Seite 1
Operation Manual Model: LED19T868 CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O. Jankovcova 1037/49,170 00 Praha 7,Czech Republic Tel: 0042 (0) 242408849 Fax: 0042 (0) 220951190 Service E-mail: info@changhongeurope.cz Web site: www.changhongeurope.com...
Contents Warning…………………………………………………….…………………………1 Safety instructions………………………………………………………………….3 Getting Started………………………………………………………………………5 Using the remote control…………………………………………………………5 Installing Batteries in the Remote Control……………………………………...5 Battery replacement………………………………………………………………5 Connection and setup……………………………………………………………...6 Cable Installation………………………………………………………………….6 Remote Control……………………………………………………………………...7 Basic Operation……………………………………………………………………..9 QUICK START GUIDE…………………………………………………………...9 Turning on and off the TV………………………………………………………..9 Programme Selection…………………………………………………………….9 Volume adjustment……………………………………………………………...10 Changing the Input Source……………………………………………………..10 How to Navigate Menus………………………………………………………...10 Menu Operation…………………………………………………………………….11...
Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
Seite 4
Warning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To Rain Or Moisture. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any of the ventilation 2. Keep these instructions. openings. Install in accordance with 3. Heed all warnings. the manufacturer's instructions. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Seite 6
Safety instructions 10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during walked on or pinched particularly at lightning storms or when unused for plugs, convenience receptacles, long periods of time. and the point where they exit from the apparatus.
Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may no operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
Connection and setup Cable Installation Please read the relevant content in "Notice for Maintenance and Safety" carefully before the installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it in a drafty and flat place. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
Remote Control The buttons of the original remote control are as following: : Power, switch on or off TV set. : Press to mute or restore sound. STILL: Press to hold the picture. : Hold the teletext page on display, press again to release.
Seite 10
Remote Control LIST: Press to call up the channel list. Press again to exit it. 18. NUMBER BUTTONS: Choose channels or password importation. AUDIO (∞I/II): The button can be used to switch between DualⅠ/ DualⅡ/ DualⅠ Ⅱ/ Nicam Stereo/ Mono and switch Audio language in DTV mode.
Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connecting the mains and antenna. 2. Press Power button on the remote to turn on the TV. • First Time Setup When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings.
Basic Operation Volume adjustment • Press the VOL+/- button to adjust the volume. • If you want to switch the sound OFF, press the • You can release mute by pressing the or increase the volume. Changing the Input Source You can select the input source by pressing the SOURCE button on the remote control.
Menu Operation Configuring the Picture Menu • Picture Mode You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. • Brightness Adjusts the base level of the signal in the picture. • Contrast Adjusts the signal level between black and white in the picture.
Menu Operation Configuring the Sound Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal preferences. • Treble Adjust the treble effect. Increases or devreases high-pitched sounds. • Bass Adjust the bass effect. Increases or decreases lower-pitched sounds. •...
Menu Operation Configuring the Channel Menu • Tuner Type Before your TV can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the TV (i.e. an Antenna or a Cable system). Wrong setting of signal type maybe cause finding no channel.
Menu Operation - Analog Manual Scan: Press the▲/▼button to select the Analog Manual Scan, then press the ENTER button to enter sub-menu. Analog Scan: Press the◄/►button to select Analog Scan. Channel to Save: Press the◄/►button to select channel. Color System: Press the◄/►button to select Color System. Sound System: Press the◄/►button to select Sound System.
Seite 17
Menu Operation • New Password Press the▲/▼bu tton to select New Password, then enter a 4-digital number you want to set twice. • Clear Lock Restore the L ock System settings to the factory default. onfiguring the Setup Menu • OSD Language Select your prefer red On Screen Display language.
Seite 18
Menu Operation • PVR Settings (In DTV mode) Press the▲/▼button to sel ect PVR Settings, then press ENTER button to enter sub-menu. It will check the USB. File Manager: To disp lay the Recorded list. Replay: Press the red button to replay video. Delete One: Press the green button to delete a vide Delete All: Press the yellow button to delete all video.
Seite 19
Menu Operation sing USB mode • To Access/Quit USB mode 1. Connect an USB device. 2. Press SOURCE button to display the main menu. Use the ▲/▼ to highlight USB, and the ENTER button to access the USB mode. You may also use the signal source selection men u to exit from the USB mode.
Seite 20
Menu Operation Bit Rate: up to MPEG-1 Layer 3 320Kbps *.mp3 Sample Rate: 32KHz, 44 .1KHz, MPEG-2 Layer 3 48KHz Music AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < B seline resolution < Baseline Mode 7680x4320 *.jpg Photo *.jpeg Progressive Mod...
Seite 21
Menu Operation hoto Press th e ◄/► button to select Photo in the main menu, then press ENTER button to enter. Press t he ◄/► button to select disk you want to watch, then press ENTER button to enter. Press t he CH+/- button to change page.
Important Unique Buttons PROGRAM GUIDE (In DTV mode) Press the EPG button to enter PROGRAM GUIDE menu. Press the button to set the parameters for recording. You can choose the time of the appointment to record you want. The unit is able to do schedule recording when TV is turning on or in standby mode.
Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contrast the service technician, perform the following simple checks. If any program still persists, unplug the TV and calling for serving. PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Check whether the main plug has been connected to a wall let. No sound and picture - Check whether you have pressed the POWER button on the front of TV set.
Seite 25
Troubleshooting Guide NOTE: There is a problem in VGA mode (Only VGA mode applied). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Adjust resolution, horizontal frequency, or vertical frequency. The signal is out of range. - Check it whether the signal cable is connected or loose.
Specifications Specification LED19T868 Model 18.5”(47cm) Screen size Aspect ratio 16:9 WXGA resolution 1366×768 Brightness(cd/㎡) Maximum color 16.7M 600:1 Contrast Ratio 3.5ms Response time Video system PAL/SECAM Audio system B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV input Component Ypbpr SCART PC Audio input HDMI Digital Audio output...
Seite 27
Table des matières Avertissement…………………………………………….…………………………1 Consignes de sécurité…………………………………………………………….3 Démarrage………………………………………………………………………5 Utiliser la télécommande…………………………………………………………5 Installer les piles dans la télécommande……………………………………...5 Remplacer les piles………………………………………………………………5 Connexion et mise en place..…….……………………………………………...6 Installation des câbles………………………………………………………….6 Télécommande……………………………………………………………………...7 Fonctionnement de base…………………………………………………………..9 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE…………………………………………...9 Allumer et éteindre la télévision………………………………………………..9 Sélection des programmes…………………………………………………….9 Réglage du volume……………………………………………………………...10 Changer de source d'entrée…………………………………………………..10...
Avertissement ATTENTION Risque de choc electrique Ne pas ouvrir Avertissement: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N’OUVREZ JAMAIS LE CORPS (OU LE DOS) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIECE INTERNE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER A UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIE. Le symbole de l’éclair avec une pointe de flèche inscrit dans un triangle équilatéral sert à...
Seite 29
Avertissement AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil ni à la pluie, ni à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des aspersions ou d’éclaboussures, et aucun objet contenant des liquides, tels que les vases, ne doit être posé...
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE 1. Lisez ces instructions. 7. Ne pas obstruer les orifices d’aération. 2. Conservez ces instructions. Installez l’appareil en respectant les 3. Tenez compte de tous les instructions du fabricant. avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
Seite 31
Consignes de sécurité 10. Protégez le cordon d’alimentation 13. Débranchez l’appareil en cas contre les piétinements ou les d’orage ou si vous ne l’utilisez pas coincements tout particulièrement pendant une période prolongée. au niveau de la prise secteur et du point de sortie de l’appareil.
Démarrage Utiliser la télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du téléviseur. S’il y a un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil, l’appareil pourrait ne pas se mettre en service. Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR DE TELECOMMANDE sur le téléviseur. Si vous utilisez ce téléviseur dans une zone très éclairée, le CAPTEUR DE TELECOMMANDE infrarouge pourrait ne pas fonctionner correctement.
Connexion et mise en place Installation des câbles Veuillez lire avec attention les informations pertinentes de la « Notice d'entretien et de sécurité » afin d'installer et d'utiliser l'appareil. 1. Veuillez sortir la télévision de son emballage, et la placer dans un endroit plat et ventilé.
Télécommande Les boutons de la télécommande originale sont les suivants : : alimentation, allume ou éteint le téléviseur. : coupe ou réactive le son. STILL : pressez ce bouton pour geler l'image. : maintient l'affichage de la page télétexte, pressez à nouveau pour dégeler l'affichage.
Seite 35
Télécommande 15. VOL+/VOL- : pressez ces boutons afin d'ajuster le volume. 16. CH+/CH- : sélection des chaînes, par ordre ascendant ou descendant. 17. LIST : affiche la liste des chaînes. Pressez-le à nouveau pour la quitter. 18. BOUTONS NUMEROTÉS : choix des chaînes, ou saisie du mot de passe.
Fonctionnement de base GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE • Connexion 1. Connexion des câbles secteur et antenne. 2. Pressez le bouton alimentation de la télécommande pour allumer la télévision. • Premier réglage de l’heure Lorsque la télévision est mise sous tension pour la première fois, une séquence de messages s'affiche à...
Fonctionnement de base Réglage du volume • Pressez les boutons VOL+/- pour régler le vo m lu e. • Si vous souhaitez COUPER le son, presse • Vous pouvez réactiver le son en pressant ou en augmentant le volume. Changer de source d'entrée Vous avez la possibilité...
Utilisation du menu Configuration du menu Image • Mode Image Sélectionnez le type d'image qui convient le mieux aux conditions dans lesquelles vous regardez la télévision. • Luminosité Ajuste le niveau de base du signal de l'image. • Contraste Ajuste le niveau du signal entre le noir et le blanc dans l'image.
Utilisation du menu Configuration du menu Son • Mode son Vous permet de sélectionner un mode sonore qui convient à vos préférences. • Aigus Ajustement des aigus: augmente ou réduit les sons aigus. • Basses Ajustement des basses: augmente ou réduit les sons graves.
Utilisation du menu Configuration du menu Chaîne • Type de tuner Avant que votre téléviseur puisse commencer à mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier le type de signal source connecté à la télévision (c'est-à-dire antenne ou système câblé). En cas de choix d'un type de signal inadapté, il est possible qu'aucune chaîne ne soit détectée.
Utilisation du menu Force: affiche la qualité du signal TV actuel. : pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le balayage Rech. Anal. Manuelle manuel analogique (Analog Manual Scan), puis pressez le bouton ENTER pour entrer dans le sous-menu. Balyage analogique Balyage analogique : pressez les boutons ◄/►...
Utilisation du menu • Verrouillages chaîne Pressez ▲/▼ pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez verrouiller, puis pressez sur ENTER pour activer le verrouillage. • Évaluation parentale (en mode DTV) Pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner Parental Rating, puis pressez les boutons ◄/►...
Seite 43
Utilisation du menu ENTER pour entrer dans le sous-menu. Durée OSD : permet de sélectionner l'heure affichée dans le menu écran. Arrêt programmé : fixez une heure à laquelle votre télévision passera automatiquement en mode veille. Mise en veille automatique: fixez le délai Mise en veille automatique souhaité. Fuseau horaire : sélectionnez votre fuseau horaire.
Seite 44
Utilisation du menu Le périphérique USB doit prendre en charge les spécifications USB 2.0 haute vitesse. Certains périphériques USB non standards peuvent ne pas être pris en charge. • Premier réglage de l’heure Guide dont le but est de vous aider à configurer le téléviseur. •...
Seite 45
Utilisation du menu @ Level 4 H.264(AVC) HP @ Level 4 H.264(AVC) MP @ Level 4 *.flv H.264(AVC) HP @ Level 4 Débit : jusqu'à MPEG-1 Layer 3 320 Kbps Taux *.mp3 d'échantillonage : MPEG-2 Layer 3 32 KHz, 44.1 KHz, musique 48 KHz AAC (*.aac,*m4a)
Seite 46
Utilisation du menu le disque que vous souhaitez visualiser, puis pressez le bouton ENTER pour entrer. Pressez les boutons CH+/- pour changer de page. Pressez le bouton INDEX pour accéder au menu rapide. Pressez les boutons fléchés pour placer le dossier souhaité en surbrillance, puis pressez ENTER.
Touches importantes GUIDE DE PROGRAMMES (en mode DTV) Pressez le bouton EPG pour entrer dans le menu GUIDE DU PROGRAMME. Pressez le bouton pour fixer les paramètres d'enregistrement. Vous avez la possibilité de choisir la date et l'heure que vous souhaitez pour l'enregistrement. L'appareil peut programmer un enregistrement lorsque la télévision est en marche ou en mode veille.
Télétexte Utiliser la fonction de télétexte • Afficher le télétexte 1. Sélectionnez une chaîne TV avec un signal télétexte. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer en mode télétexte. 3. Appuyez sur le bouton 2 fois pour entrer en mode MIX. Cette fonction vous permet de superposer la page de télétexte au-dessus du programme TV.
Guide de dépannage Dépannage Avant de contacter le support technique, effectuez les vérifications de base suivantes. Si le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le réparateur. PROBLEME SOLUTION POSSIBLE - Vérifiez que la prise secteur soit bien branchée à une prise secteur.
Guide de dépannage NOTE: En cas de mode VGA (seulement le mode VGA appliqué) PROBLEME SOLUTION POSSIBLE - Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. Le signal est hors plage. - Vérifiez que le câble est bien branché. - Vérifiez la source d'entrée.
Seite 51
Spécifications Spécifications LED19T868 Modèle 18.5”(47cm) Taille d'écran Format image 16:9 Résolution de la dalle 1366×768 Luminosité (cd/㎡) Couleur 16.7M 600: 1 Contraste 3.5ms Temps de réponse (ms) Système vidéo PAL/SECAM Système audio B/G,D/K,I,L/L’ Antenne RF(75Ω) Entrée AV Entrée Component-YPbPr Péritel Audio PC/DVI VGA (entrée vidéo PC)
Seite 52
Obsah Varování………………………………………………….…………………………1 Bezpečnostní pokyny…………………………………………………………….3 Začínáme……..………………………………………………………………………5 Používání dálkového ovladače…………………………………………………5 Vkládání baterií do dálkového ovladače……………………………………...5 Výměna baterií……………………………………………………………………5 Připojení a nastavení……………………………………………………………...6 Instalace kabelu.………………………………………………………………….6 Dálkový ovladač…………………………………………………………………...7 Základní funkce……………………………………………………………………..9 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE……………………………………………...9 Zapnutí a vypnutí televizoru……………………………………………………..9 Výběr programu…………………………………………………………….9 Nastavení hlasitosti…………………………………………………………...10 Přepnutí zdroje signálu……………………………………………………..10 Pohyb v nabídkách………………………………………………………...10 Funkce menu…………………………………………………………………….11 Konfigurace nabídky Obraz…...………………………………………………..11 Konfigurace nabídky Zvuk…..………………………………………………..12...
Varování POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT UPOZORNĚNÍ: CHCETE-LI SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL PŘÍSTROJE). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŽDY SE OBRAŤTE NA VYŠKOLENÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU. Symbol blesku se šipkou v rovnoramenném trojúhelníku má varovat uživatele před neizolovaným “nebezpečným napětím”...
Seite 54
Varování VAROVÁNÍ Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým pouzdrem, nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhka. Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny, ubrusy, záclony atd., protože tím se zabraňuje nezbytnému větrání. Nenechte na přístroj kapat vodu, nedovolte, aby do něj natekla voda a nestavte na něj žádné...
Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 7. Neblokujte žádný větrací otvor. 2. Uložte si tyto pokyny. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 3. Dbejte na všechna upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte tento přístroj blízko 8. Neinstalujte v blízkosti žádného vody.
Seite 56
Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte 13. Přístroj vypojte ze sítě za bouřky po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a nebo v případě, že ho nebudete to zejména v blízkosti zástrček, dlouhou dobu používat. objímek a míst, kde vystupují z přístroje.
Začínáme Používání dálkového ovladače Při používání dálkového ovladače miřte na čidlo dálkového ovládání na televizi. Pokud bude mezi dálkovým ovladačem a čidlem dálkového ovládání na přístroji nějaký předmět, přístroj nemusí fungovat. Zamiřte dálkový ovladač na ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ na televizi. Pokud používáte tuto televizi ve velmi jasně...
Připojení a nastavení Instalace kabelu Před instalací si přečtěte příslušný text sekce „Upozornění týkající se údržby a bezpečnosti“. 1. Vyjměte televizor z obalu a umístěte jej na rovný povrch na dobře větraném místě. POZN.: Když budete připojovat nebo odpojovat televizor, počítač nebo jiné zařízení, musíte předem vypnout napájení...
Dálkový ovladač Popis tlačítek originálního dálkového ovladače: : Power, zapnutí a vypnutí televizoru. : vypnutí nebo obnovení zvuku. STILL: zmrazení obrazu. : pozastavení teletextové stránky, dalším stiskem se obnovuje. : zastavení (v režimu USB/PVR). RADIO: přepnutí mezi rádiem a televizí (v režimu DTV).
Seite 60
Dálkový ovladač 18. TLAČÍTKA S ČÍSLICEMI: výběr kanálů nebo zadání hesla. 19. AUDIO (∞I/II): přepnutí zvuků Dual / Ⅰ Dual / Dual + / Nicam Stereo/ Mono Ⅱ Ⅰ Ⅱ a v režimu DTV přepnutí jazyka zvuku. 20. DVB: Stisknutím vyberte anténní zdroj. 21.
Základní funkce STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE • Připojení 1. Připojení napájení a antény. 2. Stiskem tlačítka Power na dálkovém ovladači zapněte televizor. • Prvotní nastavení Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví série výzev pomáhajících s provedením základních nastavení. OSD jazyk: Stiskem tlačítka ◄/►...
Základní funkce Nastavení hlasitosti • Stiskem tlačítka VOL+/- upravíte hlasitost. • Zvuk úplně vypnete stiskem tlačítka • Zvuk znovu zapnete stiskem tlačítka nebo zvýšením hlasitosti. Přepnutí zdroje signálu Zdroj signálu vyberete stiskem tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači. Stiskem tlačítka ▲/▼ postupně přepínáte zdroje signálu, poté volbu potvrďte stiskem tlačítka ENTER.
Funkce menu Konfigurace nabídky Obraz • Obrazový režim Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. • Jas Nastavení základní úrovně signálu v obrazu. • Kontrast Nastavení rozdílu mezi bílou a černou v obrazu. • Ostrost Nastavení ostrosti přechodů mezi s větlými a tmavými místy obrazu.
Funkce menu Konfigurace nabídky Zvuk • Zvukový režim Můžete vybrat re žim zvuku, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. • Výšky Nastave ní výšek. Zesílení nebo zeslabení vysokých tónů. • Basy Nastav ení basů. Zesílení nebo zeslabení hlubokých tónů. • Vyvážení Můžete na stavit vyvážení...
Funkce menu onfigurace nabídky Kanál • Typ tuneru Než začnete ukládat kanály, musíte zadat typ zdroje signálu (anténa nebo rozvod kabelové televize). Při nesprávném nastavení nemusí být nalezen žádný kanál. Počet nalezených kanálů nezahrnuje šifrované kanály. • Automatické vyhledání Stiskem tlačítka ENTER vyvolejte podnabídku.
Funkce menu • Rodičovské hodnocení (v režimu DTV) tiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Přístupnost, poté vyberte stiskem tlačítka ◄/►. • Zámek klávesnice Možnost deaktivace klávesnice, aby ji nemohly používat děti apod. • Nové heslo Stiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Nové heslo, poté dvakrát za sebou za dejte stejné...
Seite 68
Funkce menu Usínání: nasta vení času automatického přepnutí televizoru do pohotovostního režimu. Autousínání: nastavení požadované doby autom. usnutí. Časové p ásmo: nastavení vašeho časového pásma. Čas: Stiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Čas, poté stiskem tlačítka ENTER otevřete podnabídku. Nastavte Auto synch. na Vyp, poté může te čas nastavit ručně.
Funkce menu Použití r ežimu USB • Vyvolání/opuštění režimu USB 1. Připojte USB zařízení. 2. Stiskem tlačítka SOURCE zobrazte hlavní nabídku. Stiskem tlačítka ▲/▼ zvýrazněte USB, stiskem tlačítka ENTER vyvolejte režim USB. 3. K opuštění režimu USB také můžete využít nabídku výběru vstupu signálu. ZN.: Zvláštní...
Seite 70
Funkce menu H.264(AVC) HP @ Level 4 tový tok: až 320 MPEG-1 Layer 3 kbps *.mp3 Vzorkování: 32 kHz, 4 4.1 kHz, 48 MPEG-2 Layer 3 Hudba AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < r lišení Baseline <...
Seite 71
Funkce menu tiskem tlačítka ◄/► vyberte z hlavní nabídky Foto, poté stiskem tlačítka ENTER otevře te podnabídku. Stiskem tlačítka ◄/► vyberte disk, který chcete přehrát, poté stiskem tlačítka ENTE potvrďte. Stiskem tlačítka CH+/- přepněte stránku. Stiskem tla čítka INDEX vyvolejte rychlou nabídku. Tlačítky se šipkami zvýrazněte složku, pot é...
Důležitá specifická tlačítka E PG (v režimu DTV) Stiskem tlačítka EPG vyvolejte nabídku EPG. Stiskem tlačítka nastavte parametry záznamu. Můžete nastavit čas záznamu, který se má provést. Televizor umožňuje naplánování záznamu při zapnutí nebo v pohotovostním režimu. Pokud záznam proběhne v pohotovostním režimu, nebude přehráván obraz a zvuk.
Teletext Používání teletextu • Zobrazení teletextu 1. Vyberte televizní stanici s teletextovým signálem. 2. Stisknutím tlačítka se dostanete do režimu teletextu. 3. Dalším stisknutím tlačítka otevřete smíšený režim. Tato funkce vám umožní překrýt teletextem televizní program. 4. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte nebo přejdete do normálního režimu ATV/DTV.
Řešení problémů Odstraňování problémů Než se obrátíte na servisního technika, zkuste problém vyřešit pomocí jednoduchých kroků. Pokud problém i nadále přetrvává, odpojte televizi a zavolejte servis. PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecí šňůry zapojena do zásuvky Nenaskočil zvuk ani - Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER televizního obraz přístroje...
Řešení problémů POZNÁMKA: Problém v režimu VGA (týká se pouze režimu VGA). PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Upravte rozlišení, horizontální nebo vertikální kmitočet. Signál je mimo dosah. - Zkontrolujte, zda je signální kabel zapojen nebo odpojen. - Zkontrolujte zdroj vstupního signálu. Vertikální...
Specifikace Specifikace LED19T868 Model 18.5”(47cm) Úhlopříčka Poměr stran 16:9 Rozlišení WXGA 1366×768 Jas(cd/㎡) Počet barev 16.7M 600:1 Poměr kontrast 3.5ms Doba odezvy (ms) Video systém PAL/SECAM Audio systém B/G,D/K,I,L/L’ RF IN (75Ω) AV vstup Komponentní YPbPr SCART PC Audio input...
Seite 77
Obsah Výstraha………………………………………………….…………………………1 Bezpečnostné pokyny…………………………………………………………….3 Stručný návod………………………………………………………………………5 Používanie diaľkového ovládania………………………………………………5 Inštalácia batérií do diaľkového ovládania…………………………………...5 Výmena batérií……………………………………………………………………5 Pripojenie a nastavenie…………………………………………………………...6 Pripájanie kabeláže…………………………………………………………….6 Diaľkové ovládanie………………………………………………………………...7 Základné operácie…………………………………………………………………..9 RÝCHLY SPRIEVODCA………………………………………………………...9 Zapínanie a vypínanie televízie………………………………………………..9 Výber programu…….…………………………………………………………….9 Úprava hlasitosti……………………………………………………………...10 Zmena vstupného zdroja…...…………………………………………………..10 Navigácia v menu……..………………………………………………………...10 Používanie ponuky……………………………………………………………….11 Nastavenie ponuky Obraz……..……………………………………………..11 Nastavenie ponuky Zvuk…….………………………………………………..12...
Výstraha POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAJTE VAROVANIE: NA ZNÍŽENIE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOV NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI VYŽADOVALI SERVIS UŽÍVATEĽA. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL. Symbol šípky v tvare blesku v rovnoramennom trojuholníku je určený na to, aby užívateľa upozornil na prítomnosť...
Seite 79
Výstraha VAROVANIE Zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru nevystavujte tento aparát dažďu alebo vlhkosti. Ventilácia by nemala byť obmedzená prekrývaním ventilačných otvorov rôznymi vecami, ako sú napríklad noviny, dekoračné tkaniny, záclony a podobne. Aparát by nemal byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode a na aparáte by nemali byť...
Bezpe čnostné pokyny Dôležité BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Prečítajte si tieto pokyny. 7. Neblokujte žiadny z ventilačných 2. Dodržiavajte tieto pokyny. otvorov. Inštalujte v súlade s pokynmi 3. Dodržiavajte všetky výstrahy. výrobcu 4. Postupujte podľa všetkých pokynov. 5. Nepoužívajte tento aparát v blízkosti 8.
Seite 81
Bezpečnostné pokyny Chráňte napájací kábel predtým, Počas búrok s bleskami tento aby sa po ňom chodilo, alebo aby aparát vytiahnite zo zástrčky, alebo sa ohýbal, zvlášť pri zástrčkách, keď sa nemá používať dlhšiu dobu. zásuvkách a v bodoch, kde opúšťa aparát.
Stručný návod Používanie diaľkového ovládania Pri používaní diaľkového ovládania zamierte na diaľkový snímač na televízore. Pokiaľ je medzi diaľkovým ovládaním a diaľkovým snímačom na jednotke nejaký predmet, jednotka nemusí pracovať. Zamierte diaľkové ovládanie na DIAĽKOVÝ SNÍMAČ, umiestnený na televízore. Keď používate tento televízor vo veľmi jasne osvetlenom priestore, infračervený SNÍMAČ...
Pripojenie a nastavenie Pripájanie kabeláže Pred inštaláciou a používaním si prosím pozorne prečítajte sekciu "Poznámka o udržovaní a bezpečnosti." 1. Vyberte televíziu z balenia a umiestnite ju na vzdušné a ploché miesto. POZNÁMKA: Pri zapájaní alebo odpájaní televízie, počítača alebo iných zariadení sa uistite, že prístroj nie je pripojený...
Diaľkové ovládanie Tlačidlá diaľkového ovládania sú nasledovné: : Power, zapína alebo vypína televíziu. : Stlačte pre stlmenie alebo opätovné zapnutie zvuku. STILL: Stlačte pre zmrazenie obrazu. : Podrží zobrazenú teletextovú stránku. Po opätovnom stlačení sa vrátite do normálneho režimu. : Stop (v režime USB/PVR). RADIO: Stlačte pre prepínanie medzi rádiom a DTV programami, pokiaľ...
Seite 85
Diaľkové ovládanie 14. INDEX: Stlačte pre vstup do rýchleho menu. (V režime USB ) Stlačte pre vstup do PVR nastavení (v režime DTV). 15. VOL+/VOL-: Pridáva alebo odoberá zvuk. 16. CH+/CH-: Prepne na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál. 17. LIST: Stlačte pre zobrazenie zoznamu kanálov.
Základné operácie RÝCHLY SPRIEVODCA • Pripojenie 1. Pripojenie hlavných častí a antény. 2. Pre zapnutie vašej televízie stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidlo Power. • Prvotné nastavenie Po prvom zapnutí televízie vám séria ponúk na obrazovke pomôže so základnými nastaveniami. OSD jazyk: Stlačte tlačidlo ◄/► pre výber želaného jazyka OSD (jazyk na obrazovke).
Základné operácie Úprava hlasitosti • Pre úpravu hlasitosti stlačte tlačidlo VOL+/- . • Pokiaľ chcete zvuk VYPNÚŤ, stlačte • Stlmenie zvuku môžete zrušiť stlačením tlačidla alebo zvýšením hlasitosti. Zmena vstupného zdroja Vstupný zdroj vyberiete stlačením tlačidla SOURCE na diaľkovom ovládaní. Pomocou tlačidla ▲/▼...
Používanie ponuky Nastavenie ponuky Obraz • Obrazový režim Môžete si zvoliť režim, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám. • Jas Upravuje základnú úroveň signálu v obraze. • Kontrast Upravuje hladinu signálu medzi bielou a čiernou farbou v obraze. • Ostrosť Upravuje ostrosť hrán medzi svetlými a t emnými časťami obrazu.
Seite 89
Používanie ponuky N stavenie ponuky Zvuk • Zvukový režim Môžete si vybrať zvukový režim, ktorý bude vyhovovať vašim potrebám. • Výšky Upravuje hodnotu výškových frekvencií. Zosilňuje alebo stlmuje zvuky s vysokou frekvenciou. • Basy Upravu je hodnotu basových frekvencií. Zosilňuje alebo stlmuje zvuky s nižšou frekvenciou.
Používanie ponuky astavenie ponuky Kanál • Typ tunera Predtým, než vaša televízia bude môcť začať s ukladaním dostupných kanálov do pamäte, musíte špecifikovať zdroj signálu (anténa alebo kábel). Nesprávne nastavenie typu signálu môže mať za následok nenájdenie žiadneho kanála. Nájdené čísla nezahŕňajú...
Používanie ponuky Sila: Zobrazuje kvalitu aktuáln eho TV signálu. - Analógové ručné ladenie: Pre zvolenie analógového man uálneho scanu stlačte tlačidlo ▲/▼ , potom stlačte tlačidlo ENTER pre vstup do submenu. č : Stlačte tlačidlo ◄/► pre výber analógového scanu. Analógové...
Používanie ponuky stlačením tlačidl a ENTER. • Rodičovské hodnotenie (V režime DTV) Pre rodičovský zámok stlačte tlačidlá ▲/▼, následne stlačte tlačidlá ◄/► pre výber. • Zámok klávesnice Uzamknite, aby ste zabránili používaniu malými deťmi alebo inému nečakanému používaniu. • Nové heslo Pre výber po ložky Nové...
Seite 93
Používanie ponuky OSD čas: Slúži na výber času zobrazeného na obrazovke. Časova vypnutia : Vyberte čas, v ktorom sa televízia automaticky prepne do režimu spánku. č Automatick vypnutie é : Vyberte čas pre automatický režim spánku. Časové pásmo: Vyberte svoje časové pásmo. Čas: Pre zvolenie času stlačte tlačidlo ▲/▼, potom stlačte tlačidlo ENTER pre vstup do submenu.
Používanie ponuky P oužívanie režimu USB • Pre prístup/ukončenie režimu USB. 1. Pripojte USB zariadenie. 2. Pre zobrazenie hlavného menu stlačte tlačidlo SOURCE. Použite tlačidlá ▲/▼ pre zvýraznenie USB a tlačidlo ENTER pre prístup k režimu USB. 3. Na ukončenie režimu USB tiež možno použiť menu pre výber zdroja signálu. ZNÁMKA: Niektoré...
Seite 95
Používanie ponuky H.264(AVC) HP pri Level 4 renosová MPEG-1 Layer 3 rýchlosť: maximálne *.mp3 320Kbps Vzorkovacia MPEG-2 Layer 3 frekvencia : 32KHz, Hudba 44.1KHz, 48K AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < Z kladné á rozlíšenie < Základný...
Seite 96
Používanie ponuky Foto Použit e tlačidlo ◄/► na výber Foto v hlavnom menu, potom stlačte tlačidlo ENTER pre vstup. Použite tlačidlo ◄/► na výber disku, ktorý si chcete prezrieť, potom stlačte tlačidlo ENTER pre vstup. Použite tlačidlo CH+/- na zmenu stránky. Pre prístup do rýchleho menu stlačte tlačid lo INDEX.
Dôležité jedinečné tlačidlá E PG (V režime DTV) Stlačte tlačidlo EPG pre vstup do menu EPG. Stlačte tlačidlo pre nastavenie parametrov nahrávania Môžete nastaviť čas nahrávania, aký si želáte. Váš prístroj je schopný nahrávať v určenom čase, pokiaľ je zapnutý alebo v režime spánku. Pokiaľ bude nahrávať v režime spánku, neobjaví sa žiaden obraz ani zvuk.
Teletext Používanie vlastnosti teletext • Zobrazenie teletextu 1. Vyberte televíznu stanicu s teletextovým signálom. 2. Stlačte tlačidlo na vstup do režimu teletextu. 3. Stlačte tlačidlo druhý krát na vstup do Zmiešaného režimu, táto funkcia vám umožní umiestniť teletextovú stránku cez TV program. tretí...
Sprievodca odstraňovaním problémov Odstraňovanie problémov Pred kontaktovaním servisného technika vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Pokiaľ akákoľvek porucha stále pretrváva, vytiahnite televízor zo zásuvky a zavolajte servis. PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Skontrolujte, či je hlavná zástrčka zasunutá v stenovej zásuvke. Žiadny zvuk ani obraz Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo NAPÁJANIE v predu na televízore.
Sprievodca odstraňovaním problémov POZNÁMKA: je tu problém vo VGA režime (Platí iba pre VGA režim). PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Nastavte rozlíšenie, horizontálnu alebo vertikálnu frekvenciu. Signál je mimo rozsahu. Skontrolujte, či je signálny káblel pripojený, alebo je uvoľnený. Skontrolujte vstupný zdroj. Vertikálny pás alebo čiara Pracujte na automatickej konfigurácii, alebo na pozadí...
ŠPECIFIKÁCIE ŠPECIFIKÁCIE LED19T868 Model 18.5”(47cm) Uhlopriečka Pomer strán 16:9 Rozlíšenie WXGA 1366×768 Jas(cd/㎡) Počet farieb 16.7M 600:1 Pomer Kontrast 3.5ms Čas odozvy (ms) Videosystém PAL/SECAM Audiosystém B/G,D/K,I,L/L’ RF IN (75Ω) AV vstup Komponentové YPbPr SCART PC Audio input VGA (D-Sub 15 pin)
Seite 102
Inhaltsverzeichnis Warnung………………………………………………….…………………………1 Sicherheitshinweise……………………………………………………………….3 Einleitung…….………………………………………………………………………5 Fernbedienung………..…………………………………………………………5 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung………………………………...5 Austauschen der Batterien………………………………………………………5 Anschluss und Einstellungen…………………………………………………...6 Kabelinstallation………………………………………………………………….6 Fernbedienung……………………………………………………………………...7 Grundlegende Bedienung………………………………………………………..9 KURZANLEITUNG…………………………………………………………...9 Ein- und Ausschalten des TV-Geräts…………………………………………..9 Programmauswahl…………………………………………………………….9 Lautstärkenregelung…………………………………………………………...10 Wechseln der Eingangsquelle………………………………………………..10 Navigation durch Menüs……………………………………………………...10 Menüeinstellungen……………………………………………………………….11 Konfigurierung des Bild..…………………………………………………..11 Konfigurierung des Sound……………………………………………………..12 Konfigurierung des Kanal…….………………………………………………...13 Konfigurierung des Lock System……………………………………………...14 Konfigurierung des Einrichtung………………………………………………15...
Warnung VORSICHT! RISIKO EINES UNFALLES DURCH ELEKTRISCHEN STROM NICHT ÖFFNEN WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR! GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. REPARATUREN NUR VON FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN. Ein Dreieck mit Blitz dient als Warnung vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Geräts, die eine Stromschlaggefahr für Menschen darstellen kann Ein Dreieck mit Ausrufezeichen weist auf wichtige Anweisungen für Betrieb und Wartung in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung...
Seite 104
Warnung WARNUNG Brand- und Stromschlaggefahr! Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc. ab. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, z.
Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese 7. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei. Sicherheitshinweise. Installieren Sie das Gerät gemäß den 2. Bewahren Sie diese Anleitungen des Herstellers. Sicherheitshinweise gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Beachten Sie alle Anweisungen. 5.
Sicherheitshinweise 10. Verlegen Sie das Stromkabel so, 13. Bei Gewitter oder längerem dass niemand darüber stolpern oder Nichtgebrauch des Gerätes, sollten darauf treten kann. Schützen Sie Sie das Netzkabel des Gerätes von das Kabel gegen Beschädigung, der Steckdose trennen. besonders an den Steckern, Steckdosen und am Kabelaustritt am Gerät.
Einleitung Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn ein Gegenstand zwischen der Fernbedienung und dem Infrarotsensor steht, funktioniert die Fernbedienung eventuell nicht. Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn Sie den Fernseher in hellen Räumen nutzen, funktioniert der Infrarotsensor eventuell nicht richtig.
Anschluss und Einstellungen Kabelinstallation Lesen Sie bitte die entsprechenden Inhalte unter „Hinweise zu Instandhaltung und Sicherheit“, bevor Sie das Gerät installieren und verwenden. 1. Nehmen Sie das TV-Gerät aus der Verpackung, und legen Sie es auf einen flachen und gut durchlüfteten Ort.
Fernbedienung Es gibt folgende Tasten auf der Originalfernbedienung: : POWER; schalten Sie hiermit das TV-Gerät ein oder aus. : Drücken Sie diese Taste, um den Ton zu deaktivieren oder wieder zu aktivieren. STILL: Drücken Sie diese Taste, um das Bild anzuhalten.
Seite 110
Fernbedienung 16. CH+/CH-: Drücken Sie diese Taste, um Kanäle in ansteigender oder absteigender Reihenfolge auszuwählen. 17. LIST: Drücken Sie diese Taste, um die Kanalliste aufzurufen. Drücken Sie erneut, um die Liste auszublenden. 18. ZIFFERNTASTEN: Wählen Sie Kanäle aus oder geben Sie ein Kennwort ein. 19.
Grundlegende Bedienung KURZANLEITUNG • Verbindung 1. Netz- und Antennenanschluss. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ) auf der Fernbedienung, um das TV-Gerät einzuschalten. • Ersteinrichtung Wenn Sie das TV-Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen eine Reihe von Anweisungen auf dem Bildschirm, die Ihnen bei der Konfigurierung der grundlegenden Einstellungen helfen.
Grundlegende Bedienung Lautstärkenregelung • Drücken Sie die Taste VOL+/-, um die Lautstärke zu regeln. • Wenn Sie den Ton deaktivieren möchten, drücken Sie auf die -Taste. • Sie können den Ton wieder aktivieren, indem Sie erneut die -Taste drücken oder die Lautstärke erhöhen.
Menüeinstellungen Konfigurierung des Bild • Bildmodus Sie können die Art von Bild auswählen, die Ihre Anzeigebedürfnisse am besten erfüllt. • Helligkeit Hiermit passen Sie die Grundstufe des Signals im Bild an. • Kontrast Hiermit passen Sie die Signalstufe des Bildes zwischen Schwarz und Weiß an. •...
Menüeinstellungen Konfigurierung des Sound • Sound Mode Sie können einen Tonmodus ganz nach Ihren Bedürfnissen auswählen. • Höhen Hiermit können Sie den Sopran-Effekt anpassen. Dabei werden hohe Töne abgeschwächt oder verstärkt. • Bass Hiermit können Sie den Bass-Effekt anpassen. Dabei werden tiefe Töne abgeschwächt oder verstärkt.
Menüeinstellungen Konfigurierung des Kanal • Tuner Type Bevor Ihr TV-Gerät verfügbare Kanäle speichern kann, müssen Sie den Typ d Signalquelle angeben, die mit dem TV-Gerät verbunden ist (z. B. Antenne oder Kabelsystem). Wenn Sie einen falschen Signaltyp einstellen, werden Kanäle möglicherweise nicht gefunden. Zu den gefundenen Nummern gehören keine verschlüsselten Programme.
Menüeinstellungen 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: Drücken Sie die ENTER-Taste, um mit der Kanalsuche zu beginnen. Stärke: Zeigt die Stärke des aktuellen TV-Signals an. - Analog Manual Scan: Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um die analoge manuelle Suche auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um zum Untermenü...
Menüeinstellungen • Kanalsperre Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um den Kanal auszuwählen, den Sie sperren möchte Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um den Kanal zu sperren. • Alterseinstufung (im DTV-Modus) Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um die Kindersicherung auszuwählen. Drücken Sie anschließend die ◄/►-Tasten zur Auswahl. •...
Seite 118
Menüeinstellungen • Moduseinstellung Drücken Sie die ◄/►-Tasten, um den Laden-Modus oder den Zuhause-Modus • Zeiteinstellungen Drücken Sie die ▲/▼-Tasten, um Zeiteinstellungen auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um zum Untermenü zu gelangen. OSD-Zeit: Wählen Sie die Anzeigedauer des Bildschirmmenüs aus. Schlafen Timer: Wählen Sie die Dauer aus, nach der das TV-Gerät automatisch in den Standby-Modus wechselt.
Seite 119
Menüeinstellungen Wenn immer das PVR-Aufnahmesystem verwendet wird, wird es automatisch beendet. Der USB-Speicher muss mit der USB2.0 Hochgeschwindigkeitsspezifikation kompatibel sein. Bestimmte, nicht standardmäßige USB-Datenträger werden nicht unterstützt. • Ersteinrichtung In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie Ihr TV-Gerät einrichten können. •...
Seite 120
Menüeinstellungen MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP MKV (*.mkv) MPEG-4 XVID H.264(AVC) MP @ Level 4 H.264(AVC) HP @ Level 4 H.264(AVC) MP @ Level 4 *.flv H.264(AVC) HP @ Level 4 Bitrate: bis zu MPEG-1 Layer 3 320Kbit/s *.mp3 Abtastrate: 32KHz, MPEG-2 Layer 3...
Seite 121
Menüeinstellungen Foto Drücken Sie die ◄/►-Tasten, um Foto im Hauptmenü auszuwählen, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste, um das Menü zu öffnen. Drücken Sie die ◄/►-Tasten, um den Datenträger auszuwählen, den Sie sich anschauen möchten, und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste zum Öffnen. Drücken Sie die CH+/- Tasten, um die Seite zu wechseln.
Wichtige Einzeltasten PROGRAM GUIDE (im DTV-Modus) Drücken Sie die EPG-Taste, um zum PROGRAM GUIDE -Modus zu wechseln. Drücken Sie die -Taste, um die Parameter für die Aufnahme festzulegen. Sie können die Zeit für die Aufnahme einstellen. Die programmierte Aufnahme ist möglich, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet.
Videotext Videotext-Merkmale anwenden • Videotext anzeigen 1. Wählen Sie einen Fernsehsender mit Videotextsignal aus. 2. Drücken Sie die Taste , um den Videotext anzuzeigen. 3. Drücken Sie die Taste zweimal, um den Videotext und das Fernsehbild gleichzeitig anzuzeigen. ein drittes Mal, um in den normalen ATV/DTV-Modus 4.
Fehlerbehebungsanleitung Fehlerbehebung Bevor Sie sich an den Kundendienst oder an Fachleute wenden, überprüfen Sie folgende Checkliste. Kann der Fehler nicht behoben werden sollte, so trennen Sie den Fernseher vom Stromkreis und suchen Sie professionelle Hilfe auf. PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG - Überprüfen, ob der Hauptstecker an eine Steckdose angeschlossen ist.
Fehlerbehebungsanleitung Hinweis: Problem im VGA-Modus (nur VGA-Modus verwendet). PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG - Auflösung, horizontale Frequenz oder vertikale Frequenz anpassen. Signal ist außerhalb des - Überprüfen, ob das Signalkabel angeschlossen Frequenzbereichs. oder lose ist. - Signalquelle überprüfen. Vertikale Streifen im - Auf Werkseinstellungen zurücksetzen oder Uhr, Hintergrund und horizontales Phase oder H/V-Position ändern.