Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Инструкция По Использованию - Tescoma Accura Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Accura:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
p Инструкция по использованию
Описание
1. Cкладной датчик 2. Дисплей 3. Включение термометра
4. Выбор °C/°F 5. Крышка аккумулятора
Диапазон измерения
-50 / 300 °C, -58 / 572 °F
Перед первым использованием
Используя подходящий инструмент, отвинтите крышку аккумулятора,
снимите защитную пленку и установите крышку обратно.
Включение
Нажмите кнопку
, на дисплее отобразится актуальная температура
в градусах Цельсия.
Измерение температуры еды и напитков
Извлеките нержавеющий датчик, погрузите его в жидкость или вот-
кните в блюдо так, чтобы наконечник иглы был как можно ближе
к центру блюда или напитка, и подождите, пока температура на дисплее
не зафиксируется. Не применяйте чрезмерную силу, вставляя датчик из
нержавеющей стали в блюдо. Не оставляйте термометр в блюде или на-
питке – выньте его сразу по окончании измерения.
Удержание измеренной температуры
Для фиксации измеренной температуры снова нажмите на кнопку
На дисплее отобразится , а измеренная температура останется на нем
зафиксированной, ее легко можно будет прочитать. Если вы хотите сбро-
сить функцию удержания измеренной температуры, еще раз нажмите
на кнопку
.
Выбор °C/°F
Нажмите
в нижней части термометра. На дисплее отобразится
, и термометр будет измерять температуру в градусах Фаренгейта.
При следующем включении термометр будет измерять температуру
в единицах, установленных в предыдущий раз.
Выключение
Удерживайте кнопку
метр какое-то время не будет использоваться, он выключится автома-
тически.
Уход и хранение
Чистите складной датчик из нержавеющей стали обычными средства-
ми, не используйте агрессивные материалы, химикаты и острые пред-
меты. В случае необходимости протрите термометр влажной салфеткой,
не мойте в посудомоечной машине. Переносить и хранить со сложен-
ным датчиком.
Замена батареи
Термометр поставляется со вставленной батареей LR44. Как только на
дисплее появится символ разряженной батареи, замените батарею на
новую. Используйте только качественные батареи типа LR44. Если вы
не используете термометр в течение длительного времени, извлеките
батарею и храните ее отдельно. Не выбрасывайте использованные
батареи и устройство в бытовые отходы – сдайте их в специальное место
для переработки.
Примечание
Не используйте термометр в микроволной, электрической, газовой
и горячевоздушной печи. Не используйте термометр рядом с при-
борами, излучающими электромагнитное поле, например, рядом
.
с микроволновой печью, мобильным телефоном и т.п.. В случае нефунк-
цинирования термометра из-за электромагнитного излучения, удалите
источник помехи, выключите термометр и снова включите. Храните
в недоступном для детей месте.
3-летняя гарантия
На данное изделие предоставляется 3-летняя гарантия со дня покупки.
Гарантия никогда не распространяется на следующие случаи: Изделие
использовалось вразрез с Инструкцией по использованию. Дефекты
возникли в результате удара, падения или неправильного обращения.
Были проведены несанкционированный ремонт или изменения.
, пока термометр не выключится. Если термо-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis