Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blomberg DKC 5020 Bedienungsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für DKC 5020:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cooker hood
Dunstabzugshaube
DKP 2020
DKC 5020
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blomberg DKC 5020

  • Seite 1 Cooker hood Dunstabzugshaube DKP 2020 DKC 5020 Instruction Manual Bedienungsanleitung...
  • Seite 4 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ........................... 23 CHARAKTERISTIKEN................................. 24 MONTAGE ................................... 25 BEDIENUNG..................................28 WARTUNG................................... 30...
  • Seite 23: Empfehlungen Und Hinweise

    EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen. • Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninne- ren angebrachten Schild übereinstimmt.
  • Seite 24 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Komponenten 14.1 Pos. Produktkomponenten Haubenkörper mit Schaltern,Beleuchtung, 12a 7.2.1 Gebläsegruppe,Filter Teleskopkamin bestehend aus: oberer Kaminteil unterer Kaminteil Reduzierflansch ø 150-120 mm 14.1 Verlängerung Luftaustritt-Anschlussstück Luftaustritt-Anschlussstück Pos. Montagekomponenten 7.2.1 Befestigungsbügel oberer Kaminteil Bügel Schrauben 4,2 x 44,4 Schrauben 2,9 x 9,5 Dokumentation Bedienungsanleitung...
  • Seite 25 MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixieren der Befestigungsbügel 7.2.1 Nachstehende Linien an die Wand zeichnen: • eine vertikale Linie bis zur Decke oder oberen Begrenzung, und zwar in der Mitte des Be- reiches, in dem die Haube montiert werden soll; •...
  • Seite 26: Anschluss In Umluftversion

    Montage des Haubenkörpers • Bevor der Haubenkörper eingehakt wird, die 2 Schrauben Vr bei den Haubenkörper-Anhakpunkten festziehen. • Den Haubenkörper bei den Schrauben 12a einhängen. • Die Halteschrauben 12a definitiv festziehen. • Den Haubenkörper mit Hilfe der Schrauben Vr aus- richten.
  • Seite 27: Elektroanschluss

    ELEKTROANSCHLUSS • Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoli- ger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden. • Entfernen Sie die Fettfilter (s. Abschnitt „Wartung“) und versi- chern Sie sich, daß die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei eingesteckt wird.
  • Seite 28: Bedienung

    BEDIENUNG Bedienfeld TASTE FUNKTION 0/1 Beleuchtung Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. T1 0/1 Motor Eingeschaltet Erste Geschwindigkeitsstufe. Schaltet die Haube aus wenn die Taste für ungefähr 1 Sekunde gedrückt wird T2 Geschwindig- Eingeschaltet Zweite Geschwindigkeitsstufe. keitsstufe T3 Geschwindig- Eingeschaltet Dritte Geschwindigkeitsstufe. keitsstufe T4 Geschwindig- Ständiges...
  • Seite 29 Beleucht. Schaltet die Beleuchtung ein und aus. Betriebsanzeigelampe. V1 Motor Schaltet den Gebläsemotor mit minimaler Geschwindigkeit ein oder aus. Diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet. V2 Geschw. Mittlere Gebläsestufe, eignet sich aufgrund des guten Verhältnisses zwischen Fördervolumen und Geräuschentwicklung für die meisten Anwendungssituati- onen.
  • Seite 30: Wartung

    WARTUNG Fettfilter SELBSTTRAGENDER METALLFETTFILTER REINIGUNG • Sie müssen nach 2-monatigem Betrieb bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger gereinigt werden, was im Geschirrspüler möglich ist. • Die Filter nacheinander aushaken, indem sie auf die Rückseite der Gruppe geschoben und gleich- zeitig nach unten gezogen werden. •...
  • Seite 48 Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 93/68/CEE The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth- erwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

Diese Anleitung auch für:

Dkp 2020

Inhaltsverzeichnis