    Teknik Özellikleri Cihazın Tipi ........................elektrikli barbekü önlemlerini uygulamayacak kişiler tarafından kesinlikle yalnız başına Modeli ............................RBQ-0252-E kullanılmamalıdır. Yukarıda anılan kişiler ve 8 yaşından büyük çocuklar Gerilim......................... 220-240 V, 50/60 Hz Nominal Güç ............................900 W yanlarında ürünü...
  • Seite 75: Ci̇hazin Bakimi

    RBQ-0252-E II. KULLANIM IV. SERVİS MERKEZİNE BAŞVURMADAN ÖNCE Kurulum ve Ayarlama Arıza Olası nedenleri Arıza giderme yöntemleri Cihazın kurulumuna başladığınızda, fişinin elektrik şebekesine bağlı olmadığından emin olunuz. Elektrik besleme kordonunun doğru olarak Elektrik besleme kordonu elektrik elektrik şebekesine bağlanmış olduğunu Ayarlamaya başlamadan önce bunun için uygun olan bir yer seçiniz.
  • Seite 76: Заходи Безпеки

    ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю електроживлення Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. може призвести до неполадок, які не відповідають умовам га- Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі рантії, а...
  • Seite 77: Експлуатація Приладу

    ненням в електромережу. Тип приладу .....................шашличниця електрична Поява стороннього запаху під час першого використання не є наслідком несправності приладу. Модель ............................RBQ-0252-E Напруга ........................220-240 В, 50/60 Гц II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ Номінальна потужність ........................900 Вт Захист від ураження електричним струмом ................клас I Складання...
  • Seite 78: Догляд За Приладом

    5. Після закінчення смаження шашликів переведіть кнопку увімкнення/вимкнення в Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов'язань на нього обчислюються зі дня положення «0», відключіть прилад від електромережі, зніміть верхній кожух за ручки продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо). та...
  • Seite 79: Kaz

    RBQ-0252-E • Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, мерзімін ұзартады. үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
  • Seite 80 бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз, аспаптың барлық элементтерін электр желіге қоса- Техникалық сипаттамалар ралдында мұқият кептіріңіз. ТҚұрылғы түрі ..................кәуап жасайтын құрал электр Алғаш пайдаланған кезде бөгде иістің пайда болуы аспап ақауының салдары болып та- Үлгісі ............................RBQ-0252-E былмайды. Кернеу ..........................220-240 В, 50/60 Гц II. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ Атаулы қуаты ............................900 Вт...
  • Seite 81 RBQ-0252-E 4. Барлық іспараны орнатыңыз және айналатынына көз жеткізіңіз. Электрлік кәуап ында ғана танылады. Берілген кепілдеме бұйымның табиғи тозуына және шығын матери- пісіргішті қаптамамен жабыңыз. алдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, күюге қарсы жабындар, тығыздауыштар және т.б.). 5. Кәуапты қуырып болғаннан кейін қосу/ажырату батырмасын «0» күйіне ауыстырыңыз, Бұйымның...
  • Seite 82 Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки. Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
  • Seite 84 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China RBQ-0252-E-UM-5...

Inhaltsverzeichnis