Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Microwave Oven
MWS 8171 X
User Manual
EN DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elektra Bregenz MWS 8171 X

  • Seite 1 Microwave Oven MWS 8171 X User Manual EN DE...
  • Seite 2: Meanings Of The Symbols

    Please read this manual first! Dear Customer, Thank you for purchasing a Elektrabregenz product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state- of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Important safety and 7 Trouble shooting environmental instructions 1.1 General safety ....4 1.2 Intended use..... . 9 1.3 Children’s safety .
  • Seite 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions Important Safety Instruc- Bed and Breakfast type environ- • tions Read Carefully And ments. Keep For Future Reference Do not attempt to start the oven • when its door is open; otherwise This section contains safety ins- you may be exposed to harmful tructions that will help protect microwave energy.
  • Seite 5 Important safety and environmental instructions Do not use this appliance outdo- Before using the appliance for • • ors, bathrooms, humid environ- the first time, clean all parts. ments or in places where the it Please see the details given in can get wet.
  • Seite 6: Electrical Safety

    Important safety and environmental instructions 1.1.1 Electrical safety You may need oven gloves to hold the utensil. If the supply cord is damaged, • Utensils shall be checked to en- it must be replaced by the ma- • sure that they are suitable for nufacturer or its service agent use in microwave ovens.
  • Seite 7 Important safety and environmental instructions Never use the appliance if the Do not immerse the appliance, • • power cable or the appliance it- power cable, or power plug in self is damaged. water or any other liquids. Do not hold it under running water. Do not use this appliance with •...
  • Seite 8: Product Safety

    Important safety and environmental instructions This appliance is a Group 2 Do not roast anything in the • • Class B ISM equipment. Group 2 oven. Hot oil may damage the contains all ISM (Industrial, Sci- components and materials of entific and Medical) equipment the oven, and it may even cause in which radio-frequency energy...
  • Seite 9: Intended Use

    Important safety and environmental instructions 1.2 Intended use The oven should be cleaned re- • gularly and any food deposits Failure to maintain the oven in • removed. a clean condition could lead to There should be min 20 cm free deterioration of the surface that •...
  • Seite 10 Important safety and environmental instructions This appliance can be used by Due to excessive heat that ari- • • the children who are at the age ses in grill and combination of 8 or over and by the people modes, children should only who have limited physical, sen- be allowed to use these modes sory or mental capacity or who...
  • Seite 11: Compliance With The Weee Directive And Disposal Of Waste Products

    Important safety and environmental instructions Only allow children WARNING: • to use the oven without super- vision when adequate instructi- ons have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
  • Seite 12: Technical Specifications Of The Product

    Technical Specifications of the Product 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Control panel 2. Turntable shaft Rated voltage: 230 V~50 Hz, 3. Turntable support Operation Frequency 2450 MHz 4. Glass tray Rated Input 5. Oven window 1050 W Power(Microwave) 6. Door group 7.
  • Seite 13: Installing The Turntable

    Technical Specifications of the Product 2.3 Installing the turntable Hub (underside) Göbek (alt kısım) Glass tray Cam tabla Turntable shaft Döner tabla mili Turntable support Döner tabla desteği • Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. •...
  • Seite 14: Description Of The Product

    Description of the product • Defrost By Weight • Clock/ Pre-Set • Defrost By Time • Menu • Quick Start/Start • Microwave • Cancel/Stop • A-1 Auto Reheat • A-2 Vegetable • A-3 Fish • A-4 Meat • A-5 Pasta •...
  • Seite 15: Installation And Connection

    Installation and connection 4.1 Built-in furniture The built-in cabinet shall not have a rear wall be- hind the appliance. Minimum installation height is 85cm. Do not cover ventilation slots and air intake points. (45) (45) Microwave Oven / User Manual 15 / 43 EN...
  • Seite 16: Install The Oven

    Installation and connection 4.2 Install the Oven Upper air tunnel Adjust height Adjust screw a Trim kit Trim-kit 1. Install the oven into the cabinet. • Do not trap or kink the power cord. • Make sure that the oven is installed in the center of the cabinet. Screw b Installation hole Trim-kit plastic cover...
  • Seite 17: Operating Your Product

    Operating your product 5.1 Clock Setting Note: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: When the microwave oven is electrified, the oven 0---1 min : 5 seconds will display "0:00", buzzer will rings once. 1---5 min : 10 seconds 1.
  • Seite 18: Defrost By Weight

    Operating your product 4. Press “ “ pad , the screen display “P100”. 4. Press “ “, the minute figures will flash. 5. Turn “ “ to select 80% microwave power. 5. Turn “ “ to adjust the minute figures, the 6.
  • Seite 19: Inquiring Function

    Operating your product 5.10 Inquiring Function 2. In cooking state, press “ “ to inquire the 1. In microwave state, press “ “ , the current present time and the time will flash for 4 power will be displayed for 4 seconds. After 4 seconds.
  • Seite 20: Cleaning And Care

    Cleaning and Care 6.1 Cleaning 9. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. It would be sufficient to wipe the lower surface WARNING: Never use gasoli- of the oven with a mild detergent. Roller ring ne, solvent, abrasive cleaning may be washed in warm soapy water or in a agents, metal objects or hard...
  • Seite 21 Trouble shooting Normal Microwave oven interferes with TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven is operating. It is similar to the interference caused by small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. Oven light is dimmed In low power microwave cooking, oven light may be dimmed.
  • Seite 22: Bedeutung Der Symbole

    Bitte zunächst diese Anleitung lesen! Werter Kunde, Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Seite 23 INHALT 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.1 Allgemeine Sicherheit ....24 1.2 Zweckmäßiger Gebrauch... . 29 1.3 Sicherheit von Kindern .
  • Seite 24: Wichtige Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt enthält Jegliche Wartungsarbeiten in • Sicherheitsanweisungen, Verbindung mit dem Entfernen die beim Schutz vor von Abdeckungen, die vor der Personen- und Sachschäden, Aussetzung von Mikrowellen- Bränden, Stromschlägen energie schützen, müssen von und dem Austreten von autorisiertem Servicepersonal Mikrowellenenergie helfen.
  • Seite 25 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Nur Originalteile und vom Her- Gerät nicht zum Trocknen von • • steller empfohlene Teile verwen- Kleidung oder Geschirrtüchern den. verwenden. Dieses Gerät beim Einsatz nicht Das Gerät wird im Betrieb sehr • • unbeaufsichtigt lassen.
  • Seite 26: Elektrische Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Der Mikrowellenherd darf nicht Fehlerhafte oder unqualifizierte • in einen Schrank gestellt wer- Reparaturen können Gefahren den, der nicht den Installations- und Risiken für den Benutzer anweisungen entspricht. verursachen. Nach dem Garen von Lebens- Sicherstellen, dass Ihre Strom- •...
  • Seite 27: Schäden Am Netzkabel Ver

    Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Schäden am Netzkabel ver- Drähte und/oder Metallgriffe • • meiden, nicht quetschen, kni- von mikrowellengeeigneten Pa- cken oder über scharfe Kanten pier- oder Kunststoffbehältern ziehen. Netzkabel von heißen vor dem Erhitzen im Mikrowel- Oberflächen und offenen Flam- lenherd entfernen.
  • Seite 28: Produktsicherheit

    Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Form von elektromagnetischer Durchstechen Sie Lebensmittel • Strahlung verwendet wird. mit einer dicken Haut, wie z. B. Kartoffeln, Zucchini, Äpfel und Geräte der Klasse B eignen sich • Kastanien. für den Einsatz in Wohnberei- chen sowie Bereichen, die direkt Das Gerät muss so aufgestellt •...
  • Seite 29: Zweckmäßiger Gebrauch

    Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.2 Zweckmäßiger Gebra- Dieses Gerät kann von Kindern • ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, Mikrowellenherd nur als Einbau- • sensorischen oder geistigen Fä- gerät verwenden. higkeiten oder einem Mangel an Das Gerät nicht für Zwecke •...
  • Seite 30: Aufgrund Von Übermäßiger Hitze

    Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Aufgrund von übermäßiger Hitze 1.5 Informationen zur Verpackung • in Grill- und Kombimodus soll- Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen ten Sie Kindern die Nutzung Gesetzgebung aus recyclingfähigen dieser Modi nur unter Aufsicht Materialien hergestellt.
  • Seite 31: Ihr Mikrowellenherd

    Ihr Mikrowellenherd 2.1 Übersicht 2.2 Technische Daten 1. Bedienfeld 2. Drehtellerschaft Nennspannung: 230 bis 240 V Wechsels- 3. Drehtellerhalterung pannung, 50 Hz 4. Glasteller Betriebsfrequenz 2450 MHz 5. Gerätefenster Nenneingangsleistung 1050 W 6. Türgruppe (Mikrowelle) 7. Türsicherheitssperrsystem Nennausgangsleistung 700 W (Mikrowelle) Gerätekapazität 17 L...
  • Seite 32: Drehteller Installieren

    Ihr Mikrowellenherd 2.3 Drehteller installieren Nabe (Unterseite) Göbek (alt kısım) Glasteller Cam tabla Drehtellerschaft Döner tabla mili Drehtellerhalterung Döner tabla desteği • Glasteller niemals verkehrt herum aufstellen. Der Glasteller darf niemals blockiert werden. • Sowohl Glasteller als auch Drehtellerhalterung müssen stets während des Garens verwendet werden.
  • Seite 33: Beschreibung Des Produktes

    Beschreibung des Produktes • Auftauen nach Gewicht • Uhr/Voreinstellung • Auftauen nach Zeit • Gericht • Schnellstart/Start • Mikrowelle • Abbrechen/Stopp • A-1 Automatisch aufwärmen • A-2 Gemüse • A-3 Fisch • A-4 Fleisch • A-5 Nudeln • A-6 Kartoffeln •...
  • Seite 34: Installation Und Anschluss

    Installation und Anschluss 4.1 Einbaumöbel Der Einbauschrank darf keine Rückwand hinter dem Gerät haben. Die minimale Einbauhöhe beträgt 85 cm. Decken Belüftungsöffnungen Zuluftpunkte nicht ab. (45) (45) 34 / 43 DE Mikrowellengerät / Bedienungsanleitung...
  • Seite 35: Gerät Installieren

    Installation und Anschluss 4.2 Gerät installieren Upper air tunnel Adjust height Adjust screw a Trim kit Trim-kit 1. Installieren Sie den Mikrowellenherd im Schrank. • Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht einzuklemmen oder zu knicken. • Stellen Sie sicher, dass der Ofen in der Mitte des Schranks installiert ist. Screw b Installation hole Trim-kit plastic cover...
  • Seite 36: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen 5.1 Uhr einstellen 4. Passen Sie durch Drehen von „ “ die Garzeit Wenn der Mikrowellenherd mit Strom versorgt an, bis „20:00“ angezeigt wird. wird, zeigt der Ofen „0:00“ an und der Summer 5. Drücken Sie zum Starten des Garens „ “ oder gibt einen Signalton aus.
  • Seite 37: Auftauen Nach Gewicht

    Gerät bedienen 5.6 Garen mit mehreren Bereichen 2. Drücken Sie die „ “-Taste und die Zahlen für die Stunden blinken; die Anzeige „ “ leuchtet Es können maximal 3 Bereiche zum Garen ein- auf. gegeben werden. Falls beim Garen mit mehre- ren Bereichen ein Bereich den Vorgang Auftauen 3.
  • Seite 38: Kindersicherung

    Gerät bedienen 2. Wählen Sie durch Drehen von „ “ die gewünschte Funktion. 3. Drücken Sie zum Bestätigen die „ “-Taste. 4. Drehen Sie zur Auswahl des Gewichts vom Fisch. „g“ leuchtet. 5. Drücken Sie zum Starten „ “. „g“ erlischt, „ “...
  • Seite 39 Gerät bedienen Automatische Zubereitung: Gericht Bestel- Gewicht Anzeige lung 200 g 200 g 400 g 400 g Automatisch 600 g 600 g aufwärmen 200 g 200 g 300 g 300 g Gemüse 400 g 250 g 250 g 350 g 350 g Fisch 450 g...
  • Seite 40: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 6.1 Reinigung 7. Falls sich Dampf in und um die Gerätetür ansammelt, diese mit einem weichen Tuch WARNUNG: Reinigen Sie das abwischen. Dies kann geschehen, wenn der Gerät niemals mit Benzin, Mikrowellenherd bei hoher Luftfeuchtigkeit Lösungsmitteln, Scheuermitteln, verwendet wird.
  • Seite 41: Lagerung

    Reinigung und Wartung 6.2 Lagerung • Lagern Sie das Gerät sorgfältig, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen sollten. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt, gänzlich abgekühlt und trocken ist. • Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trocke- nen Ort.
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Normal Mikrowellenherd verursacht Störungen des Der Radio- und Fernsehempfang kann durch den Fernsehempfangs Betrieb des Mikrowellenherdes gestört werden. Dies ähnelt den Störungen, die durch kleine Elekt- rogeräte, wie Mixer, Staubsauger und Ventilatoren, verursacht werden. Dies ist normal. Die Beleuchtung verdunkelt sich Arbeitet der Mikrowellenherd mit geringer Leis- tung, kann sich die Beleuchtung verdunkeln.
  • Seite 43: Garantie Und Service

    Garantie und Service GARANTIEBEDINGUNGEN Für unsere Geräte übernehmen wir die Garantie zu den nachfolgend angeführten Bedingungen: 1. elektrabregenz gewährt eine Garantie von 24 Monaten, gerechnet vom Tag der Lieferung an den Endverbraucher. Der Kaufbeleg dient als Nachweis. Diese Garantiezusage gilt nur gegenüber Endabnehmern, die Erstkäufer des Produktes vom Händler sind.
  • Seite 44: Kundendienst

    Elektra Bregenz AG Pfarrgasse 77, A-1230 Wien Webseite : www.elektrabregenz.com Kundendienst Call Center : 01 / 26 76 001 und 0664 814 44 44 Email : support@elektrabregenz.com...

Inhaltsverzeichnis