Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Studio GT-7810A Bedienungsanleitung

Ultraschall-reinigungsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-7810A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Kezelési útmutató / Navodila za uporabo
Ultraschall-Reinigungsgerät
Ultrahangos tisztítókészülék / Ultrazvočni čistilnik
GT-7810A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Studio GT-7810A

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Kezelési útmutató / Navodila za uporabo Ultraschall-Reinigungsgerät Ultrahangos tisztítókészülék / Ultrazvočni čistilnik GT-7810A...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS TARTALOM Einleitung....................Seite 1 Bevezetés ....................19. oldal Teilebezeichnung................Seite 2 Részek megnevezése .................20. oldal Lieferumfang ..................Seite 3 Szállítási összeállítás ................21. oldal Technische Daten ................Seite 3 Műszaki jellemzők ................21. oldal Sicherheitshinweise ................Seite 4-6 Biztonsági útmutatások ..............22-24. oldal Elektrische Sicherheit ..............Seite 4 Villamos biztonság ...............22. oldal Sicherer und bestimmungsgemäßer Gebrauch ....Seite 5-6 Biztonságos és rendeltetésszerű használat ......23-24. oldal Hinweise zu Funktion und Anwendungsbereich .
  • Seite 3 KAZALO Spoštovani kupec ................Stran 37 Sestavni deli ..................Stran 38 Vsebina kompleta ................Stran 39 Tehnični podatki..................Stran 39 Varnostni napotki ................Stran 40-41 Električna varnost .................Stran 40 Varna in namenska uporaba .............Stran 40-41 Opis delovanja in področje uporabe ...........Stran 42-43 Opis delovanja ................Stran 42 Področje uporabe .................Stran 42-43 Delovanje ....................Stran 44-50 Pred prvo uporabo ...............Stran 44 Vstavljanje predmetov v ultrazvočni čistilnik .....Stran 44-47 Začetek čiščenja ................Stran 47 Merilec časa ..................Stran 47-48 Možnosti čiščenja .................Stran 48-49 Po končanem čiščenju ..............Stran 49-50...
  • Seite 4: Einleitung

    EINLEITUNG TEILEBEZEICHNUNG Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Ultraschall-Reinigungsgerätes und sind sicher, dass Sie mit diesem Gerät zufrieden sein werden. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und geben Sie diese an andere Benutzer weiter. Bewahren Sie die Verpackung zu Transportzwecken auf. Verpackungen sind Rohstoffe, bitte führen Sie diese später einmal einer umwelt- gerechten Entsorgung zu! 1. Gehäuse 7. CD-Halter für 2 CDs...
  • Seite 5: Lieferumfang

    • Bedienungsanleitung • A chten Sie auf eine freie Zugänglichkeit der Netzsteckdose, um im • Garantiekarte Bedarfsfall schnell den Netzstecker ziehen zu können. • V erlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann (v. a. bei Verlängerungskabeln). Lassen Sie das Netzkabel nicht über TECHNISCHE DATEN Tischkanten oder Arbeitsflächen hängen. • Z iehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Ultraschall-Reinigungs- Modell: GT-7810A gerät nicht benutzen, bevor Sie das Wasser ausgießen, das Gerät reinigen Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50 Hz oder wenn eine Störung auftritt. Ziehen Sie nur am Netzstecker, nicht am Leistungsaufnahme: 50 W Netzkabel. Reinigungsfrequenz: 42 KHz • K ontrollieren Sie Netzkabel und Gerät regelmäßig. Ziehen Sie bei...
  • Seite 6: Sicherer Und Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Sicherer und bestimmungsgemäßer Gebrauch • H alten Sie zwischen mehreren Reinigungszyklen eine Ruhezeit von • D ieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich jeweils mindestens 3 Minuten ein, um das Gerät nicht zu überlasten. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- • T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen Wenn das Gerät in Wasser gefallen ist, dann ziehen Sie sofort den benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher-...
  • Seite 7: Hinweise Zu Funktion Und Anwendungsbereich

    HINWEISE ZU FUNKTION HINWEISE ZU FUNKTION UND ANWENDUNGSBEREICH UND ANWENDUNGSBEREICH Funktion Wichtige Hinweise: Das Gerät erzeugt Ultraschallwellen, die vom Wasser übertragen werden Manche Edelsteine sind auf Grund ihrer Struktur nicht für die Reinigung und Schmutzpartikel und Verunreinigungen von allen Oberflächen geeignet und können durch eine Reinigung stark beschädigt werden. lösen, die in Kontakt mit dem Wasser sind. Es entstehen zusätzlich Luft- Dazu gehören zum Beispiel: bläschen vor allem an den Grenzflächen zwischen Wasser und Gegen- ständen, die beim Zusammenbrechen kurzzeitig hohe Drücke erzeugen Smaragde Korallen Perlen Perlmutt Türkis und damit Schmutz und andere Anhaftungen mechanisch lösen. So Opale Malachit...
  • Seite 8: Betrieb

    BETRIEB BETRIEB Vor dem ersten Gebrauch Verwendung des Zubehörs: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien Siebeinsatz: und wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Wenn Sie kleine Gegenstände reinigen wollen, dann stellen Sie den Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf und achten Sie darauf, Siebeinsatz in den Reinigungsbehälter und legen Sie den zu reinigenden dass die Steckdose gut zugänglich ist und das Kabel so verlegt ist, dass Gegenstand hinein. So vermindern Sie mögliche Vibrationen. Allerdings es nicht zur Stolperfalle wird. wird dadurch auch die Reinigungskraft um ca. 30 % verringert. Beladen des Ultraschall-Reinigungsgerätes Befüllen Sie den Reinigungsbehälter mit Wasser. Überschreiten Sie dabei nicht Achtung! die Markierungen MAX im Reinigungs- Schließen Sie das Gerät erst an die Stromversorgung an, wenn die...
  • Seite 9: Start Der Reinigung

    BETRIEB BETRIEB Reinigung von CDs und DVDs: Achtung! Zur Reinigung von CDs und DVDs kön- Betreiben Sie das Gerät nie ohne Wasser, um eine Beschädigung des nen Sie die mitgelieferte CD-Halterung Geräts zu vermeiden. verwenden. Die Halterung eignet sich für die gleichzeitige Reinigung von Schließen Sie den Gerätedeckel. Das reduziert die Lautstärke des Reini- zwei CDs/DVDs. Legen Sie eine CD auf gungsgeräusches. den Dorn der Halterung auf. Verbinden Sie das Gerät mit einer vorschriftsmäßig installierten Steck- Legen Sie anschließend den Abstands- dose (220 - 240 V ~ 50 Hz). halter auf die erste CD auf. Nun können Start der Reinigung Sie eine zweite CD auf die Halterung legen. Stellen Sie nun die Halterung mit Drücken Sie auf die Taste ON (EIN), um den Reinigungsvorgang zu starten, den CDs in den Reinigungsbehälter.
  • Seite 10: Möglichkeiten Der Reinigung

    BETRIEB BETRIEB Falls die Zeit nicht ausreichend ist, starten Sie einfach einen weiteren Teil-Reinigung: Reinigungsvorgang. Warten Sie jedoch mindestens 3 Minuten, bevor Wenn Sie größere Gegenstände reinigen Sie den nächsten Reinigungszyklus starten, um das Gerät nicht zu wollen, können Sie diese auch über den überlasten. Rand des Reinigungsbehälters hinaus ragen lassen. Achten Sie darauf, dass Kontrollieren Sie während des Reinigungszyklus durch das Sichtfenster das Gerät nicht kippt. im Deckel den Reinigungsvorgang bei empfindlichen Gegenständen, um bei Bedarf den Vorgang abbrechen zu können.
  • Seite 11: Reinigung Und Lagerung

    BETRIEB REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigung des Gerätes Achtung! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes und seines Zubehörs aus- Gerät befüllen oder entleeren! Stromschlaggefahr! schließlich ein gut ausgewrungenes, leicht feuchtes Tuch. Wischen Sie Lassen Sie Wasser oder eine Reinigerlösung nicht im Reinigungstank! damit den Reinigungsbehälter und das Gehäuse sorgfältig ab. Gießen Sie die Flüssigkeit ab und reinigen Sie anschließend das Gerät, Achtung! bevor Sie es aufbewahren. Ziehen Sie vor jeder Reinigung unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 12: Entsorgung

    ENTSORGUNG Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, dann entsorgen Sie es bitte ordnungsgemäß. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und durchtrennen Sie das Netzkabel. Geben Sie das Gerät an einer Sammel- stelle für Elektro-Schrott ab. Werfen Sie es nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie auch die Verpackungsmaterialien ordnungsgemäß und umweltgerecht. Diese sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden. Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über die aktuell geltenden Entsorgungsbestimmungen.
  • Seite 13: Bevezetés

    BEVEZETÉS RÉSZEK MEGNEVEZÉSE Kedves vevő, gratulálunk ezen ultrahangos tisztítókészülék megvásárlásához és biztos lehet abban, hogy elégedett lesz ezzel a készülékkel. Biztonsága garantálására a következőket kérjük: Gondosan olvassa át ezt a kezelési útmutatót, és ügyeljen minden biztonsági útmu- tatás betartására. Őrizze meg ezt az útmutatót, majd adja tovább a következő felhasználónak. Szállítás céljából őrizze meg a csomagolást. A csomagolóanyagok nyersa- nyagok, később gondoskodjon a környezetbarát hulladékelhelyezéséről! 1. Burkolat 8. Hálózati kábel 2. Készülékfedél 9. Szűrőbetét...
  • Seite 14: Szállítási Összeállítás

    • Ú gy helyezze el a hálózati kábelt, hogy soha ne botolhassanak meg benne (illetve a hosszabbítókábelekben). Ne hagyja a hálózati kábelt MŰSZAKI JELLEMZŐK asztal peremeken vagy munkafelületeken keresztül függeni. • M indig húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját, amikor nem Modell: GT-7810A használja az ultrahangos tisztítókészüléket, mielőtt kiönti a vizet, tis- Hálózati feszültség: 220 – 240 V ~ 50 Hz ztítja a készüléket vagy üzemzavar lép fel. Mindig csak a csatlakozó- Teljesítményfelvétel: 50 W dugót húzza, ne a hálózati kábelt.
  • Seite 15: Biztonságos És Rendeltetésszerű Használat

    BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Biztonságos és rendeltetésszerű használat • N e merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket. Ha vízbe esik • E zt a készüléket nem arra tervezték, hogy fizikailag, érzékszervileg, a készülék, akkor azonnal húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját, vagy szellemileg korlátozott képességekkel rendelkező személyek mielőtt kiemeli a készüléket. Ellenőriztesse a vevőszolgálatnál, (gyermekeket beleértve) vagy tapasztalatokkal és/vagy ismeretekkel...
  • Seite 16: Funkcióra És Használhatósági Körre Vonatkozó Tanácsok

    FUNKCIÓRA ÉS HASZNÁLHATÓSÁGI KÖRRE FUNKCIÓRA ÉS HASZNÁLHATÓSÁGI KÖRRE VONATKOZÓ TANÁCSOK VONATKOZÓ TANÁCSOK Funkció Fontos tanácsok: A készülék ultrahangot gerjeszt, melyet víznek közvetít és a szennyező részecskéket és a szennyeződést minden felületről fellazítják, mely a Némely drágakő szerkezete miatt nem alkalmas a tisztításra és a tisztítás vízzel érintkezik. Ez járulékosan légbuborékokat hoz létre a víz és a során súlyosan megsérülhet. tárgy határfelületein, melyek összeeséssel rövid ideig nagy nyomást Ilyenek például: hoznak létre, és ezzel mechanikusan lazítják a szennyeződést és más lerakódásokat. Így nehezen elérhető helyeken tudnak problémamente-...
  • Seite 17: Működés

    MŰKÖDÉS MŰKÖDÉS Az első használat előtt A tartozékok használata: Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és Szűrőbetét: egy enyhén megnedvesített kendővel törölje ki a készüléket. Állítsa a Ha kicsi tárgyakat akar tisztítani, akkor tegye a szűrőbetétet a készüléket egy sík felületre, ügyeljen arra, hogy a csatlakozóaljzat jól tisztítótartályba és tegye bele a tisztítandó tárgyakat. Így elkerüli az megközelíthető helyen legyen és úgy vezesse a kábelt, hogy ne képezzen esetleges rázkódást. Mindazonáltal csökkentse a tisztítási teljesítményt...
  • Seite 18: A Tisztítás Megkezdése

    MŰKÖDÉS MŰKÖDÉS CD-k és DVD-k tisztítása: Figyelem! CD-k és DVD-k tisztításához a mellékelt Víz nélkül ne működtesse a készüléket, a készülék károsodásának CD-tartót használja. A tartó egyidejűleg elkerülésére két CD/DVD tisztítását teszi lehetővé. Tegyen egy CD-t a tartó csapjára. Zárja le a készülékfedelet. Az csökkenti a tisztítás zaját. Ezután tegye a távtartót az első CD-re. Csatlakoztassa a készüléket egy előírásoknak megfelelően telepített Most tegye a második CD-t a tartóra. csatlakozóaljzatba (220 - 240 V ~ 50 Hz).
  • Seite 19: Tisztítási Lehetőségek

    MŰKÖDÉS MŰKÖDÉS Ha nem elegendő az idő, akkor egyszerűen indítson egy újabb tisztítá- Részleges tisztítás: si folyamatot. Azonban várjon legalább 3 percet, mielőtt elindítja a Ha nagyobb tárgyakat akar tisztítani, következő tisztítási ciklust, hogy ne terhelje túl a készüléket. akkor az a tisztítótartály pereme fölé Érzékeny tárgyaknál a tisztítási ciklus során a tetőn lévő ellenőrző abla- nyúlhat. Ügyeljen arra, hogy ne boruljon kon keresztül ellenőrizze a tisztítási folyamatot, hogy szükség esetén fel a készülék. megszakíthassa azt.
  • Seite 20: Tisztítás És Tárolás

    MŰKÖDÉS TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS A készülék tisztítása Figyelem! A készülék feltöltése vagy ürítése előtt mindig húzza ki a hálózati kábel A készülék és a tartozékok tisztításához kizárólag jól kicsavart, enyhén csatlakozódugóját! Áramütésveszély! nedves kendőt használjon. Ezzel gondosan törölje át a tisztítótartályt és Ne hagyjon vizet vagy tisztítószer oldatot a tisztítótartályban! Öntse ki a burkolatot. a folyadékot és azután tisztítsa meg a készüléket, mielőtt elteszi. Figyelem! Minden tisztítás előtt feltétlenül húzza ki a hálózati kábel csatlakozó- dugóját a csatlakozóaljzatból. A károsodás elkerülésére tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Ne használjon erős, agresszív vagy dörzsölő tisztítószert, hogy ne sérül- jenek meg a felületek, hanem szükség esetén gyenge mosogatószert használjon.
  • Seite 21: Hulladékelhelyezés

    HULLADÉKELHELYEZÉS Ha kiszolgált a készülék, akkor szabályszerűen helyezze el a hulladé- kot. Húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóaljzat- ból és vágja át a hálózati kábelt. A készüléket elektronikus hulladék gyűjtőhelyen adja le. Ne dobja a háztartási szemétbe. Gondoskodjon a csomagolóanyagok előírásszerű és környezetbarát hulladékelhelyezéséről. Ezek nyersanyagok és újrahasznosíthatóak. A helyi önkormányzatnál érdeklődjön a helyi érvényes hulladékelhelye- zési rendelkezésekről.
  • Seite 22: Spoštovani Kupec

    SPOŠTOVANI KUPEC SESTAVNI DELI Spoštovani kupec, Čestitamo vam za nakup ultrazvočnega čistilnika, s katerim boste zago- tovo zadovoljni. Zaradi vaše lastne varnosti upoštevajte naslednje: Skrbno preberite navodila za uporabo in upoštevajte vse varnostne napotke. Navodila shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu uporabniku. Shranite tudi originalno embalažo, v kateri lahko napravo prenašate. Embalaža je surovina, zato jo odstranite na okolju prijazen način! 1. Ohišje 7. Držalo za 2 zgoščenki 2. Pokrov naprave 8. Električni priključni kabel 3. Okence...
  • Seite 23: Vsebina Kompleta

    • E lektrični kabel napeljite tako, da ne predstavlja nevarnosti padca pri hoji (predvsem pri podaljševalnih kablih). Električni kabel ne sme TEHNIČNI PODATKI viseti čez rob mize ali delovne površine. • P o končani uporabi, pred izlivanjem vode ali čiščenjem ultrazvočnega Model: GT-7810A čistilnika ter v primeru motnje vedno izvlecite električni vtič. Pri tem Omrežna napetost: 220 – 240 V ~ 50 Hz primite za električni vtič in ne vlecite kabla. Električna moč: 50 W • R edno preverjajte električni kabel in napravo. V primeru poškodb Frekvenca čiščenja:...
  • Seite 24: Opis Delovanja In Področje Uporabe

    VARNOSTNI NAPOTKI OPIS DELOVANJA IN PODROČJE UPORABE Opis delovanja • N e dovolite, da bi električne naprave brez nadzora uporabljali otroci ali nesamostojne osebe. Naprava ustvarja ultrazvočne valove. Ti se prenašajo z vodo in ločujejo • E mbalažni material (npr. folija ali stiropor) ni igrača! Ne dovolite, da bi delce umazanije in nečistoče z vseh površin, ki so v stiku z vodo. Ob se z njim igrali otroci! Nevarnost zadušitve! tem nastanejo zračni mehurčki, ki predvsem na mejnih površinah med • U ltrazvočni čistilnik postavite na trdno in ravno delovno površino. vodo in predmeti z razbijanjem ustvarjajo visoke tlačne impulze in tako • Z agotovite varen odmik od plinskih ali električnih peči.
  • Seite 25: Delovanje

    OPIS DELOVANJA IN PODROČJE UPORABE DELOVANJE Pred prvo uporabo Pomembni napotki: Nekateri dragi kamni zaradi svoje strukture niso primerni za čiščenje in Pred prvo uporabo odstranite ves embalažni material in obrišite napravo se lahko pri tem močno poškodujejo. Mednje sodijo npr.: z rahlo navlaženo krpo. Napravo položite na ravno površino. Zagotovite neoviran dostop do Smaragdi Korale Biseri Biserovina Turkiz vtičnice. Kabel položite tako, da ne predstavlja nevarnosti padca pri Opali Malahit Lazurit Tigrovo oko...
  • Seite 26 DELOVANJE DELOVANJE Uporaba pribora: Čiščenje zgoščenk in DVD-jev: Vložna košara: Za čiščenje zgoščenk in DVD-jev lahko Če želite očistiti majhen predmet, ga položite v vložno košaro, ki ste jo uporabljate dobavljeno držalo. Držalo namestili v čistilno kad. S tem boste preprečili morebitne tresljaje. Ob je primerno za istočasno čiščenje uporabi vložne košare se zmogljivost čiščenja zmanjša za približno 30 %. dveh zgoščenk/DVD-jev. Zgoščenko položite na osnik držala. Nato na prvo Napolnite čistilno kad z vodo. Pri tem zgoščenko položite distančnik. Sedaj pazite, da voda ne sega preko oznake lahko na držalo položite še drugo...
  • Seite 27: Začetek Čiščenja

    DELOVANJE DELOVANJE Pozor! Če čas ni zadostoval, postopek čiščenja ponovite. Pred začetkom nove- Naprave nikoli ne uporabljajte brez vode, saj bi jo s tem poškodovali. ga postopka čiščenja počakajte 3 minute, da ne preobremenite naprave. Zaprite pokrov naprave. Zaprt pokrov zmanjša hrup, ki nastaja ob Pri občutljivih predmetih nadzirajte cikel čiščenja skozi okence v pokro- čiščenju. vu in po potrebi prekinite postopek. Napravo priključite na vtičnico (220 - 240 V ~ 50 Hz), ki je nameščena v Možnosti čiščenja skladu s predpisi. Napravo lahko uporabljate na več načinov. Čistilni učinek naprave Začetek čiščenja okrepite z dodatkom blagega čistilnega sredstva ali ponovitvijo cikla Za zagon čiščenja pritisnite na tipko ON (VKLOP), modra luč posode v čiščenja.
  • Seite 28: Po Končanem Čiščenju

    DELOVANJE DELOVANJE Delno čiščenje: Pozor! Večje predmete lahko vstavite tako, da Preden napravo napolnite ali izpraznite, izvlecite električni vtič iz deloma segajo čez rob čistilne kadi. Pri vtičnice! Nevarnost električnega udara! tem pazite, da se naprava ne prevrne. Ne puščajte vode ali čistilne raztopine v čistilni kadi! Tekočino odlijte in napravo pred shranjevanjem očistite. Intenzivno čiščenje: Če želite izvesti intenzivno čiščenje, lahko dvakrat ali trikrat ponovite postopek čiščenja z močnejšim učinkom. Pred vsakim novim postop- kom čiščenja zamenjajte čistilno tekočino.
  • Seite 29: Čiščenje In Shranjevanje

    ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE ODSTRANJEVANJE Čiščenje Prosimo, da dotrajano napravo odstranite v skladu s predpisi. Izvlecite Napravo in pripadajoči pribor čistite samo z ožeto, rahlo navlaženo električni vtič iz vtičnice in prerežite električni kabel. Napravo oddajte krpo. Temeljito obrišite čistilno kad in ohišje. na zbirališču za odpadne električne naprave. Ne odvrzite je med gospo- dinjske odpadke. Pozor! Tudi embalažni material odstranite v skladu s predpisi in okolju prijazno. Pred vsakim čiščenjem brezpogojno izvlecite električni vtič iz vtičnice. Embalažni materiali so surovine, ki jih je mogoče ponovno uporabiti. Naprave ne poskušajte čistiti s potapljanjem v vodo ali druge tekočine, Za informacije o predpisanih načinih odstranitve se obrnite na lokalno saj bi jo s tem poškodovali! upravo. Ker ostra, agresivna ali groba čistila poškodujejo površine, po potrebi uporabite blago sredstvo za pomivanje.
  • Seite 30: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE GARANTIEKARTE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garan- diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlän- tieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der gert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Län- Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon dern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteilla-...
  • Seite 31: Jótállási Tájékoztató

    Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Globaltronics GmbH & Co. KG Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG Mészárosok útja 2, Domstr. 19, D-20095 Hamburg Domstr. 19, D-20095 Hamburg 2051 Biatorbágy GT-Support-HU@telemarcom.de Email: GT-Support-AT@telemarcom.de Produktbezeichnung: Ultraschall-Reinigungsgerät A szerviz neve, címe és A termék megnevezése: telefonszáma: Ultrahangos tisztítókészülék Produkt-/ Globaltronics Service Center; Herstellerkennzeichnungsnummer: GT-7810A 00800 45 62 20 00 Artikelnummer: 21576 Aktionszeitraum: 01/2011 A termék típusa: Gyártási szám: GT-7810A 21576 Firma und Sitz des Verkäufers: H OFER KG, Hofer-Straße 2, 4642 Sattledt A termék azonosításra alkalmas Termékjelölés: részeinek meghatározása: 01/2011 Fehlerbeschreibung: _________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás...
  • Seite 32 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A vásárlás tényének és a vásárlás időpontjának bizonyítására, kérjük Vevő neve: _ __________________________________________________________ őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet. Irányítószám/Város: _________________________Utca:_______________ A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvé- Tel.szám/e-mail cím: _________________________________________________ nyességét. Aláírás: _______________________________ A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem korlátozza. A szerviz és a forgalmazó a kija- vítás során nem felel a terméken a fogyasztó ill. harmadik személy által Ha a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza, a esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért.
  • Seite 33 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ időben közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok a fogyasztó felelős. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kija- (1) Hibás teljesítés esetén a fogyasztó vítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudja a) e lsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést köve- rendeltetésszerűen használni. telhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek a másik jótállási igény teljesítésével A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a terméknek összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figy- vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicseré-...
  • Seite 34: Garancijski List

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ GARANCIJSKI LIST Eljárás vita esetén Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma A jótállásra kötelezett a jótállás időtartama alatt a felelősség alól csak na dan prevzema blaga. Pri uveljavljanju garancije predložite račun akkor mentesül, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a teljesítés után kelet- in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da shranite račun in kezett. A kötelezett a fogyasztó kifogásáról jegyzőkönyvet köteles garancijski list. Proizvajalec jamči, da bo brezplačno odpravil vse...
  • Seite 35 Oznaka izdelka: Ultrazvočni čistilnik obje, ki je vsaj trikrat daljše od garancijske dobe. Če za izdelek v Številka izdelka/proizvajalca: GT-7810A Sloveniji ni zagotovljenega servisa, se za servisno mesto štejejo Številka izdelka: 21576 prodajalne, kjer se izdelek prodaja. V tem primeru vas prosimo, da se oglasite v eni od prodajaln.

Inhaltsverzeichnis