Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Wireless PC-connected Professional
Weather Station
Model: WMR180 / WMR180A
USER MANUAL
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon WMR180

  • Seite 1 Wireless PC-connected Professional Weather Station Model: WMR180 / WMR180A USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Schnurlose, mit dem PC verbundene professionelle Wetterstation von Wetterstation Oregon Scientific™ (WMR180 / WMR180A) entschieden Modell: WMR180 / WMR180A haben. D i e B a s i s s t a t i o n i s t k o m p a t i b e l m i t a n d e r e n BEDIENUNGSANLEITUNG Sendeeinheiten.
  • Seite 3 LIGHT...
  • Seite 4: Windmesser

    7. Bereich für Luftfeuchtigkeit / Taupunkt ist WINDMESSER ausgewählt 8. Stufe des Taupunkts – Temperatur wird angezeigt 9. MAX. / MIN. Luftfeuchtigkeit / Stufe des Taupunkts wird angezeigt 10. Luftfeuchtigkeitstrend 11. Messwert für Luftfeuchtigkeit B Bereich für Windgeschwindigkeit / Windrichtung / Windkühle 1.
  • Seite 5: Usb-Kommunikationshub

    1. Gehäuse für Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor DEN EXTERNEN TEMPERATUR- / 2. Anschluss für Solarpanel LUFTFEUCHTIGKEITSSENSOR EINRICHTEN 3. RESET-Taste 4. Batteriefach USB-KOMMUNIKATIONSHUB VORDERANSICHT RÜCKANSICHT SEA RCH 1. Halten Sie das Gehäuse fest, drehen Sie an der Sendeeinheit und öffnen Sie sie nach links, bis Sie ein Klicken hören.
  • Seite 6: Basisstation Einrichten

    BASISSTATION EINRICHTEN VERBINDUNG ÜBERPRÜFEN HINWEIS Installieren Sie die Batterien zuerst in Bevor Sie mit der Installation der externen Sendeeinheiten den Funksendeeinheiten und anschließend in der fortfahren, überprüfen Sie die Verbindung zur Basisstation, und achten Sie auf die Übereinstimmung Basisstation. der Polaritäten (+/-). HINWEIS Das Gerät sucht nur nach bereits registrierten oder neuen Sendeeinheiten, die innerhalb der letzten 30 Minuten zurückgesetzt wurden.
  • Seite 7: Usb-Hub

    1. Befestigen Sie den Plastikfuß mit Hilfe der Rundbügel, USB-HUB den Unterlegscheiben und Schraubenmuttern an der Um sicherzustellen, dass Sie die neueste und passendste Stange. Software für Ihr Gerät ausführen, installieren Sie bitte 2. Stecken Sie den horizontalen Halteträger in den Fuß. das Programm „Virtual Weather Station“...
  • Seite 8: Alternativer Aufbau: Temperatur- / Luftfeuchtigkeits Sensor Getrennt Montieren

    • USA :Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 Meilen) von Fort Collins, Colorado. Nur bei WMR180 – schieben Sie den EU- / UK-Schalter auf die Ihrem Standort entsprechende Stellung. Drücken Sie jedes Mal auf RESET, wenn Sie die gewählte Einstellung ändern.
  • Seite 9: Mondphase

    Nördliche Hemisphäre (wie auf dem Hauptgerät wenn Sie den Empfang des Funkzeitsignals deaktiviert angezeigt) haben.) 1. Drücken Sie auf SELECT, um zum Uhr-Bereich zu Neumond Vollmond navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt. 2. Halten Sie MODE gedrückt, um die Uhreinstellung Zunehmender Abnehmender zu ändern.
  • Seite 10: Temperatur Und Luftfeuchtigkeit

    TEMPERATUR- UND LUFTFEUCHTIGKEITSTREND TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT Die Trendanzeigen werden neben den Messwerten für Die Wetterstation zeigt folgende Messwerte für Innen Temperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt. Der Trend und Außen an: wird wie folgt dargestellt: 1. Temperatur / relative Luftfeuchtigkeit (aktuell / maximal / minimal) STEIGEND KONSTANT...
  • Seite 11: Uvi / Barometer / Regenfall

    Windgeschwindigkeit / Windrichtung / Windkühle zu UV - INDEX navigieren. wird neben dem Bereich angezeigt. Die Werte des UV-Index lauten wie folgt: 2. Drücken Sie wiederholt auf MAX / MIN, bis der UV-INDEX GEFAHRENSTUFE SYMBOL Messwert der minimalen Windkühle oder der maximalen Windgeschwindigkeit angezeigt wird.
  • Seite 12: Reset

    FUNKGESTEUERTE / ATOMUHR RESET Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die Synchronisierung Autom. oder deaktiviert Standardeinstellungen zurückzusetzen. Uhranzeige HH:MM:SS Stundenformat 12 Std. AM/PM oder 24 Std. TECHNISCHE DATEN Kalender TT/MM oder MM/TT BASISSTATION Wochentag in 6 (E, D, F, I, S, R) Sprachen Abmessungen 180 x 110 x 47 mm...
  • Seite 13: Externer Regenmesser

    ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de Abmessungen 114 x 114 x 145 mm und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- (L x B x H) Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, Gewicht 241 g (ohne Batterie) wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen mm und in (mm pro Std.
  • Seite 14 Wireless PC-connected Professional INTRODUCTION Weather Station Thank you for selecting the Oregon Scientific™ Wireless PC-connected Professional Weather Station (WMR180 Model: WMR180 / WMR180A / WMR180A). The base station is compatible with other sensors. To purchase additional sensors, please contact your local USER MANUAL retailer.
  • Seite 15 LIGHT...
  • Seite 16: Wind Sensor

    B Wind Speed / Wind Direction / Wind Chill Area RAIN GAUGE Base and funnel: 1. Wind speed reading (m/s, kph, mph or knots) 2. Outdoor wind sensor battery is low 1. Rain gauge 3. Wind speed level indicator 2. Battery compartment 4.
  • Seite 17: Getting Started

    Front view: 1. LED indicator: blinks rapidly during search or slowly to indicate unsuccessful search; continuous light indicates a successful connection Back view: 1. SEARCH: initiate search for base station 2. RESET: reset USB Communications Hub to default settings 4. Insert sensor into the casing, twist and click to the 3.
  • Seite 18: Verify Connection

    • Wind direction indicator. Move the direction of the To completely disconnect from power, unplug adaptor wind indication and verify the icon moves in the same from the mains. direction To insert batteries: TEMPERATURE / HUMIDITY SENSOR 1. Slide open the battery door. 2.
  • Seite 19: Mounting / Placing Of Sensors

    • Make sure the USB communications hub is not obstructed and is easily accessible to the computer. • To completely disconnect from power, the USB should be disconnected from the PC. • This product should be supplied by an identical USB port complying with the requirements of Limited Power Source.
  • Seite 20: Clock Reception

    WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort • Clock with seconds Collins Colorado. • Clock with weekday WMR180 only - slide the EU / UK switch to the appropriate • Calendar setting based on your location. Press RESET whenever you change the selected setting.
  • Seite 21: Auto Scanning Function

    The timestamp records the date and time when storing Southern hemisphere the temperature and humidity readings in memory. Full Moon Moon To select the temperature measurement unit: Waxing Waning Press UNIT to select °C / °F. Crescent Gibbous First Third NOTE The unit of all temperature related displays will quarter...
  • Seite 22: Uvi / Barometer / Rainfall

    2. Press MODE to toggle between UVI / Barometer / The wind level is shown by a series of icons: Rainfall readings. The corresponding icon will appear: ICON LEVEL DESCRIPTION BAROMETER RAINFALL <2 miles/h (<4km/h) Light 2-8 miles/h (3-13 km/h) To select the measurement unit for the barometer or rainfall readings: Moderate...
  • Seite 23: Backlight

    RAINFALL RADIO-CONTROLLED / ATOMIC CLOCK To view the recorded rainfall of the current hour or Synchronization Auto or disabled last 24 hours: Clock display HH:MM:SS 1. Press SELECT to navigate to the UVI / Barometer / Hour format 12hr AM/PM or 24hr Rainfall Area.
  • Seite 24: Precautions

    • Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon This equipment generates, uses and can radiate radio Scientific will not be responsible. Consult the furniture frequency energy and, if not installed and used in manufacturer's care instructions for information.
  • Seite 25: Introducción

    Estación Meteorológica Profesional INTRODUCCIÓN con Conexión Inalámbrica al PC Gracias por elegir Estación Meteorológica de Oregon Scientific (WMR180 / WMR180A). Modelo: WMR180 / WMR180A La unidad base es compatible con otros sensores. Para MANUAL DE USUARIO comprar un sensor adicional, sírvase ponerse en contacto con su proveedor local.
  • Seite 26 LIGHT...
  • Seite 27: Medidor De Lluva

    SENSOR DE VIENTO 3. Se muestran la humedad y temperatura interior y exterior 4. Área de temperatura seleccionada 5. La pila del sensor exterior está casi gastada 6. Lectura de temperatura (°C / °F) 7. Área de humedad / punto de condensación seleccionada 8.
  • Seite 28: Hub De Comunicaciones Usb

    1. Carcasa del sensor de temperatura y humedad CONFIGURACIÓN DEL SENSOR REMOTO 2. Toma de alimentación solar DE TEMPERATURA Y HUMEDAD 3. Botón de REINICIO 4. Compartimento para las pilas HUB DE COMUNICACIONES USB VISTA FRONTAL VISTA TRASERA SEA RCH 1.
  • Seite 29: Montaje De La Unidad Principal

    MONTAJE DE LA UNIDAD PRINCIPAL COMPROBAR CONEXIÓN NOTA Coloque las pilas de los sensores remotos antes Antes de empezar a instalar los sensores exteriores, que las de la unidad principal, asegurándose de que la compruebe que la comunicación con la unidad principal polaridad coincida (+ y -).
  • Seite 30: Usb Hub

    2. Introduzca el soporte de fijación horizontal en la USB HUB base. Para asegurarse de que está utilizando el software más 3. Fíjelo firmemente con un tornillo. actualizado y con mejor compatibilidad con su unidad, instale el software Virtual Weather Station del CD incluido en este paquete.
  • Seite 31: Configuración Alternativa: Montaje Aparte Del Sensor De Temperatura Y Humedad

    • EEUU: Señal WWVB-60: a 3200 Km (2000 millas) de Fort Collins, Colorado. Sólo WMR180– deslice el conmutador entre EU / UK para que encaje con su localización. Pulse RESET para modificar la configuración seleccionada. El icono de recepción parpadeará mientras busque una MEDIDOR DE LLUVIA señal.
  • Seite 32: Fase De La Luna

    Hemisferio norte (como se muestra en la unidad 2. Pulse MODE y manténgalo pulsado para modificar principal) la configuración del reloj. El ajuste parpadeará. 3. Pulse el botón UP / DOWN para incrementar / reducir el valor de ajuste. Luna nueva Luna llena 4.
  • Seite 33: Temperatura Y Humedad

    TEMPERATURA Y HUMEDAD SENSACIÓN DE VIENTO / DIRECCIÓN / VELOCIDAD DEL VIENTO La estación meteorológica muestra lecturas interiores y exteriores de: La unidad principal 1. Temperatura / humedad relativa (actual / máxima / proporciona información mínima) sobre la velocidad y la 2.
  • Seite 34: Uv / Barómetro / Precipitación

    Para ver las lecturas de nivel máximo de rayos UV / BARÓMETRO / PRECIPITACIÓN UVA: La estación meteorológica funciona con un sensor UV y 1. Pulse SELECT para acceder al área de UVA / un pluviómetro. La estación puede almacenar y mostrar Barómetro / Precipitación.
  • Seite 35: Precaución

    HUB DE COMUNICACIONES USB Precisão da 2 m/s ~ 10 m/s (+/- 3 m/s) velocidade 10 m/s ~ 56 m/s (+/- 10%) Dimensões 68 x 46 x 136 mm Precisão da direção 16 pontos cardinais (C x L x A) (2,7 x 1,8 x 5,4 pol) Transmissão do Peso...
  • Seite 36: Sobre Oregon Scientific

    No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera EU – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y Por medio de la presente Oregon Scientific declara que sin electricidad estática. el Estación Meteorológica Profesional con Conexión •...
  • Seite 37 Nous vous remercions d’avoir choisi cette Station météorologique professionnelle sans fil pour PC Modèle: WMR180 / WMR180A (WMR180 / WMR180A) de Oregon Scientific Cette station est compatible avec d'autres capteurs. Si MANUEL DE L’UTILISATEUR vous désirez acheter des capteurs supplémentaires, veuillez contacter votre revendeur local.
  • Seite 38 LIGHT...
  • Seite 39: Pluviomètre

    3. La température et l’humidité des canaux intérieurs ANÉMOMÈTRE-GIROUETTE / extérieurs sont affichées 4. Zone de température sélectionnée 5. La pile de la sonde extérieure est faible 6. Relevés de la température (°C / °F) 7. Humidité / Point de rosée sélectionnés 8.
  • Seite 40: Thermo Hygromètre

    Le capteur est alimenté par des piles. Il transmet des THERMO HYGROMETRE données à la station de base à une distance de 100 mètres (328 pieds). Installation des piles : 1. Dévisser l’anémomètre du capteur de vent soigneusement. 2. Installer les piles en veillant à la polarité correcte (+/-) et replacer l’anémomètre.
  • Seite 41: Installation De La Station De Base

    Installation du pluviomètre : 2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-). 3. Appuyer sur RESET après chaque changement de piles. 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles. REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance. REMARQUE N’exposez pas les piles à...
  • Seite 42: Sonde De Température & D'humidité Extérieure

    REMARQUE SONDE DE TEMPÉRATURE & D’HUMIDITÉ EXTÉRIEURE Pour un chargement continu des données en temps • réel, veillez à ce que le Hub de communication USB soit connecté à l’ordinateur via le câble USB fourni et que l’ordinateur soit allumé. Assurez-vous que le hub de communication n’est •...
  • Seite 43: Autre Montage: Thermo Hygromètre Montage

    • États-Unis: Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200km (2000 miles) de Fort Collins Colorado. Modèle WMR180 uniquement – placez le bouton EU / UK selon votre zone géographique. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) dès lors que vous changez le réglage sélectionné.
  • Seite 44: Horloge / Calendrier

    Dans l’hémisphère Nord, la lune croit par la droite (portion Pour activer (et forcer une recherche de signal si la de lune visible augmentant après la Nouvelle Lune). recherche précédente est infructueuse) / désactiver La partie éclairée de la lune croit de droite à gauche le signal de réception radio de l’horloge : dans l’hémisphère Nord et de gauche à...
  • Seite 45: Température Et Humidité

    Zone de Prévisions Météorologiques Effacer les mémoires et l’horodatage afférents aux relevés de température, humidité et point de rosée. ICONE DESCRIPTION Pour effacer les relevés, dans la Zone Température ou Ensoleillé Humidité, appuyez et maintenez la touche MAX / MIN. REMARQUE Le point de rosée vous indique à...
  • Seite 46: Précipitation / Barométre / Indice Uv

    REMARQUE Le graphique n’ayant pour objectif que de L’horodatage s’affiche donc dans la Zone Horloge une vous fournir une comparaison rapide entre les relevés des fois la vitesse maximum du vent enregistrée. dernières 24 heures, l’axe vertical ne peut convertir les Effacer les relevés minimum du refroidissement pouces en millimètres.
  • Seite 47: Réinitialisation

    RÉINITIALISATION UNITE DE CAPTEUR DE VENT Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux Dimensions 178 x 76 x 214 mm réglages par défaut. (L x l x H) (7 x 3 x 8,4 pouces) Poids 100 g (3,5 onces) sans piles SPÉCIFICATIONS Unités vitesse du vent m/s, kph, mph, noeuds 2 m/s ~ 10 m/s (+/- 3 m/s)
  • Seite 48: Précautions

    UROPE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil au choc, à la poussière, aux changements de (modèle: WMR180/ WMR180A) est conforme aux température ou à l’humidité.
  • Seite 49 Grazie per aver scelto la Stazione meteorologica professionale con USB HUB wireless per la connessione per la connessione al PC al PC (WMR180 / WMR180A) di Oregon Scientific Modello: WMR180 / WMR180A L’unità principale è compatibile con sensori addizionali opzionali. Per l’acquisto dei sensori opzionali, contattare MANUALE PER L’UTENTE...
  • Seite 50 LIGHT...
  • Seite 51 6. Rilevazione della temperatura (°C / °F) ANEMOMETRO 7. Area umidità / punto di rugiada selezionata 8. Indica che sono visualizzati il livello del punto di rugiada e la temperatura 9. Indica che sono visualizzati l’umidità MAX / MIN e il livello del punto di rugiada 10.
  • Seite 52: Sensore Di Temperatura E Umidità Esterne

    Il sensore funziona a batterie. Esso è in grado di SENSORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ ESTERNE trasmettere dati all’unità principale senza l’utilizzo di fili, entro un campo d’azione di circa 100 metri. Inserimento delle batterie: 1. Svitare con cura l’anemometro dal sensore del vento.
  • Seite 53: Installazione Dell'unità Principale

    Installazione del pluviometro: NOTA Non utilizzare batterie ricaricabili. Con questo prodotto si consiglia di utilizzare batterie alcaline per prestazioni prolungate. NOTA Non esporre le batterie ad eccessive fonti di calore, quali sole o fuoco. L’icona dell’indicatore della batteria può apparire nelle seguenti aree: AREA SIGNIFICATO...
  • Seite 54: Sensore Termoigrometro

    SENSORE TERMOIGROMETRO Display / luce LED USB Significato Sincronizzazione in corso sul display LCD dell’hub USB e della stazione LED che lampeggia base velocemente Perdita del collegamento LED che lampeggia Impossibile realizzare il lentamente collegamento LED fisso Collegamento riuscito NOTA •...
  • Seite 55: Installazione Alternativa: Montaggio Separato Del Sensore Di Temperatura E Umidità

    Questo prodotto è progettato per sincronizzare di fissaggio che contribuiscono a tenere fermi i cavi. automaticamente il proprio orologio-calendario quando si trova nel raggio di un segnale di radiocontrollo: WMR180: INSTALLAZIONE ALTERNATIVA: MONTAGGIO SEPARATO • EU: segnale DCF-77: entro 1500km da Francoforte, DEL SENSORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ...
  • Seite 56: Orologio E Calendario

    CE per l’ora Centrale (Central) Collins, Colorado. EA per l’ora della Costa Orientale Solo per il modello WMR180 – spostare la levetta EU / UK NOTA Il giorno della settimana è disponibile in inglese sull’impostazione corretta in base alla propria posizione.
  • Seite 57: Previsioni Meteorologiche

    2. Tenere premuto MODE per attivare la ricerca Visualizzazione delle rilevazioni dell’umidità (umidità, automatica. I dati interni ed esterni si alterneranno punto di rugiada): automaticamente sul display. 1. Premere SELECT per passare all’Area umidità. 3. Premere un tasto qualsiasi per interrompere la ricerca L’icona lampeggerà...
  • Seite 58: Indice Uv / Barometro / Precipitazioni

    2. Premere MODE per alternare le rilevazioni dell’indice Forte 42-87 km/h (26-54 mph) UV, del barometro e delle precipitazioni. Apparirà l’icona corrispondente: BAROMETRO PRECIPITAZIONI Tempesta >88 km/h (>55 mph) Visualizzazione della velocità massima del vento e dell’indice di raffreddamento minimo: Per selezionare l’unità...
  • Seite 59: Retroilluminazione

    4. Premere UP / DOWN per aumentare / diminuire il Temperatura attuale, minima e valore dell’impostazione. massima Memoria 5. Premere MODE per confermare l’impostazione. Punto di rugiada con min e PRECIPITAZIONI Visualizzazione delle rilevazioni registrate delle UMIDITÀ RELATIVA INTERNA precipitazioni correnti o delle ultime 24 ore: Campo visualizzato da 2% a 98% 1.
  • Seite 60: Precauzioni

    INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Fino a 100 metri in campo Campo di trasmissione aperto Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www. Trasmissione Ogni 100 secondi circa oregonscientific.it dove potrai trovare tutte le informazioni Num. canali di cui hai bisogno.
  • Seite 61: Inhoud Van De Verpakking

    Professioneel Weerstation met INTRODUCTIE draadloze pc-verbinding Dank u dat u gekozen hebt voor de Oregon Scientific™ Weerstation (WMR180/ WMR180A). Model: WMR180 / WMR180A Het apparaat ondersteunt ook andere sensoren. Om extra HANDLEIDING sensoren aan te schaffen, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke dealer.
  • Seite 62 LIGHT...
  • Seite 63: Regenmeter

    B Schermvak Windsnelheid / Windrichting / REGENMETER Windkoelte Basis en trechter: 1. Windsnelheidsgegevens (m/s, kph, mph of knopen) 2. Batterij windmeter raakt leeg 3. Indicator Windsnelheidsniveaus 1. Regenmeter 4. Beschrijving Windsnelheidsniveaus 2. Batterijvak 5. Minimale gevoelstemperatuur wordt weergegeven 3. RESET knop 6.
  • Seite 64: Starten

    Voorkant: 1. Indicator-LED: knippert snel tijdens het zoeken en langzaam om aan te geven dat het zoeken mislukt is; het brandt continu als het verbinding met succes gelegd is Achterkant: 1. SEARCH: zoeken naar buitensensoren starten 2. RESET: USB-Communicatiehub terugzetten op standaardinstellingen 3.
  • Seite 65: Connectie Controleren

    • Windsnelheid: Draai de windvaan voorzichtig en NB Stel het apparaat en de adapter niet bloot aan controleer of er iets verschijnt op het scherm van het vochtige omstandigheden. Plaats nooit voorwerpen met basisstation, bijv. vloeistof, zoals vazen, op het apparaat of de adapter. •...
  • Seite 66: Bevestigen / Plaatsen Van Sensoren

    7. Schuif de aansluiting voor het zonnepaneel op zijn Scherm / USB LED-licht Betekenis plaats aan de andere kant van de steun. Bevestig het USB-hub en basisstation op het LCD-scherm zonnepaneel op zijn plaats. worden gesynchroniseerd. LED knippert snel 8. Stel het zonnepaneel bij. Zodra het de juiste richting op wijst, schroeft u het op zijn plaats.
  • Seite 67: Klokontvangst

    • Klok met Seconden van Fort Collins, Colorado (VS). • Klok met Weekdag Alleen WMR180 – schuif de EU / UK schakelaar naar • Kalender de gewenste stand, afhankelijk van uw locatie. Druk op RESET wanneer u deze instelling verandert.
  • Seite 68: Automatische Scan Functie

    rechts. De richting hangt af van de breedtegraad waarop de observeerder zich bevindt. Bewolkt De maandstand van dit apparaat is uitsluitend geschikt voor het noordelijk halfrond. Voor gebruikers op het zuidelijk halfrond zal het maanstanddiagram incorrect Regenachtig (in spiegelbeeld) lijken. Het maanstanddiagram moet 180°...
  • Seite 69: Hitte-Index- En Vochtigheidstrend

    De gevoelstemperatuurfactor is gebaseerd HITTE-INDEX- EN VOCHTIGHEIDSTREND op de gecombineerde effecten van temperatuur en De trendlijnen worden weergegeven naast de windsnelheid. De weergegeven gevoelstemperatuur is temperatuur- en vochtigheidsgegevens. De trend wordt alleen van sensoren op kanaal 1. als volgt weergegeven: STIJGEND STABIEL DALEND...
  • Seite 70: Schermverlichting

    Om de maximale UV-metingen te bekijken: BINNENBAROMETER 1. Druk SELECT om naar het UVI- / Barometer- / Barometereenheid mb, inHg en mmHg Neerslagvak te gaan. verschijnt naast het vak. 2. Druk herhaaldelijk op MODE om het UV-vak te Meetbereik 700 – 1050mb/hPa kiezen.
  • Seite 71: Waarschuwingen

    Mm en in Weerstation met draadloze pc-verbinding (model: Bereik 0 mm – 9999 mm WMR180 / WMR180A) voldoet aan de essentiële eisen < 15 mm: +/- 1 mm en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn Nauwkeurigheid 15 mm tot 9999 mm: +/- 7% 1999/5/EC.
  • Seite 72: Manual Do Usuário

    / Luz de fundo ............10 temperatura / 1 conector de umidade umidade Reset ................ 10 sensor Especificações ............10 Precauções ............. 11 Sobre a Oregon Scientific ........12 CE – Declaração de conformidade ....... 12...
  • Seite 73 LIGHT...
  • Seite 74: Medidor De Chuva

    1. Direção do vento 10. Tendência da umidade 2. Caixa do leme 11. Leitura da umidade 3. Anemômetro B Área da Velocidade do Vento / Direção do Vento 4. Conexão para energia solar / Sensação Térmica MEDIDOR DE CHUVA Base e funil: 1.
  • Seite 75: Concentrador De Comunicações Usb

    CONCENTRADOR DE COMUNICAÇÕES USB AJUSTE DO SENSOR REMOTO DE UMIDADE / TEMPERATURA VISTA FRONTAL VISTA TRASEIRA SEA RCH 1. Segurando o sensor, gire-o à esquerda. Vista frontal: 2. Retire o sensor da caixa. 1. Indicador LED: pisca rapidamente durante a busca 3.
  • Seite 76: Montagem Da Estação Base

    MONTAGEM DA ESTAÇÃO BASE VERIFICANDO A CONEXÃO NOTA Instale primeiramente as pilhas nos sensores Antes de efetuar a instalação dos sensores externos, remotos e, a seguir, na estação base observando as verifique a comunicação com a estação base. polaridades (+ e -). NOTA A unidade buscará...
  • Seite 77: Montagem / Instalação Dos Sensores

    acompanha o pacote. Siga as instruções de instalação do software. NOTA O software deve ser primeiramente instalado 16 4 antes da transferência de dados. 1. Conecte uma extremidade do cabo USB no concentrador USB e a outra extremidade na porta USB do PC.
  • Seite 78: Ajuste Alternativo: Sensor De Temperatura / Umidade Montado Separadamente

    • Sinal WWVB-60: dentro de 3.200 km (2000 milhas) de Fort Collins, Colorado. Apenas WMR180 – deslize a chave EU / UK para o ajuste apropriado, com base em sua localização. Pressione RESET sempre que alterar o ajuste selecionado. O ícone de recepção piscará durante a busca de um sinal.
  • Seite 79: Fases Da Lua

    3. Pressione UP / DOWN para aumentar / diminuir o Hemisfério Sul valor do ajuste. 4. Pressione MODE para confirmar. Lua Nova Lua Cheia 5. Repita as etapas 3 a 4 para ajustar a diferença horária (+ / -23 horas), formato 12 / 24 horas, hora, minuto, ano, formato data / mês, mês, data e idioma do dia Lua Crescente Lua balsâmica...
  • Seite 80: Tendência De Temperatura E Umidade

    • Metros por segundo O ícone indica o sensor remoto cujos dados são (m/s) exibidos. O ícone aparece quando dados internos • Kilômetros por hora são exibidos. (kph) • Milhas por hora A marca horária registra a data e hora ao armazenar as (mph) leituras de temperatura e umidade na memória.
  • Seite 81: Uv / Barômetro / Precipitação

    NOTA O número que aparece no eixo horizontal (Hr) BARÔMETRO indica há quanto tempo cada medida foi registrada (por Para definir as leituras de compensação do nível de exemplo, 3 horas atrás, 6 horas atrás, etc.). A barra altitude do barômetro: representa a medida registrada para aquele período 1.
  • Seite 82: Precauções

    5% a 95% de madeira pode resultar em danos ao seu 25% - 40%: +/- 7% Precisão de acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se 40% - 80%: +/- 5% umidade responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados 80% - 90%: +/- 7% do fabricante do móvel para obter informações.
  • Seite 83: Sobre A Oregon Scientific

    CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Oregon Scientific declara que este(a) Estação Meteorológica Profissional Sem Fio Conectável ao PC (modelo: WMR180 / WMR180A) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está...
  • Seite 84 Trådlös PC-ansluten Professionell INTRODUKTION Väderstation Tack för ditt val av en Oregon Scientific Väderstation (WMR180 / WMR180A). Modell: WMR180 / WMR180A Basstationen är kompatibel med andra sensorer. För att köpa ytterligare sensorer, kontakta din närmaste BRUKSANVISNING återförsäljare. Sensorer med denna logo är kompatibla med...
  • Seite 85 LIGHT...
  • Seite 86: Solcell

    1. Vindriktning B Vindhastighet / Vindriktnings / Kyla i vind 2. Hus för vindflöjel område 3. Vindmätare 4. Anslutningskontakt för solcell REGNUPPSAMLARE Uppsamlare: 1. Vindhastighet (m/s, kph, mph eller knop) 2. Batteriet i vindgivaren är svagt 3. Nivåindikator för vindhastighet 4.
  • Seite 87: Vy Framsida

    1. Håll i givaren, vrid till det klickar åt vänster. USB HUB 2. Lyft givaren från huset. VY FRAMSIDA VY BAKSIDA 3. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet (+ / -). Tryck RESET efter varje batteribyte. SEA RCH Framifrån: 4.
  • Seite 88: Verifiera Anslutning

    • Vindhastighet: Vrid långsamt vindflöjeln och observera NOTERA Huvudenheten och adapter får inte utsättas ett numeriskt värde på basstationen, t.ex. för väta. Inga objekt fyllda med vätska, såsom vaser, får • Vindriktningsindikator. Ändra riktningen på placeras på huvudenheten och adaptern. vindindikeringen och observera att ikonen rör sig i För att totalt bortkoppla spänningen, skall adaptern tas samma riktning...
  • Seite 89: Montera / Placera Givare

    NOTERA Solcellsriktning: om du bor på: För kontinuerlig uppladdning av data i realtid, se till att • Nord Södra halvklotet USB-huben är ansluten till datorn med medföljande Norra halvklotet USB-kabel och förvissa dig om att datorn är igång. Kolla så att USB-huben går lätt att ansluta till •...
  • Seite 90: Klockmottagning

    Fort Collins Colorado. • Klocka med sekunder • Klocka med veckodag Endast WMR180 - Skjut EU / UK omkopplaren till den • Datum position som motsvarar den plats du befinner dig på. Tryck RESET så snart du har ändrat inställning.
  • Seite 91: Autoscanningfunktion

    Södra halvklotet Att välja temperaturmätenhet: Tryck UNIT för att välja °C / °F. Nymåne Fullmåne NOTERING Mätenheten för alla temperaturer ändras Avtagande samtidigt. Växande måne fullmåne För att avläsa temperatur (aktuell / max / min): 1. Tryck SELECT för att gå till Temperaturområdet. Halvmåne Halvmåne visas intill området.
  • Seite 92: Uvi / Barometer / Regn

    Vindstyrkan visas genom ett antal ikoner: Att välja mätenhet för lufttryck eller regn: I UV / Barometer / Regnområdet, tryck UNIT för att IKON NIVÅ BESKRIVNING växla mellan: • barometer: millimeter kvicksilver (mmHg), tum Ej mätbart <4km/h (2 mph) kvicksilver (inHg), millibar per hectopascal (mb). •...
  • Seite 93: Bakgrundsbelysning

    BAKGRUNDSBELYSNING 12 timmars AM / PM eller Timformat 24 tim Tryck LIGHT för att tända bakgrundsbelysningen i 5 sekunder. Datum DD/MM eller MM/DD Veckodag på 6 språk (E, D, F, I, S, R) RESET (ÅTERSTÄLLNING) VINDGIVARE Tryck RESET för att återställa produkten till grundinställning.
  • Seite 94: Försiktighetsåtgärder

    Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www. oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att...
  • Seite 95 © 2011 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N:300102856-00001-10...

Diese Anleitung auch für:

Wmr180a

Inhaltsverzeichnis