Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
Fax +32 2 359 95 50
language integrity.
Allesschneider
Slicer
Trancheuse
Allessnijder
Cortafiambres
Fiambreira
Macchina Affettatrice
TEAM AS 10
I/B Version
230 V~ 120 W
070420
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team International TEAM AS 10

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Allesschneider Slicer Trancheuse Allessnijder Cortafiambres Fiambreira Macchina Affettatrice TEAM AS 10 I/B Version 230 V~ 120 W 070420  Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 2/28...
  • Seite 3 Molette de réglage Regolatore dello spessore di taglio Poussoir Guida Chariot Carrello scorrevole Table Piastra Protection du pouce Protezione del pollice Schroef Veiligheidsschakelaar Aanschakelaar Dikteregeling van de sneden Slede Loopplank Instelknop Duimbescherming TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 3/28...
  • Seite 4 Hef de loopplank op, zodat kant (B) zich tegen kant (A) bevindt. Draai de loopplank rond kant (B), zodanig dat u deze op de snijplank kan plaatsen. Let erop, dat de loopplank zich in de uitsparing (C) van het plateau bevindt. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 4/28...
  • Seite 5 (A). Inclinare il carrello in posizione orrizontale per posizionarlo sulla piastra e per poter muoverlo leggermente. Assicurarsi che il carrello scorrevole sia posizionato correttamente nell'apposita scanalatura (C) situata sul fianco della piastra. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 5/28...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Unter- oder überschreiten Sie niemals die Werte 0 und 15mm bei der  Schnittstärkeneinstellung. Achtung: Der Schlitten (7) für die Schneidgutführung wird in 3 Teilen geliefert. Bevor Sie das  Gerät benutzen ist es aus Sicherheitsgründen unbedingt erforderlich, dass die Teile korrekt TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 6/28...
  • Seite 7 Reinigung der Außen- und Innenseite des Gerätes nur mit einem weichen Tuch oder Schwamm. Es darf nicht in der Geschirr-Spülmaschine gespült werden.  Niemals mit metallischen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden.  Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 7/28...
  • Seite 8: Praktischer Hinweis

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 8/28...
  • Seite 9: Important Safeguards

    (*) Competent qualified electrician : after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 9/28...
  • Seite 10 Dry all parts well before storage. PRACTICAL TIP Lubricate the blade with cooking oil after each cleaning in order to protect it agains humidity. This way, the blade will not stick to the food during use. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 10/28...
  • Seite 11 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 11/28...
  • Seite 12: Pour Votre Securite

    Ne cherchez jamais à dépasser les graduations 0 et 15 mm.  Attention, le chariot (7) permettant de guider les aliments, est livré en kit (3 pièces). Il est  absolument nécessaire pour votre sécurité, de vous assurer avant chaque utilisation qu'il TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 12/28...
  • Seite 13  Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.  N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 13/28...
  • Seite 14 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 14/28...
  • Seite 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Opgelet, de loopplank (7) om het voedsel te begeleiden is geleverd in een kit (3 delen).  Voor gebruik is het absoluut noodzakelijk om te controleren of de delen correct zijn aangebracht en of er geen delen ontbreken. Zie afbeeldingen op pagina 2 en 4. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 15/28...
  • Seite 16 Gebruik een zacht sopje om het mes te reinigen en spoel het achteraf grondig met zuiver water. Om het terug te plaatsen draait U de schroef naar links.  Droog alle onderdelen van het apparaat goed af alvorens het weg te zetten. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 16/28...
  • Seite 17 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 17/28...
  • Seite 18: Consejos De Seguridad

    Cuidado: el carro (7) que permite guiar los alimentos, es en “kit” (3 piezas). Antes de  utilizar el aparato, es indispensable comprobar que está montado correctamente y que no falta alguna pieza. Por esto vea las figuras en página 2 y 4. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 18/28...
  • Seite 19: Tiempo De Utilización

    Después de la limpieza, puede Vd. volver a colocar la cuchilla girando el tornillo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.  Seque bien todas las piezas antes de guardar el aparato. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 19/28...
  • Seite 20 TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 20/28...
  • Seite 21: Para A Sua Segurança

    Sempre que o aparelho esteja a funcionar nunca toque na lamina em nenhuma  circunstancia e não tente parar o movimento da lâmina. ATENÇÃO! Nunca retire o suporte e a bandeja deslizante com o aparelho em  funcionamento. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 21/28...
  • Seite 22 Poderá retirar a lâmina fazendo rodar o parafuso de aperto (1) no sentido dos ponteiros do relógio (pode utilizar para o aperto e desaperto uma moeda com uma espessura que entre na ranhura do parafuso). Atenção: a lâmina está muito afiada e corta com muita TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 22/28...
  • Seite 23 TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 23/28...
  • Seite 24 ATTENZIONE! la guida e il carrello scorrevole non devono mai essere tolti quando  l’apparecchio è in funzione perché servono anche a proteggere l’utente dalla lama circolare. Regolando lo spessore di taglio non oltrepassare mai le graduazioni 0 e 15 mm .  TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 24/28...
  • Seite 25 Pulire le parti esterna ed interna dell’apparecchio solo con un panno morbido o con una spugna. Non mettere l’apparecchio in lavastoviglie.  Per la pulizia non utilizzare mai oggetti metallici, polveri o prodotti abrasivi.  Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 25/28...
  • Seite 26 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 26/28...
  • Seite 27 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TEAM AS 10 - 070420 Assembly page 27/28...
  • Seite 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TEAM AS 10  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis