Seite 5
Note: The video out jack only support iPod video and iPod Photo,6G generation iPod ( iPod classic,iPod touch,iPod nano 3,etc ) will not be supported. 11) Turn the main power switch to 'Off' position at the back of the unit when the unit is not in use.
Seite 6
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPod shown not included. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Seite 11
Videoutgångsfunktionen stöds endast av iPod video och iPod photo. Den 6:e generationen iPods (iPod classic, iPod touch och iPod nano 3 etc.) stödjer inte denna funktion. 11) Ställ huvudströmbrytaren till "Från" läget på enhetens baksida när enheten inte används. Och s täll huvudströmbrytaren till ”Från” läge när laddningen är avslutad.
Seite 12
Strömkabeln/urkopplingsenheten skall alltid vara lättillgänglig för hantering/urkoppling. Effektförbrukning : 96 W max effekt...
Seite 16
11) Gire el interruptor de alimentación principal de la parte trasera de la unidad hasta la posición “Off” cuando el equipo no esté usándose. También, gire el interruptor principal hacia la posición “Off” cuando la carga esté completa. la función de salida de vídeo sólo es compatible con iPod Video e iPod Photo.Los iPods de sexta generación (iPod Classic, iPod Touch e iPod Nano 3, etc.) no son compatibles con esta función.
Seite 17
El cable de alimentación / dispositivo de desconexión serán de fácil manejo / desconexión. Consumo de potencia : 96 W de potencia máxima...
Seite 21
Die Videoausgangsfunktion wird nur von iPod Video und iPod Photo unterstützt. Die iPods der 6. Generation (iPod Classic, iPod Touch und iPod Nano 3 usw.) unterstützen diese Funktion nicht. 11) Stellen Sie den Hauptschalter auf der Geräterückseite auf „Off“, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Seite 26
11) Skub hovedkontakten på bagpanelet over på 'Off', når apparatet ikke er i brug. Og skub hovedkontakten over på 'Off', når opladningen er gennemført. Video-ud funktionen understøttes kun af iPod video og iPod foto.6. generations iPods ((iPod classic, iPod touch og iPod nano 3 osv) understøtter ikke denne funktion.
Seite 31
11) Coloque o interruptor de alimentação geral na posição “Off”(Desligado) na parte de trás do equipamento quando este não está a ser usado. E coloque o interruptor de corrente na posição “Off”(Desligado) quando a carga está completa.
Seite 32
O cabo de força/dispositivo de desconexão sempre deve ser fácil de operar /desconectar. Consumo de energia : 96W Potência Máx.
Seite 33
Speakersysteem met iPod-dock Modelnr.: IFI-700 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
GEBRUIKERSHANDLEIDING WAARSCHUWING TER VOORKOMING VAN BRANDGEVAAR OF HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN, MAG U DEZE STEKKER NOOIT GEBRUIKEN IN COMBINATIE MET EEN VERLENGSNOER, STEKKERBAK OF ENIG ANDER STOPCONTACT TENZIJ DE PENNEN VOLLEDIG INGESTOKEN KUNNEN WORDEN ZODAT DEZE NIET VAN BUITENAF TOEGANKELIJK ZIJN. TER VOORKOMING VAN BRANDGEVAAR OF HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN, MAG DIT APPARAAT NOOIT WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF OVERIG VOCHT.
GEBRUIKERSHANDLEIDING u een elektricien te raadplegen voor vervanging van het verouderde stopcontact. 10.) Voorkom dat er op de voedingskabel gestapt kan worden of dat deze bekneld kan raken. Let hier met name op bij de stekkers, stekkerbakken en het punt waar de kabel het apparaat verlaat. 11.) Gebruik uitsluitend toevoegingen / accessoires welke door de fabrikant zijn 12.) Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweersbuien of wanneer u het apparaat langere...
GEBRUIKERSHANDLEIDING Plaats nooit bronnen van open vuur, Controleer of de voedingskabel op zo a l s b r an d e n d e k aa rs e n , o p het juiste wijze is geplaatst voordat u het apparaat.
Seite 37
GEBRUIKERSHANDLEIDING u het stopcontact door een erkende, gekwalificeerde elektricien te laten vervangen. Gebruik geen verloopstuk om de stekker op uw stopcontact aan te laten sluiten. Hierdoor wordt de veiligheidsvoorziening van de stekker buiten werking gesteld en kunt u blootgesteld worden aan elektrische schokken.
GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING Zorg ervoor dat het netsnoer van dit apparaat correct is aangesloten op een 230V 50Hz huishoudelijk stopcontact. Zorg ervoor dat de vrije afstand voor voldoende ventilatie rondom het apparaat, minimaal 10 cm bedraagt. Luisteren naar uw iPod /de batterij opladen BELANGRIJK! Om ongewenste vervorming tijdens het afspelen van de iPod te voorkomen, is het aangeraden dat u de EQ in uw iPod instelt naar de "Uit"-positie.
Seite 41
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5) Druk op de VORIGE-toets op de afstandsbediening of iPod toestel om naar het vorige nummer terug te gaan. Om Terug te gaan, druk op en houd de VORIGE-toets van de iPod toestel ingedrukt tijdens het afspelen van een nummer. 6) Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening, en de iPod zal naar het vorige menu gaan.
GEBRUIKERSHANDLEIDING HULPINGANG Sluit de audio-uitgangen, van uw ondersteunende geluidsbron (TV, videorecorder, DVD-speler, cassettedeck, Mini Disc-speler, enz., enz.,) naar de AUX IN-aansluiting, aan op het achterpaneel van het apparaat. De ondersteunende functie wordt alleen geactiveerd wanneer de aux in- aansluiting is voorzien van aansluitkabel Opmerking: De aansluitkabels zijn niet inbegrepen.
Seite 43
In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Alle rechten voorbehouden. Copyright Denver Electronics www.denver-electronics.com * IPod en iPod-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Seite 44
GEBRUIKERSHANDLEIDING UNIVERSEEL DOCK Om het mogelijk te maken elk, voor een docking station geschikt, iPod-model bedrijfszeker aan te sluiten op het docking station, zijn in de levering 6 verschillende adapters inbegrepen. Raadpleeg de onderstaande tabel om de, voor uw iPod, geschikte adapter te kiezen.
Seite 45
-kaiutintelakka ® Malli nro.: IFI-700 Käyttöohje...
KÄYTTÖOHJE VAROITUS VÄLTTÄÄKSESI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ KÄYTÄ JATKOJOHTOA, LIITINTÄ TAI MUUTA LIITOSKAPPALETTA TÄMÄN PISTOTULPAN KANSSA, ELLEI VÄT TÖPSELIN LIITTIMET MENE KOKOKAAN PERILLE, SITEN ETTEI LIITOSOSIA OLE PALJAANA. VÄLTTÄÄKSESI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA.
Seite 47
KÄYTTÖOHJE 10.) Suojaa virtajohtoa sen päällä kävelemiseltä tai sen puristumiselta, varsinkin pistokkeiden ja pistorasioiden läheisyydessä ja kohdassa, jossa se kytkeytyy laitteeseen. 11.) Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.12.) Kytke laite irti verkkovirrasta ukonilmojen aikana tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. 13.) Käänny huoltoasioissa pätevän ammattilaisen puoleen.
Seite 48
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖÖNOTTO PAKKAUSMATERIAALIN POISTAMINEN JA VALMISTELUT Pura myyntipakkaus varovasti ja varmista, että löydät kaikki tarvittavat osat ennen kuin hävität myyntipakkausta. Poista kaikki pakkausmateriaali osista. Irrota kaikki mahdolliset etiketit, joita laitteen etupaneeli saattaa sisältää. Älä irrota laitteen tai kaiuttimien takaosissa sijaitsevia etikettejä tai tarroja. Aseta kaikki osat haluttuun paikkaan.
Seite 49
KÄYTTÖOHJE OHJAIMIEN JA MERKKIVALOJEN SIJAINTI YLÄOSA ETUPANEELI TAKAOSA FI-5 SUOMI...
Seite 50
KÄYTTÖOHJE 1.) PLAY/PAUSE -painike 2.) VOLUME + -painike 3.) VOLUME - -painike 4.) iPod liitin 5.) Päävirtakytkin 6.) AC tehon sisääntulo 7.) AUX sisääntulo 8.) VIDEO ulostulo Kaukosäädin 1.) iPod UP -painike 2.) ENTER -painike 3.) PLAY / PAUSE -painike 4.) TUNE/SKIP -painike 5.) TUNE/SKIP -painike 6.) MENU -painike...
Seite 51
KÄYTTÖOHJE Kun kaukosäädin toimii katkonaisesti tai epätyydyttävästi, korjaa alkuperäinen paristo uudella 3-voltin litiumparistolla. 1.) Liu’uta paristonpidike ulos kaukosäätimen kotelosta. 2.) Aseta yksi 3V CR2025 paristo paristonpidikkeeseen, huomioi oikea (+) napaisuus. Jos paristo on asennettu väärin, kaukosäädin ei toimi. VAROITUS Räjähdysvaara, jos paristo on asetettu väärin. Vaihda vain samalaiseen tai vastaavan tyyppiseen paristoon.
Seite 52
KÄYTTÖOHJE 1) Käännä päävirtakytkin ‘On’ -asentoon yksikön takana. 2) Laita iPod iPod -telakka-asemaan. Paina sitten PLAY/PAUSE -painiketta päällipanelissa tai kaukosäätimessä aloittaaksesi musiikin toiston. 3) Pysäyttääksesi hetkeksi iPod toiston aikana, paina PLAY/PAUSE -painiketta päällipanelissa tai kaukosäätimessä tai iPod yksikössä. Paina PLAY/PAUSE -painiketta vielä kerran peruuttaaksesi Pause –tilan ja palataksesi toistoon.
KÄYTTÖOHJE AUXILIARY IN Liitä Audio-ulostuloliitännät aux-äänilähteessäsi (TV, VCR, DVD-soitin, kasettisoitin, Mini Disc soitin, jne) AUX IN -liitäntään yksikön takana. AUX- toiminto aktivoituu vain kun aux in –liitäntä on liitetty kaapelilla. Huomaa: Liitäntäkaapelit eivät kuulu toimitukseen. 1. Paina ja pidä pääyksikön PLAY/PAUSE -painiketta pohjassa tai paina FUNCTION -painiketta kaukosäätimessä...
Seite 54
KÄYTTÖOHJE UNIVERSAALITELAKKA Liittääksesi sopivan iPod-mallin telakkaan kunnolla, pakkaus sisältää 6 erilaista liitoskappaletta. Tarkista alla olevasta taulukosta sinun iPod-malliisi sopiva liitoskappale. Asenna liitoskappale kaiutintelakkaan ennen kuin liität iPodisi. astaLiitoskappale (Merkintä takaosassa) Yhteensopivat iPod-mallit iPod 4G: 20GB iPod 3G: 15GB, 30GB, 40GB iPod photo: 20GB, 30GB 10GB,15GB,20GB iPod 4G: 40GB...
Seite 55
Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Kaikki oikeudet pidätetään Copyright Denver Electronics www.denver-electronics.com * iPod ja iPod logo ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.