Herunterladen Diese Seite drucken

NightSearcher GALAXY AC 5000 Benutzerhandbuch

Werbung

Operation
- Unclip clip on bottom of case, place on level surface or mount on a tripod. Open out the two sides of flood light and push floodlight housing to the desired angle.
-
The GALAXY AC 500 has 2 modes of operation: Full 100%, Half 50%.
-
Press the switch once to illuminate Left side at 50% of the maximum brightness.
-
Press the switch twice to illuminate both sides at 100% of the maximum brightness.
-
Press the switch third to illuminate Right side at 50% of the maximum brightness.
-
Press forth time to turn OFF the unit.
Warning
-
The safety of this floodlight fitting is guaranteed only by the proper use of the following instructions. So we recommend keeping them.
-
This floodlight must be installed by a qualified electrician.
-
The installation and any subsequent repair / replacement of the floodlight must be conducted with the main supply isolated.
-
If the external cable or inner parts are damaged, it SHOULD be replaced by a qualified electrician.
-
Do not use the fitting without the glass lens and replace it if damaged or cracked.
-
The fitting is suitable for indoor application only.
-
Do NOT pull or lift the product by the cable.
-
The electrical connection must be earthed.
-
Do not use heavy force to rotating floodlights.
-
If the cable of the lamp is broken, please contact our service department. or ask a qualified electrician, do not replace by yourself.
-
Do not try to repair the unit yourself. In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.
Operation
- Décochez sur le bas du boîtier, le lieu sur une surface plane ou le monter sur un trépied Ouvrez les deux côtés de la lumière crue et pousser le boîtier du
projecteur à l'angle désiré.
- Le GALAXY AC 500 a 2 modes de fonctionnement: Plein 100%, 50% Demi.
- Appuyez une fois sur l'interrupteur pour éclairer côté gauche à 50% de la luminosité maximale.
- Appuyez deux fois sur l'interrupteur pour éclairer both sides à 100% de la luminosité maximale.
- Appuyez sur l'interrupteur pour éclairer troisième côté droit à 50% de la luminosité maximale.
- Appuyez une quatrième fois pour éteindre l'unité.
Avertissement
-
La sécurité de ce raccord projecteur est garantie seulement par l'utilisation correcte des instructions suivantes. Donc, nous vous recommandons de les garder.
-
Ce projecteur doit être installé par un électricien qualifié.
-
L'installation et toute réparation / remplacement ultérieur du projecteur doivent être effectuées avec l'alimentation principale isolé.
-
Si le câble externe ou parties internes sont endommagés, il doit être remplacé par un électricien qualifié.
-
Ne pas utiliser le raccord sans la lentille de verre et de le remplacer si endommagés ou fissurés.
-
La mise en place est approprié pour une application en intérieur.
-
Ne pas tirer ou soulever le produit par le câble.
-
Ne pas utiliser une force lourde pour faire tourner les projecteurs.
-
Le raccordement électrique doit être relié à la terre.
-
Si le câble de la lampe est cassée, s'il vous plaît contacter notre service. Ou demander à un électricien qualifié, ne remplacez pas par vous-même.
-
Ne pas essayer de réparer l'appareil. En cas de problèmes ou de questions s'il vous plaît contacter Nightsearcher limitées ou un distributeur agréé.
Operación
- Soltar el fondo del caso, el lugar en una superficie plana o montado en un trípode Se abren las dos caras de la luz de inundación del reflector y empuje
la vivienda en el ángulo deseado.
- El GALAXY AC 500 tiene 2 modos de funcionamiento: El 100%, 50% Medio.
- Pulse el interruptor una vez para iluminar el lado izquierdo en el 50% del brillo máximo.
- Pulse dos veces el interruptor para iluminar both sides al 100% del brillo máximo.
- Pulse el interruptor para iluminar tercer lado derecho al 50% del máximo brillo.
- Presione cuarta vez para apagar la unidad.
Advertencia
-
La seguridad del aparato proyector está garantizado sólo por el uso adecuado de las siguientes instrucciones. Así que les recomiendo mantener.
-
Este reflector debe ser instalado por un electricista calificado.
-
La instalación y la subsiguiente reparación / sustitución del reflector deben llevarse a cabo con el suministro principal aislado.
-
Si el cable externo o partes internas están dañados, debe ser reemplazado por un electricista calificado.
-
No utilice el aparato sin la lente de cristal y reemplazarlo si está dañado o roto.
-
El accesorio es adecuado para el uso de interior solamente.
-
NO tirar o levantar el producto por el cable.
-
No utilice una fuerza excesiva para hacer girar los reflectores.
-
La conexión eléctrica debe conectarse a tierra.
-
Si el cable de la lámpara se rompe, póngase en contacto con nuestro departamento de atención. O solicite a un electricista calificado, no sustituya por
sí mismo.
-
No intente reparar la unidad por sí mismo. En caso de cualquier problema o pregunta, por favor póngase en contacto con Nightsearcher Limited o un
distribuidor autorizado.
GALAXY AC 5000
Light Source
Light Output
Flood Beam
Voltage
Beam Distance
Product Dimensions
Product Weight
NS Part No
Supplied with
Optional extras:
Tripod 1.7m
Mode operation - Product information - Warning
Fonctionnement en mode - Information produit - Avertissement
Modo de operación - Información del producto - Advertencia
Visit our website on www.nightsearcher.co.uk
User manual
High performance LED
5000 lumens (100%)
30m
100-240V | 50/60Hz AC
120°
373x223x100 (mm)
3.1 kg
NSGALAXYAC5000
110V CEE Plug or 230V UK Plug
Part number:
SPTRIPOD1.7
2500 lumens (50%)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NightSearcher GALAXY AC 5000

  • Seite 1 Si el cable de la lámpara se rompe, póngase en contacto con nuestro departamento de atención. O solicite a un electricista calificado, no sustituya por sí mismo. No intente reparar la unidad por sí mismo. En caso de cualquier problema o pregunta, por favor póngase en contacto con Nightsearcher Limited o un distribuidor autorizado.
  • Seite 2 12 months from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd.